|
#1
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Всем привет, Яна ![]() для меня нет ничего сложнее чем артикли, что в английском, что во французском А если бы мы знали что это за картины, например, правильно было бы : 1) "C'est sa collection de tableaux de Gogen" ? если следовать вышеуказанному правилу, то наверное должно быть 2) C'est sa collection des tableaux de Gogen" ? Спросите кто-нть свп французов, если они сами не запутаются ![]() У меня есть кстати более простое правило из книжки по грамматике Рощупкиной Е.А. начало цитаты "После слов, обозначающих количество (существительных, наречий, прилагательных) артикль опускается и ставится предлог de " un kilo de pain une tasse de lait combien de courage beaucoup de livres assez de fautes plein de sang rempli de fleures Внимание! Исключение составляют существительные la plupart, la moitié, une partie, le reste и количественное наречие bien, с которыми после предлога de употребляется определенный артикль la plupart des fautes - la moitié du livre une partie du film le reste des vacances Сравните: J'ai fait beaucoup de fautes. J'ai fait bien des fautes." конец цитаты Но как сказано это правило только "После слов, обозначающих количество (существительных, наречий, прилагательных) ..." т.е. для глаголов с de применимо только правило Яны |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
"Мы должны прочувствовать атмосферу, а не всё посмотреть" - Л.Н. | Anastasy | Вопросы и ответы туристов | 13 | 01.05.2009 21:13 |
Нулевой артикль... | Жоржик | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 8 | 02.09.2007 23:25 |