Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Наш дом культуры и отдыха > Синема, синема... О кино, театре и телевидении

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 22.10.2006, 11:27
Мэтр
 
Аватара для masia-m
 
Дата рег-ции: 29.08.2005
Откуда: France
Сообщения: 2.061
MarinaR пишет:
Всем советую прочитать еще одну книгу этого автора, называется "Контробас".
Учтем
Мне "Парфюмер" нравится-книга.Слог изумительный и необычный.
__________________
Нелепейшее заблуждение-почитать искусство за ремесло,до конца понятное только ремесленнику.Искусство-это манифестация чувств,а чувство говорит общепринятым языком.
(Сомерсет Моэм "Луна и Грош").
masia-m вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 22.10.2006, 15:47
Кандидат в мэтры
 
Аватара для morskaia
 
Дата рег-ции: 20.06.2005
Откуда: Город у моря =)
Сообщения: 416
MarinaR пишет:
Всем советую прочитать еще одну книгу этого автора, называется "Контробас".
Я начинала читать, но до конца так и не прочитала...
Мне из его маленьких рассказов понравился "Поединок" (у меня он есть в электронном варианте, да и ещё некоторые рассказы Зюскинда, могу прислать)
morskaia вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 22.10.2006, 16:19
Мэтр
 
Аватара для masia-m
 
Дата рег-ции: 29.08.2005
Откуда: France
Сообщения: 2.061
morskaia пишет:
Я начинала читать, но до конца так и не прочитала...
Мне из его маленьких рассказов понравился "Поединок" (у меня он есть в электронном варианте, да и ещё некоторые рассказы Зюскинда, могу прислать)
Если нетрудно дайте ссылочку электронного варианта
__________________
Нелепейшее заблуждение-почитать искусство за ремесло,до конца понятное только ремесленнику.Искусство-это манифестация чувств,а чувство говорит общепринятым языком.
(Сомерсет Моэм "Луна и Грош").
masia-m вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 23.10.2006, 07:54
Кандидат в мэтры
 
Аватара для morskaia
 
Дата рег-ции: 20.06.2005
Откуда: Город у моря =)
Сообщения: 416
masia-m пишет:
Если нетрудно дайте ссылочку электронного варианта
http://www.fictionbook.ru/ru/author/...trik/poedinok/ - вот, читайте
morskaia вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 24.10.2006, 17:42
Мэтр
 
Аватара для masia-m
 
Дата рег-ции: 29.08.2005
Откуда: France
Сообщения: 2.061
morskaia пишет:
http://www.fictionbook.ru/ru/author/...trik/poedinok/ - вот, читайте
Спасибо
__________________
Нелепейшее заблуждение-почитать искусство за ремесло,до конца понятное только ремесленнику.Искусство-это манифестация чувств,а чувство говорит общепринятым языком.
(Сомерсет Моэм "Луна и Грош").
masia-m вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 22.10.2006, 20:47
Мэтр
 
Аватара для Leoli
 
Дата рег-ции: 14.01.2003
Откуда: Strasbourg
Сообщения: 10.633
Вот и я посмотрела фильм.

Один из немногих фильмов, который НЕ разочаровал меня после книги. Фильм не испортил книгу, а несколько изменил.

Сильная книга. Сильный фильм.
Правда, в фильме, мне удавалось меньше "прочувствовать" запахи, чем при чтении.
Leoli вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 23.10.2006, 13:09
Мэтр
 
Аватара для Gitane
 
Дата рег-ции: 09.03.2004
Сообщения: 1.910
В эти выходние ходила на фильм: потрясающе!
После Le Pianiste теперь мой любимый фильм! По-моему, французам повезло, их перевод фильма очень удачен, ведь во французском "parfum" означает и запах и духи...
Gitane вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #8
Старое 24.10.2006, 16:35
Мэтр
 
Аватара для redannie
 
Дата рег-ции: 01.08.2006
Сообщения: 1.811
Gitane пишет:
По-моему, французам повезло, их перевод фильма очень удачен, ведь во французском "parfum" означает и запах и духи...
Кстати о переводах. У Джона Фаулза есть небольшой роман, очень интересный, называется "Коллекционер" (the Collector). На французский перевели как "L'obsédé". В романе вся фишка в том, что он коллекционировал бабочек с этого все и началось... Да и "коллекционер" более интригующе, вначале непонятно, что у этого человека с крышей не того...."L'obsédé" по моему мнению соовсем не соответствует... Вот и пойми этих переводчиков Творческий народ Сорри за оффтоп.
redannie вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #9
Старое 23.10.2006, 14:00
Кандидат в мэтры
 
Аватара для anna888
 
Дата рег-ции: 20.08.2006
Откуда: 78
Сообщения: 484
Те, кто ещё не ходил смотреть фильм, советую посмотреть в оригинальной версии
anna888 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #10
Старое 24.10.2006, 23:31
Дебютант
 
Дата рег-ции: 24.09.2003
Сообщения: 70
Мне в фильме не хватало запахов, которые прямо физически ощущаешь в книге: все запахи - приятные, неприятные.
petite вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #11
Старое 25.10.2006, 13:53
Кандидат в мэтры
 
Аватара для morskaia
 
Дата рег-ции: 20.06.2005
Откуда: Город у моря =)
Сообщения: 416
petite пишет:
Мне в фильме не хватало запахов, которые прямо физически ощущаешь в книге: все запахи - приятные, неприятные.
Включили бы фантазию =)
morskaia вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #12
Старое 14.11.2006, 18:18
Дебютант
 
Дата рег-ции: 14.11.2006
Сообщения: 14
А книга все же лучше фильма...
Бонни вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #13
Старое 04.12.2006, 11:18
Мэтр
 
Аватара для Meljushka
 
Дата рег-ции: 05.04.2005
Откуда: Chateaurenard, France
Сообщения: 610
Бонни пишет:
А книга все же лучше фильма...
Книги всегда лучше, потому что они - оригинал и первоисточник
__________________
J'aime voler pendant la nuit

Больше всего на свете я люблю французских бульдогов
Meljushka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #14
Старое 30.01.2007, 03:16
Дебютант
 
Аватара для Natalie2005
 
Дата рег-ции: 06.08.2006
Откуда: США
Сообщения: 53
Отличный фильм, Тыквер вообще мой любимый режиссер, видела все его картины, шедшие в прокате.

Понравилось, что он снимал не триллер, а психологическую драму, так сказать, временами даже с черным юмором. Главного героя действительно слегка опоэтизировали, но на мой взгляд, это передает идею книги. Там красной строкой проходит то, что Гренуя с самого детства боялись, сторонились, ненавидели и никто не любил, поэтому он и стал таким каким стал. И свой дар использовал не на благо, а на то чтобы добиться в конце концов благосклонности человечества... Хотя бы обманом и таким зверским способом.
И в фильме слегка "расшифровали" его разочарование в конце концов... да, толпа будет его обожать, но подлинная симпатия девушки ему по-прежнему недоступна... И он выливает на себя весь флакон в каком-то отчаянии, а в книге его кончина подана как "перестарался" ...
Natalie2005 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Фото-повести о Байкале AlexRezn Рассказы и фотографии путешественников 34 31.10.2013 03:40
Киев: Куда повести француза? Svet Вопросы и ответы туристов 55 02.05.2013 23:17
Парфюмер morskaia Учеба во Франции 30 13.04.2007 14:16


Часовой пояс GMT +2, время: 04:47.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX