Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Работа во Франции

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 17.09.2015, 00:03
Мэтр
 
Дата рег-ции: 17.09.2005
Откуда: France
Сообщения: 1.737
Olga.K так то, что я делала не было должностными обязанностями: просто просили заменить человека или общественная нагрузка (было такое понятие ), - это скорее беневолат. Поэтому и не знаю куда пристроить этот опыт. Ведь к опыту нужно указать и предприятие. А в трудовой этого нет, и на собеседовании (если пригласят) могут сказать, что лгу. Лучше уж написать, про беневолат, наверное. Но, для французов скорее всего странно будет выглядеть, что работая на одной должности, на том же самом предприятии выполняла еще и совершенно другие функции, пусть и добровольно
Поделитесь пожалуйста, как вы встраиваете такой опыт (неофициальный, но очень нужный сейчас) в свое CV. И куда лучше написать беневолат: в "разное" или в "expérience" после указания реальной должности, внизу приписать "беневолат"? Голову сломала уже...
VIRA вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 17.09.2015, 00:36
Мэтр
 
Аватара для Svet
 
Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.544
Посмотреть сообщениеVIRA пишет:
Olga.K так то, что я делала не было должностными обязанностями
Какая разница? Делали же.

Посмотреть сообщениеVIRA пишет:
нигде записей об этом нет
Ну и что?

Посмотреть сообщениеVIRA пишет:
по трудовой то я учитель!
Никто вашу трудовую здесь смотреть не будет. Вам главное убедить, что у вас есть опыт тот, который нужен работодателю.
Проблема в другом: если у вас опыт в начислении заработной платы российский, сомневаюсь, что без местных курсов вы сможете это же делать здесь. Слишком специфично.
Svet вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 17.09.2015, 10:03
Мэтр
 
Дата рег-ции: 24.08.2010
Откуда: Rhône-Alpes
Сообщения: 929
Посмотреть сообщениеVIRA пишет:
А в трудовой этого нет, и на собеседовании (если пригласят) могут сказать, что лгу
Так а кто у вас на собеседовании будет трудовую смотреть?? Мне кажется не надо писать "беневолат". Пишите что есть опыт.
Vall вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 17.09.2015, 19:45
Мэтр
 
Аватара для Olga.K
 
Дата рег-ции: 25.03.2008
Откуда: Москва - Région des Trois Frontières
Сообщения: 1.105
Посмотреть сообщениеVIRA пишет:
a.K так то, что я делала не было должностными обязанностями: просто просили заменить человека или общественная нагрузка (было такое понятие ), - это скорее беневолат. Поэтому и не знаю куда пристроить этот опыт. Ведь к опыту нужно указать и предприятие. А в трудовой этого нет, и на собеседовании (если пригласят) могут сказать, что лгу. Лучше уж написать, про беневолат, наверное. Но, для французов скорее всего странно будет выглядеть, что работая на одной должности, на том же самом предприятии выполняла еще и совершенно другие функции, пусть и добровольно
Поделитесь пожалуйста, как вы встраиваете такой опыт (неофициальный, но очень нужный сейчас) в свое CV.
зачем вы так всё усложняете... Честность, ложь, беневолат, да ещё всё на потенциального работодателя . Да у него мозг вскипит слушать про наши реалии. Время на знакомство с резюме, на собеседование лимитировано. У RH куча других дел помимо собеседований и отбора CV, не надо им голову морочить ненужной информацией. После собеседования у него отложатся в памяти не ваши знания и умения, а странная история про то что в стране N можно совмещать несовместимое .
Всё что их интерессует - можете вы или нет выполнять работу на которую предендуете. Вы отучились во Франции, получили диплом, значит можете начислять зарплату. То что вы делали это уже, но на Родине подтвердит это.

Посмотреть сообщениеVIRA пишет:
Поделитесь пожалуйста, как вы встраиваете такой опыт (неофициальный, но очень нужный сейчас) в свое CV.
Не знаю пригодится ли вам мой опыт, вряд ли. Поскольку я ничем вышеописаннным не заморачивалась, то очеведно это просто будет подсудным делом с подлогом.
Olga.K вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 15.09.2015, 21:59
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 23.12.2013
Сообщения: 290
Marine Saf спасибо за ваш ответ, уровень я знаю, вопрос был в другом, следует ли занижать уровень русского диплома (Мастер в Экономике и управлении производством), и просто писать тоже BTS по Экономике. Как-то так.

VIRA вас очень хорошо понимаю, но нас тут много таких. Кто-то прорывается, а кто-то нет. C'est la vie как говорят французы. Было-бы неплохо встроить все наши побочные работы, только я полагаю здесь этого не поймут. Если ты учитель - то работаешь учителем, и никаких других задач нет. И как совместить не совместимое они не понимают, не даром как в дипломе надпись, по ней и работают, ни шага в сторону.

И если вам написать все эти функции что вы работали по совместительству (в России это практикуют и оформляют иногда), или представить что были волонтером на таких работах (ну по душам в общем, я думаю это им многим близко по духу) - может прокатит, чем ч-т не шутит. Удачи!

Обозначить так диплом - хорошая идея, может попробую. Спасибо.
Larabelle вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 15.09.2015, 22:59
Мэтр
 
Дата рег-ции: 17.09.2005
Откуда: France
Сообщения: 1.737
Larabelle, и вам спасибо за идею с волонтерством. Честно, даже в голову не приходило !
А про диплом я так стала писать, когда подруги (уже прошедшие путь поиска работы) стали рассказывать, как им мешал диплом BAC+5...и француженки на курсах то-же самое говорили. Так что лучше его не выставлять. А "diplôme universitaire" - такая обтекаемая фраза, - и не соврали, и всей правды не сказали. Здесь только надо продумать, как отвечать, если на собеседование пригласят...
Кстати, вы правы, то, что кандидат на раб.место иностранец, потенциального работодателя несколько настораживает, я тоже это пoчувствовала. Но все-же опыт им важнее, особенно французский, что, конечно, и логично. Просто нам гораздо труднее найти работодателя, чем французам, вот и все... хотя им, многим, тоже нелегко. Но не мы первые, не мы последние!
И вам удачи!
VIRA вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 16.09.2015, 16:01
Модератор
 
Аватара для Irbis
 
Дата рег-ции: 05.10.2005
Откуда: Санкт-Петербург - Amiens
Сообщения: 10.471
Посмотреть сообщениеLarabelle пишет:
Ну и весь опыт работы я так понимаю надо скидывать в компетенции, т.к. здесь это не практиковала. Так?
Спасибо.
Опыт работы и компетенции - это все таки разные вещи. Например:
Опыт : начисляла зарплату сотрудникам.
Компетенции : знания по бухгалтерскому делу. Причем эти знания могут быть как теоретическими (после курсов) так и практическими.

Посмотреть сообщениеLarabelle пишет:
Было-бы неплохо встроить все наши побочные работы, только я полагаю здесь этого не поймут. Если ты учитель - то работаешь учителем, и никаких других задач нет. И как совместить не совместимое они не понимают, не даром как в дипломе надпись, по ней и работают, ни шага в сторону.
Пишите в опыт все ваши побочные работы , если это относиться к требованиям в объявлении.
Irbis вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #8
Старое 17.09.2015, 10:29     Последний раз редактировалось Oksy75; 17.09.2015 в 10:33..
Мэтр
 
Аватара для Oksy75
 
Дата рег-ции: 02.03.2008
Сообщения: 15.206
...
Oksy75 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #9
Старое 17.09.2015, 13:55
Мэтр
 
Дата рег-ции: 17.09.2005
Откуда: France
Сообщения: 1.737
Olga.K, Vall, Oksy75 спасибо, попробую
VIRA вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #10
Старое 17.09.2015, 10:32
Мэтр
 
Аватара для Oksy75
 
Дата рег-ции: 02.03.2008
Сообщения: 15.206
я считаю вообще русский опыт можно "приукрасить" и подогнать максимально под требования

переступайте через свою честность, и распишите в российском опыте, что подошло бы работодателю (ну конечно в пределах разумного, то что вы действительно в состоянии делать)

С французским опытом такой финт уже не пройдет


Я не пишу про какие то технические и высокоруководящие должности
Но если вы в России проработали например учителем, а сейчас устраиваетесь на должность продавца, то подобное СВ, скорее отпугнет работодателя
Пишите "Работа продавцом в России"
Oksy75 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #11
Старое 17.09.2015, 14:41
Мэтр
 
Аватара для Marine Saf
 
Дата рег-ции: 24.06.2007
Откуда: Le Mans
Сообщения: 12.386
Посмотреть сообщениеOksy75 пишет:
Пишите "Работа продавцом в России"
Главное потом на собеседовании не забыть чего вы там приврали. Я как то чуть не спросила чего у вас там написано ? :-)
Marine Saf вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #12
Старое 17.09.2015, 17:15
Мэтр
 
Дата рег-ции: 17.09.2005
Откуда: France
Сообщения: 1.737
Посмотреть сообщениеMarine Saf пишет:
Главное потом на собеседовании не забыть чего вы там приврали. Я как то чуть не спросила чего у вас там написано ? :-)

А предприятие на котором якобы работали тоже придумывать что ли? Или просто написать без указания предприятия "работа в России (например) тем-то и тем-то в течении такого-то срока"?
VIRA вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #13
Старое 17.09.2015, 17:20
Мэтр
 
Аватара для Marine Saf
 
Дата рег-ции: 24.06.2007
Откуда: Le Mans
Сообщения: 12.386
VIRA, я написала предприятие на котором работала, только понизила себя в должности.
Написала что работала secrétaire-comptable. Бухгалтерию я сама вела, ну а на счет обязанностей секретаря, я что не знаю чем занималась моя секретарша ? Да ничем особенным, кофе нам варила и отвечала на звонки
Marine Saf вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #14
Старое 15.09.2016, 21:18
Модератор
 
Аватара для Irbis
 
Дата рег-ции: 05.10.2005
Откуда: Санкт-Петербург - Amiens
Сообщения: 10.471
Упоминание владения французским языком в резюме

А вы пишите в CV, что владеете французским помимо русского, английского и т.д.?

Я практически никогда не пишу, т.к считаю это очевидным, если резюме и сопроводительное письмо написаны на французском.
Сегодня мне в телефонном разговоре один консультант мне посоветовал писать , т.к. не очевидно , что если даже CV написано на фрацузском, что я говорю хорошо на этом языке.
Irbis вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #15
Старое 15.09.2016, 21:51     Последний раз редактировалось pya; 15.09.2016 в 23:38.. Причина: слишком много лишнего
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 16.03.2016
Сообщения: 247
Посмотреть сообщениеIrbis пишет:
один консультант мне посоветовал писать , т.к. не очевидно , что если даже CV написано на фрацузском, что я говорю хорошо на этом языке.
пишу, мне кажется, что так действительно более логично
на разных сайтах тоже советуют сначала указывать родной язык, а потом уровень владения другими, в том числе и французским,

"les langues que vous connaissez et le niveau que vous avez: langue maternelle, bilingue, courant, moyen, bonnes notions, notions … (ou expert, intermédiaire, débutant …).
Si vous avez obtenu un diplôme reconnu attestant de vos connaissances de la langue (First Certificate of English, le TOEFL, le TOEIC, le DELE, le JLPT, Zentrale Prüfung Mittelstufe …) il est approprié de le mettre dans votre CV.

а вот с бельгийского сайта
"Quid de la formule « lu, écrit, parlé » ?

Elle est trop souvent utilisée, à tort. En utilisant cette formule, les recruteurs concluent que vous ne possédez qu’un bagage scolaire ; autrement dit, pas grand-chose… Le mieux est donc d’afficher un niveau de langue en cohérence avec vos réelles compétences.
Pour cela, utilisez un des termes suivants (classés du meilleur niveau au plus faible) :
- bilingue (ou trilingue)
- courant
- moyen
- bonnes notions
- notions
- scolaire
"
http://www.studyrama.be/spip.php?article1964
pya вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #16
Старое 15.09.2016, 21:54
Мэтр
 
Дата рег-ции: 14.02.2007
Откуда: Париж
Сообщения: 22.608
Irbis, если Вы не заканчивали среднюю школу во Франции , то писать обязательно. Можно написать , что билингв фр/ Русский, если свободно владеете французским
__________________
Маятник закона расплаты раскачался. Ша́денфро́йде!
Azzaz вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #17
Старое 16.09.2016, 12:04
Модератор
 
Аватара для Irbis
 
Дата рег-ции: 05.10.2005
Откуда: Санкт-Петербург - Amiens
Сообщения: 10.471
Посмотреть сообщениеAzzaz пишет:
Irbis, если Вы не заканчивали среднюю школу во Франции , то писать обязательно. Можно написать , что билингв фр/ Русский, если свободно владеете французским
Я заканчивал formation contenue (BAC+3) в одном из Франции. Это конечно упоминается в моем резюме.

Если должность требует знание русского и английского, обязательно пишу trilingue.
Irbis вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #18
Старое 15.09.2016, 22:39
Модератор
 
Дата рег-ции: 25.03.2008
Откуда: Москва,69,75,92,76,GE
Сообщения: 6.928
Irbis, и я пишу все языки, которыми владею.
piumosa вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #19
Старое 15.09.2016, 22:42
Мэтр
 
Аватара для Marine Saf
 
Дата рег-ции: 24.06.2007
Откуда: Le Mans
Сообщения: 12.386
Irbis, об этом уже говорили.
Marine Saf вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #20
Старое 15.09.2016, 23:08
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 16.03.2016
Сообщения: 247
Marine Saf,
вижу - в декабре 2012, но ведь все течет , меняется, вопрос же снова навеян телефонным советом консультанта, вполне резонно актуализировать
pya вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #21
Старое 16.09.2016, 12:00
Модератор
 
Аватара для Irbis
 
Дата рег-ции: 05.10.2005
Откуда: Санкт-Петербург - Amiens
Сообщения: 10.471
Посмотреть сообщениеMarine Saf пишет:
Irbis, об этом уже говорили.
Да, точно я сам и спрашивал в 2012 Правда меня больше интересовало как написать про уровень английского.
Посмотреть сообщениеpya пишет:
Marine Saf,
вижу - в декабре 2012, но ведь все течет , меняется, вопрос же снова навеян телефонным советом консультанта, вполне резонно актуализировать
Интересно , что что я общался с консультантами из PE, APEC и консультантами других SSII, никто не говорил о том ,что надо писать про французский в CV.
Irbis вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #22
Старое 20.11.2016, 13:05
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 16.11.2015
Откуда: Париж
Сообщения: 241
Добрый день! Может быть у кого то есть образец резюме для помощника бухгалтера? Поделитесь, пожалуйста.
Анна-Мари вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #23
Старое 20.11.2016, 14:32
Модератор
 
Аватара для Irbis
 
Дата рег-ции: 05.10.2005
Откуда: Санкт-Петербург - Amiens
Сообщения: 10.471
Посмотреть сообщениеАнна-Мари пишет:
Добрый день! Может быть у кого то есть образец резюме для помощника бухгалтера? Поделитесь, пожалуйста.
У меня лично нет, но в интернете есть образцы CV
Modele de CV Modele de CV Assistant Comptable
Irbis вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #24
Старое 21.11.2016, 15:38
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 16.11.2015
Откуда: Париж
Сообщения: 241
спасибо
Анна-Мари вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #25
Старое 07.10.2015, 12:40
Мэтр
 
Аватара для Letava
 
Дата рег-ции: 11.05.2012
Откуда: 13
Сообщения: 3.078
Я соблазнилась было CV по компетенциям, а потом нашла, что это рекомендуется скорее для уровня cadres. И думаю - а если на assistanat/accueil, то лучше все же хронологическое? Или же допустим, указать места работы во Франции с описание функций, а потом просто перечислить работу в России, а компетенции вынести отдельно ? И языки тоже в компетенциях указывать?
__________________
И в радости, и в горе, какой бы ни был стресс, держите под контролем - мозги, язык и вес
Letava вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #26
Старое 07.10.2015, 13:34     Последний раз редактировалось Irbis; 07.10.2015 в 20:30..
Модератор
 
Аватара для Irbis
 
Дата рег-ции: 05.10.2005
Откуда: Санкт-Петербург - Amiens
Сообщения: 10.471
Посмотреть сообщениеLetava пишет:
Я соблазнилась было CV по компетенциям, а потом нашла, что это рекомендуется скорее для уровня cadres. И думаю - а если на assistanat/accueil, то лучше все же хронологическое? Или же допустим, указать места работы во Франции с описание функций, а потом просто перечислить работу в России, а компетенции вынести отдельно ? И языки тоже в компетенциях указывать?
1. Лучше хронологическое. Это в принципе стандарт для всех CV.
2. Желательно указать все функции и что вы делали для всех мест работы , если это касается должности , на которую вы претендуете.
3. Компетенции лучше вынести отдельно вместе с языками. Не путать компетенции с тем, что вы выполняли на работе.
Компетенции - это ваше знание языков, технологий, компьютерных программ и т.д
Irbis вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #27
Старое 07.10.2015, 17:44
Мэтр
 
Аватара для Letava
 
Дата рег-ции: 11.05.2012
Откуда: 13
Сообщения: 3.078
Irbis,
спасибо, я определилась тогда. У меня сейчас отдельно программы /языки, а сделаю все в одном и туда же добавлю навыки, и туда же технологии.
__________________
И в радости, и в горе, какой бы ни был стресс, держите под контролем - мозги, язык и вес
Letava вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #28
Старое 20.10.2015, 22:32
Дебютант
 
Дата рег-ции: 29.09.2015
Сообщения: 11
Question Нужна помощь! CV

Доброе время суток! Помогите пожалуйста. Я сам из Республики Беларусь с Эстонскими документами (Паспорт, ID) мне 21. Я буквально недавно приехал в Паришь не знаю языка. У меня есть прописка Французская! Хочу найти легальную работу любую!. Но для поиска работы мне нужно CV. Можете мне помочь в плане того как мне написать CV. Я знаю только Русский язык, и немного знаю Французский язык. Поскольку я молодой я не где почти не работал. Хорошие знание Персонального компьютера. Учился на инженера программиста (2 курса только). есть права Республики Беларусь конечно. это вот самое основное. Что можете посоветовать молодому человеку?СПАСИБО ВСЕМ ЗА ПОНИМАНИЕ!
Tallpa вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #29
Старое 30.01.2017, 23:33
Мэтр
 
Аватара для Marine Saf
 
Дата рег-ции: 24.06.2007
Откуда: Le Mans
Сообщения: 12.386
В связи с недавним получением французского гражданства, у меня возник вопрос: стоит ли его указывать в CV ? Я пишу письмо в мерию соседней деревеньки, где ищут работника по моей специальности. Вроде как в мерию без гражданства не принимают, или я ошибаюсь ?
Marine Saf вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #30
Старое 30.01.2017, 23:37
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.950
Посмотреть сообщениеMarine Saf пишет:
стоит ли его указывать в CV ?
Конечно стоит.

Посмотреть сообщениеMarine Saf пишет:
Вроде как в мерию без гражданства не принимают, или я ошибаюсь ?
Без гражданства не принимают на конкурс fonction publique. А надо ли проходить этот конкурс на любую должность в мэрии - это уже другой вопрос, смотря что за должность.
elfine вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки

Метки
cv резюме, resume


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Подскажите, как написать смс во Францию! CarboN Телефон, интернет и русское телевидение во Франции 19 15.01.2014 00:21
Как написать адрес siyou Французский язык - вопросы изучения и преподавания 9 27.01.2011 03:43
Как написать письмо в сельсовет? варежка Клуб inFrance - обсуждение вопросов 22 04.10.2009 21:41
Как написать CV на французском? mdlolita Работа во Франции 2 27.02.2006 00:23
Можно ли так написать? igorina Французский язык - вопросы изучения и преподавания 9 03.02.2006 13:17


Часовой пояс GMT +2, время: 23:23.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX