|
#1
![]() |
||
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 30.09.2006
Откуда: Maurecourt
Сообщения: 435
|
составляете текст нужной доверенности на французском ,идете к нотариусу ,заверяете ,ставите апостиль ,отправляете ,мама переводит у переводчика с правом нотариального заверения
|
|
![]() |
|
#2
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
ПС : Скажу по опыту, что заверять нужно именно у нотариуса, а не в мэрии, тк наши российские администацивные органы могут запросто "развернуть" таким образом заверенный документ.
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
|
![]() |
|
#3
![]() |
||
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 24.04.2007
Откуда: France Picardie
Сообщения: 12.027
|
вы заверяете свой перевод на русском в Аппеляционном суде? А они разве заверяют текст на русском?. Хочу добавить еще , у меня в России не взяли перевод "сдешнего" переводчика, нужен был перевод, нотарияльно завереный российским нотариусом.
|
|
![]() |
|
#4
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Именно так. А Россия обязана принять данный перевод, по Гаагской Конвенции 1962г., тк на нем стоит апостиль.
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
|
![]() |
|
#5
![]() |
||
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 24.04.2007
Откуда: France Picardie
Сообщения: 12.027
|
ну если они спавят апостиль на русский текст, то можно сразу ставить его на доверенность на русском. Или я не права?. Или вы заверяете апостилем только свою подпись?. Да в России принимают документы с апостилем- на фр. тексте фр. апостиль- это нормально. Но перевод некоторых документы нотариус принимает только от своего "доверенного" переводчика. и потом эти документы идут, только заверенные подписью этого нотариуса. Это так же как и здесь, иногда нужен перевод только от " доверенного переводчика. Например у нас в городе наследственные дела поделены "по буквам" между нотариусами города. Например Моя фамилия на букву А и по делам наследства я должна обращаться только к нотариусу Иванрву, который ведет дела граждан, чьи фамилии начинаются на букву А Б В. Все что квсается продажи квартир в отсутствии хозяев делается этим нотариусом по доверенности только из российского консульства на русском или по доверенности на языке страны, где вы живете, заверенной должностным лицом , с проставленным апостилем и переведенной только доверенным переводчиком этого нотариуса. Вот интересно- это по закону так , или это местные "засорочки" нотариуса, чтоб его доверенный переводчик тоже кусок масла на хлеб мазал.
|
|
![]() |
|
#6
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Подпись присяжного переводчика и факт, что перевод соответствует подлиннику
Присяжного, Вы хотите сказать ?
![]() Вот смотрите, схема такая : 1.Сначала документ делается на фр языке 2. Заверяется у нотариуса подпись на документе 3. Ставится апостиль в Апеллляционном Суде 4. Все переводится на русский 5. Перевод и подпись заверяются заново в Ап Суде по месту работы переводчика
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
|
![]() |
|
#7
![]() |
||
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 24.04.2007
Откуда: France Picardie
Сообщения: 12.027
|
Я так поняла, что только подпись заветена, перевод то они не могут проверить. Они заверили только "доверие" к вам", фр. апостилем. Вот это и есть в России спорный вопрос- российский нотариус не " доверяет" вам ( я не в прямом смысле, конечно), а доверяет только своему переводчику. Вообщем, если захотят- всегда могут придраться, и опять денюжку взять. Кстати- нет резона переводить на фр. документы в России, именно потому, что всегда остается не переведенной последняя подпись нотариуса "перевод верен, нотариус Иванов. Вообщем - резюме, для России некоторые переводы лучше делать в России ( связанные с продажей недвижемости, к остальным никогда не придирались), а для Франции здесь.
|
|
![]() |
|
#8
![]() |
||
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 24.04.2007
Откуда: France Picardie
Сообщения: 12.027
|
||
![]() |
|
#9
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 17.03.2013
Откуда: Казань-Pau
Сообщения: 42
|
Nadine_, скажите, у вас были случаи в практике когда нужна доверенность на ведение дел в суде и суд в России принимал такую (оформленную не в консульстве ) доверенность к рассмотрению ?
|
|
![]() |
|
#10
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 08.01.2011
Сообщения: 19.659
|
Nelliny, Да, мой папа представлял моего мужа в суде. Доверенность генеральная, пописанная в мэрии с апостилем и переведенная в России. ( но там дело пустячное- установление правильного написания отчества в документах на дачу).
Судье звонить без толку, если вы еще не открыли дело. Подготовкой всех документов для ведения дела в судах в России сейчас занимаются специальные представители, их координаты прямо в суде и дают. С ними связывайтесь. Они готовят пакет документов и потом подаете их в суд. Услуга платная. ( по крайней мере я и порога суда переступить не могла, чтоб подать заявление простое). То есть звоните в сестный суд, узнаете у них координаты такого представителя и потом с ним связываетесь. Ваш представитель с довереностью идет к нему, готовите пакет документов и потом уже к судье.
__________________
Юность я износила до дыр, Но привыкла - и жалко снимать. Я потуже платок завяжу, Оглянусь и подумаю, что Хоть немного еще похожу В этом стареньком тесном пальто. (Татьяна Бек) |
|
![]() |
|
#11
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 17.03.2013
Откуда: Казань-Pau
Сообщения: 42
|
Roupy, а у меня не пустячное, квартиранты не платят, сумма накопилась не малая, буду в суд подавать. Видно ни у кого не было чего то подобного.
|
|
![]() |
|
#12
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 17.03.2013
Откуда: Казань-Pau
Сообщения: 42
|
Девочки объясните подробнее как можно заверить подпись в мэрии, неужели сам мэр придет и подпишет?
|
|
![]() |
|
#13
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Да, я постоянно перевожу такие доверенности. Очень часто генеральные. Так как в наше консульство в Марселе не пробиться месяцами. Ставим апостиль сначала на французскую версию, затем еще второй апостиль на мой перевод, в соответствии с Гаагской Конвенцией 1961 года, чтобы все было железобетонно. Ни разу случаев отказа не было в России.
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
|
![]() |
|
#14
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 30.11.2006
Откуда: 57
Сообщения: 1.929
|
Скажите пожалуйста, кто недавно оформлял доверенность в российском консульстве? Мне нужно оформить доверенность на маму на продажу моей квартиры. Сколько нужно платить и на русском ли ее составляют? И еще если подлинники документов не у меня (у меня только копии), то так оформят?
Спасибо. |
|
![]() |
|
#15
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 12.11.2003
Откуда: Strasbourg
Сообщения: 1.151
|
Стоимость я не знаю. |
|
![]() |
|
#16
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 30.11.2006
Откуда: 57
Сообщения: 1.929
|
![]() |
|
![]() |
|
#17
![]() |
||
Администратор
![]() Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.568
|
||
![]() |
|
#18
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.04.2007
Откуда: Москва-Haute Normandie(27)
Сообщения: 2.196
|
Скажите, пожалуйста, при оформлении доверенности в российском консульстве нужно вписывать данные своего загранпаспорта или российского (внутреннего) паспорта? В качестве доказательства могу предоставить и тот, и другой.
И еще у меня нет копии, есть только данные. Кто знает, пройдет так или нет? Спасибо |
|
![]() |
|
#19
![]() |
||
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 24.04.2007
Откуда: France Picardie
Сообщения: 12.027
|
мы все доверенности делали только на свой звгранпаспорт ( правда не в консульстве),внутренний не указывали. Должно пройти просто с данными маминого паспорта, только не забудте указать, где он "зарегестрирован", т.е. по - простому- место маминой прописки, ну и ее день, месяц и год рождения.
|
|
![]() |
|
#20
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 21.01.2013
Сообщения: 96
|
Всем доброго дня!
Подскажите, пожалуйста, что нужно для оформления доверенности на получение сертификата по мат.капиталу в РФ (ну кроме моего действующего паспорта и копии паспорта на кого оформляется доверенность!) ? |
|
![]() |
|
#21
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 30.05.2005
Откуда: 95
Сообщения: 7.474
|
Только то, что вы перечислили.Если оформляете во Франции эту доверенность и хотите платить за нее меньше, то нужно доказывать родство, я предоставила св о рождении, т.к. доверенность оформила на маму. Дело недельной давности.
|
|
![]() |
|
#22
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.07.2005
Сообщения: 213
|
Не хотелось бы переводить доверенность с русского на французский, чтобы потом опять переводить с французского на русский. |
|
![]() |
|
Закладки |
Метки |
доверенность |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Генеральная доверенность | Emely | Административные и юридические вопросы | 33 | 29.08.2020 22:30 |
Доверенность на машину | nel | Автомобилистам и автолюбителям | 17 | 28.12.2018 15:01 |
Доверенность на вклад | Catherinel | Туристическая виза | 6 | 11.04.2010 09:07 |
Гражданство и Доверенность | Murka | Административные и юридические вопросы | 20 | 04.12.2004 00:46 |