Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Учеба во Франции

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 06.02.2006, 16:23
Мэтр
 
Аватара для chouchounya
 
Дата рег-ции: 04.10.2004
Откуда: Toulouse
Сообщения: 4.494
Ищу информацию о лингвистике

Форумчани! Есть ли кто-нибудь, кто изучает на факультете во Франции общую лингвистику или методологию? Очень хотелось бы получить информацию о библиографии и о сайтах, если есть такие в Интернете. Спасибо всем заранее.
chouchounya вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 07.02.2006, 00:26
Мэтр
 
Аватара для ortho
 
Дата рег-ции: 17.11.2005
Откуда: Париж
Сообщения: 1.052
Отправить сообщение для ortho с помощью Yahoo
Шушунечка,

Мне бы вот тоже было бы интересно узнать, чем здесь народ занимается на общей лингвистике.

Я в свое время часто ходила на сайт ILPGA при Новой Сорбонне, ну и "гуглилась", конечно.

Советовать библиографию? У меня есть такое ощущение, что каждый лектор имеет свой собственный списочек авторов, которых нужно освоить, не считая "классиков" типа Соссюра, Бенвениста, Якобсона. Очень доступен Martinet, но это уже современный автор, функционалист. Его "Eléments de linguistique générale" во Франции все читают или цитируют. Хомского тоже нельзя обойти.

Вам собственно для чего нужна информация?
ortho вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 07.02.2006, 09:40
Мэтр
 
Аватара для chouchounya
 
Дата рег-ции: 04.10.2004
Откуда: Toulouse
Сообщения: 4.494
ortho, готовлю доклад по теме "Натуральный/естественный метод". Подбираю материал, но очень трудно с примерами.
Правильно произносить Хомский или Чомкий?
chouchounya вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 07.02.2006, 15:57
Мэтр
 
Аватара для ortho
 
Дата рег-ции: 17.11.2005
Откуда: Париж
Сообщения: 1.052
Отправить сообщение для ortho с помощью Yahoo
chouchounya пишет:
ortho, готовлю доклад по теме "Натуральный/естественный метод". Подбираю материал, но очень трудно с примерами.
Правильно произносить Хомский или Чомкий?
"Натуральный/естественный метод" - это который "méthode naturelle de Frénet"?

Может, Вам стоит привести конкретные примеры, конкретные трудности, а то так очень сложно сориентироваться?!!

А насчет Хомского, то он - либо Ноам (Наум) Хомский, либо Ноэм Чомски. Выбирайте, как Вам нравится То, что он на франсэ - Шомски, думаю, Вы и сами знаете.
ortho вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 07.02.2006, 16:00
Мэтр
 
Аватара для Casanier
 
Дата рег-ции: 14.08.2004
Откуда: Paris
Сообщения: 1.180
chouchounya пишет:
Правильно произносить Хомский или Чомкий?
В Штатах я слышала Чамски,а в России при мне его прозывали
Хомским
__________________
Но вы же, профессор Бор, - не верите во всю эту чушь, будто бы лошадиная подкова приносит удачу?!
- Конечно, не верю. Главное, что работает, а веришь ты в это или нет -не важно
Casanier вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 07.02.2006, 17:58
Мэтр
 
Аватара для chouchounya
 
Дата рег-ции: 04.10.2004
Откуда: Toulouse
Сообщения: 4.494
ortho пишет:
"Натуральный/естественный метод" - это который "méthode naturelle de Frénet"? Может, Вам стоит привести конкретные примеры, конкретные трудности, а то так очень сложно сориентироваться?!! А насчет Хомского, то он - либо Ноам (Наум) Хомский, либо Ноэм Чомски. Выбирайте, как Вам нравится То, что он на франсэ - Шомски, думаю, Вы и сами знаете.
Да, именно об этом методе мне нужно будет подготовить доклад. Я воспользовалась некоторой информацией с сайтов, но хотелось бы иметь наглядные примеры и методика должна быть представлена только в русле изучения иностранного языка. А на сайтах рассказывается, как правило, о методике чтения, которая положена в систему обучения по Марии Монтессори.
chouchounya вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 07.02.2006, 18:52
Мэтр
 
Аватара для ortho
 
Дата рег-ции: 17.11.2005
Откуда: Париж
Сообщения: 1.052
Отправить сообщение для ortho с помощью Yahoo
chouchounya пишет:
Да, именно об этом методе мне нужно будет подготовить доклад. Я воспользовалась некоторой информацией с сайтов, но хотелось бы иметь наглядные примеры и методика должна быть представлена только в русле изучения иностранного языка. А на сайтах рассказывается, как правило, о методике чтения, которая положена в систему обучения по Марии Монтессори.
Не могу точно привести ссылку на сайт, но наберите в поисковике Célestin Freinet. Там будет ссылка на один "мемуар" по этому автору. На самом сайте есть fiches pédagogiques! Может там найдете что-нибудь интересное?
ortho вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #8
Старое 07.02.2006, 20:28
Мэтр
 
Аватара для canary
 
Дата рег-ции: 02.10.2005
Откуда: Беларусь => Paris => Provence
Сообщения: 817
chouchounya пишет:
Правильно произносить Хомский или Чомкий?
У нас в ИНЯЗе - однозначно Чомский, без вариантов ...
canary вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #9
Старое 07.02.2006, 22:43
Мэтр
 
Аватара для chouchounya
 
Дата рег-ции: 04.10.2004
Откуда: Toulouse
Сообщения: 4.494
ortho, спасибо огромное.
chouchounya вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #10
Старое 08.02.2006, 00:32
Мэтр
 
Аватара для ortho
 
Дата рег-ции: 17.11.2005
Откуда: Париж
Сообщения: 1.052
Отправить сообщение для ortho с помощью Yahoo
chouchounya пишет:
ortho, спасибо огромное.
Шушуня,

Не посчитайте за наглость, но не могли бы Вы поделиться мыслями из Вашего доклада, а то уж больно заинтриговали - Френе и преподавание иностранного языка. как интересно!!!!
ortho вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #11
Старое 08.02.2006, 09:42
Мэтр
 
Аватара для vrubelru
 
Дата рег-ции: 02.01.2005
Сообщения: 8.458
Отправить сообщение для  vrubelru с помощью ICQ
canary, не знаю, как у вас в инязе, а я когда училась на остоженке и писала диплом, то почему-то у нас был однозначно Хомский или Чомски, как пишет Орто, я первый вариант выбрала.
chouchounya, поделитесь темой, может, мы Вам помочь сможем.
__________________
Savoir oser vouloir se taire
vrubelru вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #12
Старое 08.02.2006, 10:02
Мэтр
 
Аватара для chouchounya
 
Дата рег-ции: 04.10.2004
Откуда: Toulouse
Сообщения: 4.494
А тема так и называется "La méthode naturelle. L'apprentissage de la langue".
ВЫот мой черновой план :
Introduction
1. Histoire.
2. Principe physiologique.
3. L'apprentissage de loa langue
3.1. Méthode naturelle
3.2. Autres méthodes
4. Techniques.
Conclusion
Bibliographie

В библиографии пока только две книги, изданные одна в Женеве, другая в Париже. Автор Freinet :
1. La méthode naturelle. 1968.
2. Les méthodes naturelles dans la pédagogie moderne. 1956.
chouchounya вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #13
Старое 11.02.2006, 21:05
Мэтр
 
Аватара для canary
 
Дата рег-ции: 02.10.2005
Откуда: Беларусь => Paris => Provence
Сообщения: 817
vrubelru пишет:
Чомски
Да да, именно так ! Без "й" на конце, вы правы!
А "Хомский" - если честно первый раз встретила на этом форуме. Буду знать что можно и так.
canary вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #14
Старое 12.02.2006, 17:32
Дебютант
 
Дата рег-ции: 12.02.2006
Откуда: Санкт-Петербург
Сообщения: 26
Отправить сообщение для  EvgenijaA с помощью ICQ Отправить сообщение для EvgenijaA с помощью MSN
хомский

на филфаке Петербургского Университета, однозначно только ХОМСКИЙ.
кстати, какие шансы, на ваш взгляд ,для аспирантки РКИ (русский как иностр) во Франции ?
__________________
Бог в помощь
EvgenijaA вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #15
Старое 12.02.2006, 17:42
Мэтр
 
Аватара для vrubelru
 
Дата рег-ции: 02.01.2005
Сообщения: 8.458
Отправить сообщение для  vrubelru с помощью ICQ
chouchounya, а как этот метод называется по-русски? почитала, очень похож на коммуникативную направленность , но не совсем соответсвует.
__________________
Savoir oser vouloir se taire
vrubelru вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #16
Старое 12.02.2006, 19:39
Мэтр
 
Аватара для ortho
 
Дата рег-ции: 17.11.2005
Откуда: Париж
Сообщения: 1.052
Отправить сообщение для ortho с помощью Yahoo
vrubelru пишет:
chouchounya, а как этот метод называется по-русски? почитала, очень похож на коммуникативную направленность , но не совсем соответсвует.
Я, например, встречала термин "методика Френе". Но это относилось исключительно к обучению чтения и письма в начальных классах, собственно, как и во Франции.

Я поэтому и обратилась к Шушуне за разъяснением. Ведь чувствую : попахивает "новаторством".

Однако, план Шушуни (именно в этом ракурсе) недостаточно разъясняет специфику применения методики для иностранноговорящей публики.

Но, я думаю, Шушуня сейчас - ещё вся в процессе написания и осмысления. Может быть, она с нами поделится чуть позднее? А?!!
ortho вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #17
Старое 12.02.2006, 23:21
Мэтр
 
Аватара для chouchounya
 
Дата рег-ции: 04.10.2004
Откуда: Toulouse
Сообщения: 4.494
vrubelru пишет:
chouchounya, а как этот метод называется по-русски? почитала, очень похож на коммуникативную направленность , но не совсем соответсвует.
Я перевела как "естественный метод изучения".
ortho, новаторство в том, что сейчас эта методика употребляется в направлении изучения иностранных языков. В частности, в тех же детских садиках во Франции (к примеру школа Монтесорри пригород Тулузы) практикуются занятия английским языком по естественному методу Фрэне.
В самой книге Фрэне разработана ветвь этой методики в русле изучения иностранных языков. Но названо это как изучение второго языка. Я же считаю это несовсем верным, потому как мой сын будет говорить по-французски и по-русски...вторым языком трудно будет назвать какой и в какой последовательности. И если он выберет русский, как второй иностранный. Потому как, по понятным причинам, французский будет считаться родным языком и языком, на котором Шушунёнок будет получать своё образование. А вот иностранным будет для него считаться английский язык. Но это уже конкретный офф-топ. Пардон
chouchounya вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #18
Старое 13.02.2006, 09:26
Мэтр
 
Аватара для vrubelru
 
Дата рег-ции: 02.01.2005
Сообщения: 8.458
Отправить сообщение для  vrubelru с помощью ICQ
chouchounya, в Вашем случае Ваш сын будет билингвой, то есть человком с двумя родными и руский не будет отходить на второй план (даже если он его и будет хуже, скорее всего, знать) в качестве иностранного языка. при условии, конечно же, что Вы с ним будете говорить исключительно по-русски, особенно в первые годы.
а вы не могли бы описать подробнее, в чем заключается метод и чем конкретно отличается от других?! в чем главная особенность? очень интересно
__________________
Savoir oser vouloir se taire
vrubelru вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #19
Старое 13.02.2006, 11:10
Мэтр
 
Аватара для chouchounya
 
Дата рег-ции: 04.10.2004
Откуда: Toulouse
Сообщения: 4.494
vrubelru, я говорила с моим преподом. Так она меня уверила в обратном. Мой "боном" будет иметь французский как родной (мы уже и досье в садик составили с пометой "французский родной"), а вот русский будет считаться вторым языков (после прохождения яселек, к примеру). Изначально родной язык - это язык, на котором говорит мама или няня. Но после малыш начинает входить в систему образования и языком, на котором он говорит и пишет лучше, будет являться французский. Потому он и будет родным.
Как только у меня будут черновики по методике Фрэне я скину в тему.
chouchounya вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #20
Старое 13.02.2006, 17:00
Мэтр
 
Аватара для ortho
 
Дата рег-ции: 17.11.2005
Откуда: Париж
Сообщения: 1.052
Отправить сообщение для ortho с помощью Yahoo
[QUOTE=chouchounya
Как только у меня будут черновики по методике Фрэне я скину в тему.[/QUOTE]

За энтузиазм - уже сейчас : 20 sur 20!!!
ortho вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #21
Старое 13.02.2006, 19:17
Мэтр
 
Аватара для vrubelru
 
Дата рег-ции: 02.01.2005
Сообщения: 8.458
Отправить сообщение для  vrubelru с помощью ICQ
chouchounya, -нечка, то, что вам говорит преподаватель немного из другой оперы. билингв- это человек свободно владеющий двумя языками, обычно когда родители разной национальности. чтобы быть билнгвой необходимо, чтобы папа , например, говорил только по-фр, а мама только по-русски, то есть чтобы ребенок общался постоянно на двух разных языках и знал их почти одинаково хорошо.
а то, о чем вам говорит преподаватель- это заполнение анкеты. так?! ну так это немного не то. понятно, что ребенок везде будет указывать французский как родной, но это не будет ему мешать оставаться билингвой (но только если Вы будете с ним по-русски общаться, конечно же). я просто что хочу сказать-русский у него не будет иностранным, а будет вторым родным. и это богатство, от которого грех отказываться
примите искренние поздравления с рождением сына !!!! всего Вам самого хорошего, теплого и радостного!!!
__________________
Savoir oser vouloir se taire
vrubelru вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #22
Старое 13.02.2006, 19:44
Мэтр
 
Аватара для EHOT
 
Дата рег-ции: 25.10.2004
Откуда: Paris
Сообщения: 43.340
chouchounya пишет:
Изначально родной язык - это язык, на котором говорит мама или няня. Но после малыш начинает входить в систему образования и языком, на котором он говорит и пишет лучше, будет являться французский.
У русских знакомых родилась несколько лет назад дочь с которои они дома говорили только по русски. После того, как она пошла в школу она стала явно лучше говорить по французски.
EHOT вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #23
Старое 13.02.2006, 23:14
Мэтр
 
Аватара для chouchounya
 
Дата рег-ции: 04.10.2004
Откуда: Toulouse
Сообщения: 4.494
vrubelru, ляля ещё в тепле, как говорят французы. Нос свой показывать пока не собирается.
По поводу языков. Речь шла на лекции о том, что после определенного момента, а именно вхождения индивида в систему обучения, французский становится доминирующим и уже о чистом билингвизме говорить нельзя (их там 4 подкатегории). Тогда родным считается французский, русский второй язык (он тоже может быть родным, потому как на нём говорит его мама), а далее пойдут иностранные языки. Когда же я задала другой вопрос: "А если малыш будет продолжать обучение в России и тогда русский станет тем языком, на котором ребёнок будет получать образование? Как быть в данной ситуации?" Мой учитель ответил, что Шушуня по всему миру собралась кататься и ребёнку от этого же хуже. Глядя на Вильпена я бы так не сказала. Скромная у меня параллель получилось, пардон.
chouchounya вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #24
Старое 14.02.2006, 19:13
Мэтр
 
Аватара для vrubelru
 
Дата рег-ции: 02.01.2005
Сообщения: 8.458
Отправить сообщение для  vrubelru с помощью ICQ
chouchounya, ну в ключе доминирующего языка- то да, полностью с Вами согласна. меня слово "иностранный" в применении к русскому насторожило.
ПС: Вы так про cынишку написали, подумалось, что он уже показал себя на свет
__________________
Savoir oser vouloir se taire
vrubelru вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Кто может помочь сканом нескольких страниц книги по лингвистике на французском? Turmalinka Французский язык - вопросы изучения и преподавания 0 27.11.2009 09:02
Ищу информацию о дезинфекции Джон Работа во Франции 3 04.01.2009 19:12
Ищу информацию информацию о достопримечательностях Парижа caveman Вопросы и ответы туристов 4 02.06.2006 18:43
Флобер. Ищу информацию hanka Литературный салон 2 07.09.2005 00:00


Часовой пояс GMT +2, время: 01:01.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX