Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Учеба во Франции

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 12.07.2007, 02:28
Мэтр
 
Дата рег-ции: 21.06.2007
Сообщения: 528
Clean пишет:
Какие трудности испытывают французы при изучении нашего языка?
Моя учительница французского (русская женщина, вышедшая замуж за француза), рассказывая о трудностях изучения русского языка её мужем, поведала: "Муж спрашивает, почему русские всё делают СТОЯ?" "Как это?" "Ну, смотри: он СТАЛ читать, он СТАЛ думать, она СТАЛА петь...". А самое трудное русское слово для француза, по мнению её мужа: "достопримечательность". Без разбега он это слово выговорить не может...
Camilio вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 12.07.2007, 04:39
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.949
Высший пилотаж - это глаголы движения. Вы у какого-нибудь русского наугад спросите, чем отличается "бегать" от "бежать", "плавать" от "плыть", "носить" от "нести", "ходить - идти" и т. д. Думаете, совершенный и несовершенный вид? Нет, они все несовершенного. Чем отличаются - могу рассказать, но вот доступно объяснить это иностранцам так, чтобы не напугать да ещё научить этим пользоваться... На французском эти пары обозначаются как déterminé - indéterminé, не помню из какого учебника определение. Не будем также забывать, что у этих глаголов есть и совершенный вид и даже много глаголов совершенного вида с разными приставками: побегать, прибежать, поплыть, донести... Вот где ужас так ужас.
elfine вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 16.07.2007, 23:05
Заблокирован(а)
 
Дата рег-ции: 06.12.2002
Сообщения: 569
elfine пишет:
Высший пилотаж - это глаголы движения. Вы у какого-нибудь русского наугад спросите, чем отличается "бегать" от "бежать", "плавать" от "плыть", "носить" от "нести", "ходить - идти" и т. д. Думаете, совершенный и несовершенный вид? Нет, они все несовершенного. Чем отличаются - могу рассказать, но вот доступно объяснить это иностранцам так, чтобы не напугать да ещё научить этим пользоваться... На французском эти пары обозначаются как déterminé - indéterminé, не помню из какого учебника определение. Не будем также забывать, что у этих глаголов есть и совершенный вид и даже много глаголов совершенного вида с разными приставками: побегать, прибежать, поплыть, донести... Вот где ужас так ужас.
Так чем отличаются-то? Я так и не понял из вашего объяснения.
biglex вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 29.07.2007, 03:21
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.949
biglex пишет:
Так чем отличаются-то? Я так и не понял из вашего объяснения.
Ну объяснения как такового и не было. Просто поделилась тем, что мне показалось наиболее сложным для иностранцев. Одно из отличий, например, в том, что одна группа - направленное движение, а другая - ненаправленное. Иду в школу и несу туда портфель или хожу по комнате и ношу на руках ребёнка. Плыву к берегу или плаваю в море. Объяснять становится сложнее, когда речь заходит и о прошедшем времени. Я ходил в кино (сходил и вернулся). Или я шёл в кино (находился в процессе ходьбы, когда что-то произошло).
elfine вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 13.07.2007, 17:58
Кандидат в мэтры
 
Аватара для evantonina
 
Дата рег-ции: 25.03.2006
Откуда: Toulouse
Сообщения: 212
Camilio пишет:
Моя учительница французского (русская женщина, вышедшая замуж за француза), рассказывая о трудностях изучения русского языка её мужем, поведала: "Муж спрашивает, почему русские всё делают СТОЯ?" "Как это?" "Ну, смотри: он СТАЛ читать, он СТАЛ думать, она СТАЛА петь...".
Странно, особенно если эта женщина учительница.
Ведь любой русский скажет и объяснит, что глагол "стать" переводится "devinir", а глагольная пара "стать + глагол несовершенного вида" соответствует французскому "se mettre à faire qch".
evantonina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Изучение русского языка как иностранного в Москве Kliana Французский язык - вопросы изучения и преподавания 8 03.10.2009 16:48
Изучение русского языка в университетах Ile-de-France Cora Учеба во Франции 0 26.03.2004 17:39
Изучение русского языка французом Лена Французский язык - вопросы изучения и преподавания 18 23.09.2002 16:19


Часовой пояс GMT +2, время: 04:20.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX