Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Работа во Франции > Работа au-pair, волонтёрство, baby-sitting

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 17.05.2007, 18:16
Кандидат в мэтры
 
Аватара для citygirl87
 
Дата рег-ции: 25.03.2007
Откуда: Ростов-на-Дону
Сообщения: 356
Отправить сообщение для  citygirl87 с помощью ICQ
Скажите, пожалуйста - в итоге для всех документов, что требуются с о-пэр и в ДДТЕ, и в консульство, и затем в префектуру - в итоге можете сказать - на каких документах и в скольки экземплярах надо ставить апостиль?Я знаю, что на свидетельстве о рождении для префектуры надо, а на чем еще? И в скольки экземплярах? (если где-то один из оригиналов у меня заберут себе).
citygirl87 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 17.05.2007, 20:05
Мэтр
 
Аватара для seVen
 
Дата рег-ции: 14.03.2006
Сообщения: 1.634
citygirl87 пишет:
Скажите, пожалуйста - в итоге для всех документов, что требуются с о-пэр и в ДДТЕ, и в консульство, и затем в префектуру - в итоге можете сказать - на каких документах и в скольки экземплярах надо ставить апостиль?Я знаю, что на свидетельстве о рождении для префектуры надо, а на чем еще? И в скольки экземплярах? (если где-то один из оригиналов у меня заберут себе).
Ставьте только на свидетельстве о рождении.
У вас никто никогда не заберет оригинал вашего документа, только копии. Забрать себе оригинал перевода, это все равно что забрать паспорт. Именно поэтому во всех списках документов написано, сколько копий данного документа принести. Апостиль ставьте только один, на оригинал.
seVen вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 17.05.2007, 20:22
Кандидат в мэтры
 
Аватара для citygirl87
 
Дата рег-ции: 25.03.2007
Откуда: Ростов-на-Дону
Сообщения: 356
Отправить сообщение для  citygirl87 с помощью ICQ
seVen пишет:
Ставьте только на свидетельстве о рождении.
У вас никто никогда не заберет оригинал вашего документа, только копии. Забрать себе оригинал перевода, это все равно что забрать паспорт. Именно поэтому во всех списках документов написано, сколько копий данного документа принести. Апостиль ставьте только один, на оригинал.
А, понятно, т.е. грубо говоря, мне надо "испортить" оригинал апостилем, и с него делать потом копии/переводы, итд.
Т.е. апостиль останется неразлучен с оригиналом, правльно?
citygirl87 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 17.05.2007, 21:22
Мэтр
 
Аватара для seVen
 
Дата рег-ции: 14.03.2006
Сообщения: 1.634
citygirl87 пишет:
А, понятно, т.е. грубо говоря, мне надо "испортить" оригинал апостилем, и с него делать потом копии/переводы, итд.
Т.е. апостиль останется неразлучен с оригиналом, правльно?
Да, апостиль это такая печать, которая ставится на оригинал вашего перевода, даже не перевода, а на русский вариант свидетельства о рождении, потом переводится вместе с самим свидетельством и уже потом это все вместе заверяется нотариусом и сшивается. Эта подшивка всегда хранится у вас, а копии вы раздаете префектуре, ДДТЕ и учебным заведениям...
А вообще, citygirl87, вы забавная... задаете одни и те же вопросы одновременно в 5 темах, что не упрощает жизнь ни тем кто вам отвечает, ни тем, кто потом ищет информацию...
seVen вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 18.05.2007, 18:21
Кандидат в мэтры
 
Аватара для citygirl87
 
Дата рег-ции: 25.03.2007
Откуда: Ростов-на-Дону
Сообщения: 356
Отправить сообщение для  citygirl87 с помощью ICQ
Я не понимаю - а что тогда собственно подтверждает апостиль? Оригинал?..
Зачем ставить его на оригинал?
citygirl87 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 18.05.2007, 20:01
Мэтр
 
Аватара для Fee verte
 
Дата рег-ции: 28.12.2005
Откуда: Paris
Сообщения: 902
Отправить сообщение для  Fee verte с помощью ICQ Отправить сообщение для Fee verte с помощью MSN
citygirl87 пишет:
Я не понимаю - а что тогда собственно подтверждает апостиль? Оригинал?..
Зачем ставить его на оригинал?
апостиль грубо говоря говорит: товарищи французы, я, апостиль, подтверждаю, что этот документ (оригинал) - официален и подпись этого чувака, который выдал этот документ - настоящая.
__________________
Из письма декларанта клиенту: "Не могли бы Вы уточнить длину бесконечного приводного ремня? Я понимаю весь идиотизм вопроса, но таможня требует..." (С) башорг
Fee verte вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Продлить тур. визу на студенческую К. Ната Учеба во Франции 2 17.08.2009 13:23
Как продлить визу после Мастер 2? Inexana Административные и юридические вопросы 1 18.08.2008 01:11
Посоветуйте как продлить визу?!! Green2007 Административные и юридические вопросы 7 01.11.2006 18:28
продлить студенческую визу ladyevgeniya Учеба во Франции 9 29.08.2006 18:22
Роды во Франции, как продлить визу? Фиалочка Административные и юридические вопросы 29 19.08.2006 23:49


Часовой пояс GMT +2, время: 04:31.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX