#11
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.11.2002
Сообщения: 2.641
|
Я по-французски только догадываться могу - то есть плёхо, но читаю с интересом. Будучи человеком вьедливым, должна сказать, что приводимые здесь фразы делятся на две категории - одна - пословицы и поговорки, другая - идиомы или идиоматические выражения. Пословицы и поговорки - это законченные фразы со смысловым содержанием. Идиомы - устойчивые выражения сами по себе смысла не несущие, а "осмысляющиеся" в предложениях - "перегнуть палку", "Валять дурака", "Бить баклуши".
По роду занятий я от филологии далека, просто есть чувство языка и дефиниции - мои, если они режут слух специалистам, прошу прощения. Напоследок - пословица "Absent le chat, les souris dansent - Кот за порог - мыши танцуют" по английски звучит так: Cat away - mice can play ![]() |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 35 (пользователей - 0 , гостей - 35) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Французские пословицы и поговорки | Boris | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 249 | 31.10.2014 12:06 |
Французские пословицы и поговорки | Ivett | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 10 | 04.07.2014 17:38 |
Поговорки, пословицы, образцы CV на французском | Oleg P | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 8 | 16.12.2007 18:38 |
Советские пословицы и поговорки | kelona | Улыбнись! | 2 | 02.02.2007 15:11 |
Поговорки о сне | Beverly | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 10 | 12.03.2006 18:05 |