|
#1
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 28.02.2006
Сообщения: 111
|
mychonok,
вышлите мне тоже пожалуйста! kot-umka@mail.ru и как всё же лучше перевести: "За особые успехи в учении награждена серебряной медалью" |
|
![]() |
|
#2
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 05.12.2005
Откуда: Россия
Сообщения: 69
|
||
![]() |
|
#3
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
ladyevgeniya,
Цитата:
|
|
![]() |
|
#4
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 11.12.2005
Откуда: Гамбург
Сообщения: 332
|
major, <<SonrisA>>, по поводу медали: у меня было написано так: "L'élève a été honorée de la médaille d'argent pour la grande réussite à ses études". Переводила в бюро переводов. Странно, что у всех по-разному, я почему-то думала, что есть какой-то стандарт.
|
|
![]() |
|
#5
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 30.05.2005
Откуда: 95
Сообщения: 7.474
|
X_anna..., мне кажется, что русский текст разный, вот поэтому и перевод отличается.
|
|
![]() |
|
#6
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.03.2005
Откуда: Moscou-Brest
Сообщения: 816
|
Вот я свой аттестат заберу из перевода завтра и скажу, как у меня написали, если кому интересно. Можно будет сравнить
![]() |
|
![]() |
|
#7
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 01.05.2006
Откуда: Санкт-Петербург - Париж
Сообщения: 139
|
Olgalabelle, ulitochka,
спасибо огромное за помощь в переводе аттестата! информация поступающим: заверять у нотариуса школьный аттестат НЕ НАДО. Нужна только подпись и печать переводчика. По крайней мере, питерское консульство так говорит. Совет: самое дешевое заверение переводчиком любой бумажки, пусть даже выполненное самостоятельно (но с умно-профессиональным видом показанное переводчику), делается на филфаке СПбГУ в Университетской набережной - 78р/страница. Совет2: не ходите в бюро переводов на Восстания. Цены безумные, ошибок много. Лучше на том же филфаке или на Старо-Невском. |
|
![]() |
|
#8
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.03.2005
Откуда: Moscou-Brest
Сообщения: 816
|
у меня про медаль так написано: pour les bons résultats en études elle est décorée de la médaille d'OR
а труда у меня в аттестате вообще нет!!!! забавно ![]() |
|
![]() |
|
#9
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 18.11.2005
Откуда: Подпарижье 92
Сообщения: 278
|
А можно мн тоже перевод аттестата! очень нужно, все перевела, а его забыла. спасибо большое заранее.
offel@mail.ru |
|
![]() |
|
#10
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 16.12.2006
Откуда: Moscou
Сообщения: 65
![]() |
Скажите а где лучше перевод делать?! в Посльстве или можно и в Нотариусе?
|
|
![]() |
|
#11
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.03.2005
Откуда: Moscou-Brest
Сообщения: 816
|
Karen, эту тему я открыла еще в прошлом году, https://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=21860
Я с тех пор таквсе и переводила в "Амире диалкт", мне там нравится. Адреса точного не помню, по ссылке посмотрите. они и перевод делают и нотариально заверяют |
|
![]() |
|
#12
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() |
У меня есть вопрос: когда мы отправляли мой аттестат, переведенный на французский, в академию нашего региона, его не приняли, сказали что это все равно что записки на бумажке... Наш аттестат он равен по значению французскому бакалавру? Или мне все же придется получать французский бак?
__________________
"Si vous voulez toujours avoir du temps, ne faites rien!" A.P. Chekhov |
|
![]() |
|
#13
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 26.03.2006
Сообщения: 17
|
Подскажите, где в Москве можно качественно перевести аттестат и прочие дипломы, и чтобы не дорого?
![]() |
|
![]() |
|
#14
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.03.2005
Откуда: Moscou-Brest
Сообщения: 816
|
MARRa, смотрите внимательно мой предпоследний пост. Все рядом, а никто не читает
|
|
![]() |
|
#15
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 26.03.2006
Сообщения: 17
|
amourenka ,спасибо ))
|
|
![]() |
|
#16
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 05.07.2007
Сообщения: 2
|
Приветки всем!=)новенькая на этом сайте, но судя по количеству полезной размещенной информации и доброжелательному отношению участников стану постоянной посетительницей=)
пока ниченм сама помочь не могу, только еду во францию...учиться...оформляю доки...странные чувства=)и хочется и колется=) но пока вопрос в этих самых доках...не могли бы вы мне оправить вариант переведденного аттестата и зачетной книжки, если у кого сохранилось..=) зараннее пасибки=) |
|
![]() |
|
#17
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 05.07.2007
Сообщения: 2
|
||
![]() |
|
#18
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
а переведенный аттестат как выглдит? пришлите и мне)))
переведенный аттестат директор школы должен подписывать? у нотариуса можно перевести? а то у нас нет никаких агенств....
__________________
Et nous ne savons pas ce que c'est que la vie... Et nous ne savons pas ce que c'est que l'amour... J.Prévert. |
|
![]() |
|
#19
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Nataskus пишет:
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
|
![]() |
|
#20
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 04.12.2008
Сообщения: 53
|
а если школу с золотой медалью закончил, то нужно переводить выписку с оценками???
или и так понятно что все 5 там? ![]() |
|
![]() |
|
#21
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 22.04.2005
Откуда: Moscou-Paris
Сообщения: 101
|
Всем привет!
Подскажите,пожалуйста, нужно ли в аттестате переводить "....и получила среднее (полное) общее образование". если да, то как? спасибо!!
__________________
~*There's always a hope for a willing heart*~ |
|
![]() |
|
#22
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() |
Подскажите, как перевести в аттестате предмет "мировая художественная культура"?
__________________
Тщательнее всего следует проверять правильность суждений, которые кажутся нам очевидными ![]() |
|
![]() |
|
#23
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() |
надо.
|
|
![]() |
|
#24
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2009
Откуда: Москва/Питер
Сообщения: 151
|
Доброго времени суток, не могли бы Вы (кто-нибудь
![]() Заранее огромное спасибо! вот мой адрес: ivanova_rita@list.ru |
|
![]() |
|
#25
![]() |
||
Администратор
![]() Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.572
|
|
|
![]() |
|
#26
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.544
|
Nancy,
Я бы там поспорила с соответствием оценок между нашей и французской системами. Наши 3 соответствуют скорее французским 10 - среднему проходному баллу, ниже которого заставляют пересдавать. А то если 3 приравнивать 12-14, то все наши отличниками выглядят. Хотя, если кому-то поможет поступить... ![]() |
|
![]() |
|
#27
![]() |
||
Администратор
![]() Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.572
|
Svet,
Я полностью согласна. ![]() Может, пока тут спорят, кто-нибудь еще поместит сюда свой, более правильный. ![]() |
|
![]() |
|
#28
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2009
Откуда: Москва/Питер
Сообщения: 151
|
И ещё раз здравствуйте.
У меня небольшой вопрос: если я закончила гимназию, то название учебного заведения надо указывать как ECOLE SECONDAIRE или как-то по-другому? Заранее спасибо за ответ! |
|
![]() |
|
#29
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.01.2008
Сообщения: 2.277
|
||
![]() |
|
#30
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 23.08.2007
Откуда: France, Paris
Сообщения: 199
|
||
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Учебник школьного уровня по органической химии, физике | кокина | Учеба во Франции | 8 | 12.03.2016 09:17 |
Перевод аттестата о среднем образовании | Allanya | Учеба во Франции | 11 | 16.12.2008 21:03 |
Продам книги на русском для младшего школьного возраста | EllyZ | Куплю-продам-отдам в хорошие руки | 2 | 18.06.2008 21:38 |
эквивалентность аттестата | BERG | Учеба во Франции | 2 | 12.09.2003 10:33 |