Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 22.07.2014, 23:00
Мэтр
 
Аватара для Irina O.
 
Дата рег-ции: 28.03.2008
Откуда: Москва
Сообщения: 1.041
Посмотреть сообщениеВкус жизни пишет:
Извините за глупый вопрос, а сколько раз повторять фразу? 2, 3, 10?
Лучше прослушивать один диалог несколько раз или каждый раз новые?
Дорогая apprenante (уж и не знаю, как к вам обратиться покомфортнее)!

Вот вы сами пишете: "Это у меня работает, а это не работает". И правильно, что вы прислушиваетесь к себе! В изучении языка ОЧЕНЬ важно поменьше буквализма, побольше кайфа! Ищите то, что нравится! Работайте ТАК и СТОЛЬКО, как и сколько нравится! Пока нравится - значит, правильно. Разонравилось - не ждите, пока разонравится французский язык вообще, ищите другие формы общения с ним. И - "всё полезно, что в рот полезло"!

То есть вообще-то я как "многоопытный" товарищ могла бы напирать на то, что с повторениями - лучше, чем без повторений. Не зря пословица учит нас, грешных, что повторение - мать учения. Это особенно важно при изучении иностранных языков.

Но! Но!!!
1) не до "опупения" и рождения затаенной неприязни к предмету, т.е. в меру, которая у каждого своя (пардон, это уже повтор, см. выше);
2) не забывать, что эффективнее не повторение ПОДРЯД, а ОТСРОЧЕННОЕ. Или, другими словами, ГОРАЗДО полезнее заниматься не один раз в течение часа, а три раза по 20 минут. И ваш устный текстик можно повторить сразу пару раз (по фразам или кускам фраз), а потом к нему еще слегка вернуться. Или не слегка - возможно аж заучивание наизусть, если нравится!

Я вначале по песням учила язык, так слушала понравившиеся песни не 2-3-4 раза, а 234 раза! (а чего не послушать и 1234 раза, если нравится!). Конечно, знала наизусть! Впрочем, времени у меня в 13 лет было побольше, так что рекомендовать такое ВСЕМ не считаю разумным...


.
Irina O. вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 23.07.2014, 12:20
Новосёл
 
Дата рег-ции: 10.07.2014
Сообщения: 8
у моей уже бывшей одногруппницы был опыт самостоятельного изучения - после певрого курса она решила уйти из нашего любмого универа и отправиться во францию, выучить там язык, сдать экзамены на французском и поступить в местных универ. в итоге ей потребовалось 8 месяцев - и план был выполнен! сейчас изучает литературу, если не ошибаюсь, в Лилле. Так что все возможно!!
MartaArt вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 26.09.2014, 11:23     Последний раз редактировалось Irina O.; 26.09.2014 в 12:01.. Причина: добавление
Мэтр
 
Аватара для Irina O.
 
Дата рег-ции: 28.03.2008
Откуда: Москва
Сообщения: 1.041
Простите, Yuta, но вашим вниманием (и небезуспешно, как я вижу!) пытаются завладеть создатели абсолютно бессмысленной ПСЕВДОметодики. Еще могу принять сие за некую байку, околонаучный треп (сама такое люблю для разбавления чрезмерной серьезности), но, помилуйте, что ж тут методикой-то называть? При чем тут "изучение языка", когда речь идет о методе запоминания отдельных слов, причем не универсальном, а пригодном только для узкого пласта лексики.
А количество ошибок в изложении этого материала? - Хотя бы это сразу должно вас настораживать!

И при чем тут ФОНЕТИЧЕСКИЕ ассоциации? Ведь речь идет только о заимствованных словах - ну понятно, что они похожи и ассоциации вызывают... Но сколько тут подводных камней, приводящих и к фонетическим ошибкам у учеников, и к смысловым!

Примеры:
1) Не раз приходилось видеть, как изучающие франц. язык, вполне освоившие все звуки, испытывают затруднения именно в произнесении похожих слов: в théâtre или démocratique произносят мягкие, с характерным русским присвистом, "т" и "д"; centre читают как "сЭнтр", intéressant начинают произносить со звука "и", а в слове culture у них в первом слоге "у", а у некоторых и во втором! И т.д. и т.п.

2) Говоря о заимствованных словах, я в 60-70% случаев вынуждена подчеркивать: "А в русском языке при заимствовании этого слова его значение сузилось (чаще всего я, не слишком греша против истины, говорю "КАК ВСЕГДА, сузилось"; иногда приходится говорить "СОВЕРШЕННО ИЗМЕНИЛОСЬ!")! Будьте бдительны и не ловитесь на внешнее сходство!" Примеры, навскидку: intelligent, ignorer, garage, brillant... / ordinateur, fourchette, bocal, plafond...

На мой взгляд, именно к этому (к несходству при внешнем сходстве) надо готовить учащихся, а не поощрять их самоуспокоенность при встрече с похожим или "тем же самым" словом - это-то обычно и является источником ошибок.

И вообще языковая интерференция родного языка чаще во вред, чем на пользу. В случаях пользы преподаватель просто не заботится о внедрении в сознание ученика каких-то "очевидных" языковых явлений, они сами тихо укладываются в голове, не вызывая чаще всего необходимости тратить на них драгоценное время.

PS: Вот вам байка по поводу фонетических ассоциаций. Когда вы, Yuta, употребили это выражение, я именно об этой истории сразу вспомнила.

Когда мне было лет 13-14, очень в моде был (молодой тогда) певец Сальваторе Адамо. В классе у меня была девочка, у которой дома, благодаря папе-дипломату, имелся сверхшикарный и сверхимпортный магнитофон "Грюндиг", а на магнитофонной бобине имелись песни Адамо, и среди них - чудесная "Amour perdu". Хозяйка магнитофона, видя мой энтузиазм, надо мной подшучивала: "Не столько АМУР, сколько ПЕРДЮ!"

Фонетическая ассоциация налицо... ;-) Не знаю только,чему она может помочь...

.
Irina O. вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 27.09.2014, 15:29
Мэтр
 
Аватара для Yuta
 
Дата рег-ции: 19.08.2014
Откуда: Narbonne
Сообщения: 2.219
Посмотреть сообщениеIrina O. пишет:
но, помилуйте, что ж тут методикой-то называть? При чем тут "изучение языка", когда речь идет о методе запоминания отдельных слов,
.
Irina O. Спасибо за подробный ответ.
Видимо я не правильно выразилась, назвав этот метод запоминания слов - методикой, но, тем не менее, на данном этапе моего изучения французского, этот метод мне подходит в случаях, когда есть необходимость запоминать большое количество слов.
Да, я понимаю, что один этот метод не годится для изучения языка (поэтому я хожу на курсы, самостоятельно работаю с учебниками, фильмы вот начинаю смотреть), но как дополнительный способ запоминания слов, почему нет?
Yuta вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 27.09.2014, 16:26     Последний раз редактировалось Irina O.; 27.09.2014 в 16:31..
Мэтр
 
Аватара для Irina O.
 
Дата рег-ции: 28.03.2008
Откуда: Москва
Сообщения: 1.041
Ну что ж, если только как совсем уж дополнительный...

Дарю еще один дополнительный - на сей раз способ запоминания рода слов. Изобретен одним из моих учеников. Он (в своей голове) присваивал соответствующим русским словам тот род, который имеют их эквиваленты во французском. Получалось примерно следующее: чемодана (Я положил рубашку в чемодану), вокзала (Аннет идет на вокзалу). Он мне нанес визиту. Это неинтересный проблéм. Он задал мне трудную вопросу. Какой красивый древнегреческий ваз!

Я у него немного переняла этот метод. Говорю теперь студентам: Не забываем об управлении глаголов! Мы спрашиваем и просим "кого", а французы спрашивают и просят "кому"! Мы помогаем "кому", а французы помогают "кого"!


.
Irina O. вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 11.10.2014, 01:27
Бывалый
 
Аватара для aleksakhripko
 
Дата рег-ции: 06.04.2013
Откуда: Paris
Сообщения: 147
Круто!!! Спасибо!!!!
__________________
Et si la vie n'est qu'une cause perdue...Mon âme est libre d'y avoir enfin cru...A corps perdu ♥
aleksakhripko вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 16.10.2014, 11:30
Модератор
 
Аватара для Nathaniel
 
Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.850
Русские слова французского происхождения
Nathaniel вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #8
Старое 21.11.2014, 15:54
Мэтр
 
Аватара для lochadka
 
Дата рег-ции: 23.03.2010
Откуда: Biarritz
Сообщения: 546
Возможно, кому-то пригодится.
http://www.livejournal.com/magazine/..._3%5D-%5B15%5D
Идею с карточками считаю гениальной. Только автор не уточнил, как надо вспоминать слово: устно или письменно. Я бы вспоминала с ручкой и клочком бумаги, чтобы задействовать моторную память.
lochadka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #9
Старое 21.11.2014, 16:04
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Ira_kasyanova
 
Дата рег-ции: 29.01.2014
Откуда: Moscow region - Provence
Сообщения: 311
Посмотреть сообщениеlochadka пишет:
Возможно, кому-то пригодится.
http://www.livejournal.com/magazine/..._3%5D-%5B15%5D
Идею с карточками считаю гениальной. Только автор не уточнил, как надо вспоминать слово: устно или письменно. Я бы вспоминала с ручкой и клочком бумаги, чтобы задействовать моторную память.
Интересная методика, я тоже учила слова по карточкам, но не таким методом. Надо будет попробовать, спасибо за полезную информацию!
У меня проблема с артиклями, ну никак не могу правильно их употреблять, какое слово мужского рода, какое женского
Ira_kasyanova вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #10
Старое 21.11.2014, 16:28
Мэтр
 
Аватара для lochadka
 
Дата рег-ции: 23.03.2010
Откуда: Biarritz
Сообщения: 546
Посмотреть сообщениеIra_kasyanova пишет:
Интересная методика, я тоже учила слова по карточкам, но не таким методом. Надо будет попробовать, спасибо за полезную информацию!
У меня проблема с артиклями, ну никак не могу правильно их употреблять, какое слово мужского рода, какое женского
Ну так вот же, если вспоминать с ручкой, то использовать два цвета - красный и синий.

Где-то видела подсказки, что есть окончания, присущие только женскому роду. Навскидку могу вспомнить tion - всегда "la". Революция и манифестация (и пр) и в русском языке женского рода. Вот всегда бы так совпадало.
lochadka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #11
Старое 21.11.2014, 16:31
Модератор
 
Аватара для Nathaniel
 
Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.850
Я стараюсь запомнить сразу с артиклем. Слово само по себе даже не проговариваю для себя.
Nathaniel вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #12
Старое 21.11.2014, 16:44
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Ira_kasyanova
 
Дата рег-ции: 29.01.2014
Откуда: Moscow region - Provence
Сообщения: 311
А я вот учила слова по глупости без артиклей, теперь переучивать все приходится.
А насчет подсказок с окончаниями тоже слышала, к примеру, слова с окончанием -age мужского рода, но там несколько исключений есть
Ira_kasyanova вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #13
Старое 21.11.2014, 16:51
Модератор
 
Аватара для Nathaniel
 
Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.850
О родах существительных, кстати, здесь говорили (да и не только там, наверняка).
Nathaniel вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #14
Старое 21.11.2014, 16:57
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Ira_kasyanova
 
Дата рег-ции: 29.01.2014
Откуда: Moscow region - Provence
Сообщения: 311
Посмотреть сообщениеNathaniel пишет:
О родах существительных, кстати, здесь говорили (да и не только там, наверняка).
Спасибо за наводку
Ira_kasyanova вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #15
Старое 21.11.2014, 17:17
Мэтр
 
Аватара для svinka
 
Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.752
Эту ссылку скорее всего уже давали, но на всякий случай -
GENRE DU NOM - http://chamilo3.grenet.fr/iep/course...in_feminin.pdf
__________________

…Будущего не будет …… censuré…


Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus
Сон разума рождает чудовищ
svinka сейчас на форумах  
 Ответ с цитатой 
  #16
Старое 21.11.2014, 23:50     Последний раз редактировалось Irina O.; 21.11.2014 в 23:57..
Мэтр
 
Аватара для Irina O.
 
Дата рег-ции: 28.03.2008
Откуда: Москва
Сообщения: 1.041
Посмотреть сообщениеlochadka пишет:
Идею с карточками считаю гениальной.
Позволю себе высказать другое мнение. Я, скажем так, не разделяю восторга по поводу карточек, и вот почему.

Не такой уж большой процент слов в двух языках имеет взаимно-однозначные соответствия. Например, январь - janvier, понедельник - lundi, плакать - pleurer и т.п. При внимательном рассмотрении обнаруживается, что среда - это не только mercredi, но и milieu, appeler - не только "звать", но и "звонить", а "звонить" - не только appeler или téléphoner, но и sonner... Карточки примитивизируют ситуацию, создают нездоровую иллюзию, что в принципе возможен "перевод слов" (а не смыслов).

Хорошо, когда человек, принимающийся за изучение языка, готов столкнуться с его реальным богатством и самостоятельным, отдельным от русского языка, существованием. Готов ли он в этом случае, используя карточки, вписывать в них длинный список значений из словарной статьи, разнообразных переводов слова (с контекстами, влияющими на выбор того или иного перевода!)? Наверное, тогда карточка просто теряет смысл... Да и работать с ней описанным способом становится невозможно, как невозможно на память привести десятки переводов слов gagner, manquer, saisir, comprendre, sentir, s'engager, couvrir, charger, pièce, peine, mise, prise, haut, gentil, gros, drôle... В том-то и трудность, что при запоминании слова надо пытаться охватить все богатство его смысла, приближать момент его интуитивного понимания - минуя перевод на русский язык, стараясь избавиться от перевода!

.
Irina O. вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #17
Старое 22.11.2014, 00:03
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Ira_kasyanova
 
Дата рег-ции: 29.01.2014
Откуда: Moscow region - Provence
Сообщения: 311
Irina O., ну если, начиная учить язык, охватывать все его многообразие можно и свихнуться. Для меня изначально была цель заговорить, и если я использовала только один вариант глагола "звонить", люди меня прекрасно понимали, а потом с опытом и с практикой общения начинаешь узнавать и другие слова. Это я к чему, на начальном уровне можно воспользоваться и вариантом с карточками, чтобы изучить минимальный запас лексики, необходимый для общения. Но это мое скромное мнение
Ira_kasyanova вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #18
Старое 22.11.2014, 00:10
Мэтр
 
Аватара для Irina O.
 
Дата рег-ции: 28.03.2008
Откуда: Москва
Сообщения: 1.041
Если начинающий изучать язык очень хорошо понимает, что карточки - не панацея, что его словарный запас рискует оказаться искаженным, то проблемы нет. Действительно, на начальном этапе, когда человек еще разговаривает в стиле "Пуркуа ву туше? Я не могу дормир в потемках!", метод карточек неплох. Просто этого метода хватает на очень короткое время. И на "специально подогнанный под ответ" набор слов.

Лучше все-таки учить не слова, а фразы. Хотя бы.
Irina O. вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #19
Старое 22.11.2014, 00:22
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Ira_kasyanova
 
Дата рег-ции: 29.01.2014
Откуда: Moscow region - Provence
Сообщения: 311
У каждого своя методика изучения языка, и обучения. Лично мне метод с карточками очень помогает. Для того чтобы язык, так сказать, развивался, необходима практика общения, для практики общения необходимо хоть как-то уметь выражаться. Когда начинаешь разговаривать с человеком, слышишь синонимы, которые он использует и они откладываются в голове. По этой методике я так все языки и учила единственное мое упущение, как я сказала выше, это артикли....

А зачем заучивать фразы? Необходимо учить грамматику и лексику и на этом фундаменте строить фразы
Ira_kasyanova вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #20
Старое 22.11.2014, 20:38
Мэтр
 
Дата рег-ции: 24.08.2010
Откуда: Rhône-Alpes
Сообщения: 929
Пользуйтесь на здоровье )))
Vall вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #21
Старое 20.02.2015, 22:21
Бывалый
 
Дата рег-ции: 28.09.2011
Сообщения: 163
здравствуйте
дорогие форумчане, я собираюсь подучивать свой французский слушая музыку языка, заучивая целые фразы
у меня уже есть диск поповой казаковой...
просьба такая: у кого-нибудь есть тексты начитанные (скачанные) по-франц? Я имею в виду современные и(или) бытовые разговоры, типа начитка новостей, какой-нибудь телевизионной программы. Цель-уметь правильно составлять фразы, уметь употреблять и легко вводить французские словечки из "language courants"
Я хочу скачать это на плейер и слушать в машине тк много времени провожу за рулем
Terese вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #22
Старое 20.02.2015, 22:49
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Tombe_la_neige
 
Дата рег-ции: 12.06.2006
Откуда: Moscou
Сообщения: 314
Terese, можете слушать аудио к книги grammaire in dialogue. Там есть разные уровни.
Tombe_la_neige вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #23
Старое 10.07.2015, 11:47
Дебютант
 
Аватара для niceyes
 
Дата рег-ции: 10.07.2015
Откуда: Zürich
Сообщения: 84
Ирина, я не разобралась еще, как отправить сообщение в личку. Напишите, пожалуйста, стоимость вашего урока по скайпу.
Если Вы. конечно, берете новых учеников
niceyes вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #24
Старое 10.07.2015, 11:52
Модератор
 
Аватара для Nathaniel
 
Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.850
Посмотреть сообщениеniceyes пишет:
я не разобралась еще, как отправить сообщение в личку
Нужно кликнуть на треугольничек рядом с именем пользователя, выпадет меню:
Nathaniel вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #25
Старое 10.07.2015, 11:56
Мэтр
 
Аватара для Irina O.
 
Дата рег-ции: 28.03.2008
Откуда: Москва
Сообщения: 1.041
niceyes, кликните на треугольничек рядом с моим именем, появится меню. Переписка все-таки идет через личный ящик. Я напишу кратко, подробности могу сообщить по скайпу i.olehova вечером, после 21.30 (моск. время) - 20.30 по среднеевропейскому.
Irina O. вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #26
Старое 10.07.2015, 12:31
Дебютант
 
Аватара для niceyes
 
Дата рег-ции: 10.07.2015
Откуда: Zürich
Сообщения: 84
Спасибо, разобралась.
niceyes вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #27
Старое 15.09.2015, 17:42
Дебютант
 
Дата рег-ции: 13.04.2010
Откуда: IDF
Сообщения: 40
Форумчане
посмотрите канал Гаяне Хачатурян на Ютубе,
дает материал грамматический лучше чем в Сорбоне

https://www.youtube.com/channel/UC-g...HV0ehyQ_XiwMiQ
Andante вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #28
Старое 15.09.2015, 19:24
Мэтр
 
Аватара для margo_ritas
 
Дата рег-ции: 10.02.2012
Откуда: Alsace +Obninsk
Сообщения: 2.609
Посмотреть сообщениеAndante пишет:
Форумчане
посмотрите канал Гаяне Хачатурян на Ютубе,
дает материал грамматический лучше чем в Сорбоне

https://www.youtube.com/channel/UC-g...HV0ehyQ_XiwMiQ
Да,прикольно
__________________
PENSE ET AGIS SELON LES EAUX CLAIRES DE TON ÊTRE
margo_ritas вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #29
Старое 15.09.2015, 22:25     Последний раз редактировалось Viki89; 15.09.2015 в 22:58..
Дебютант
 
Дата рег-ции: 30.03.2015
Сообщения: 68
Добрый день , снова я )) Доделала Александровскую А1,вот перешла на А2 и не очень поняла , как по нему заниматься. Почти сразу даются тексты с просто ОГРОМНЫМ количеством новых слов ( штук по 40). Собственно вопрос-объясните пожалуйста, как с ними работать? Предполагается выучить все эти слова , текст и потом идти дальше? Или как? В учебнике пометок никаких нет на эту тему ..
И как с такими текстами нужно работать, которые большие и с множеством сложных слов? Грамматику понимаю всю, а слова нет. Идти дальше, или учить пока слова не будут отскакивать от зубов?
Viki89 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #30
Старое 16.09.2015, 00:32
Мэтр
 
Аватара для Irina O.
 
Дата рег-ции: 28.03.2008
Откуда: Москва
Сообщения: 1.041
Посмотреть сообщениеViki89 пишет:
Доделала Александровскую А1,вот перешла на А2 и не очень поняла , как по нему заниматься.
Viki89, здравствуйте! Поздравляю вас с тем, что "доросли" до уровня А2!

Да, учебник Александровской "Le français.ru - А2" заметно отличается от А1. Уроки очень большие и содержат больше материала. Думаю, что первый шок пройдет скоро и вы приспособитесь.

Вводная статья (стр.3-6) содержит некие важные указания на то, что в учебнике есть, особенно обратите внимание на стр.4, где объясняется, как работать с лексикой.

Я как преподаватель советую вам чередовать и разнообразить темы, которыми вы занимаетесь "в один присест": скажем, почитав вслух (и послушав) 1-2 упражнения из раздела "фонетика", возьмите грамматическую тему №1 и, ознакомившись с правилом (правилами) в рамочке, сделайте первые 2-3 упражнения по этой теме. Затем ознакомьтесь с текстом №1 (в первом уроке 2 текста: на стр 19 и на стр.21) и, читая его (дважды, трижды), старайтесь усваивать слова. Еще полезнее (особенно вам, занимающейся без преподавателя) СЛУШАТЬ текст БЕЗ ВИЗУАЛЬНОГО ПОДКРЕПЛЕНИЯ. Это можно делать как в начале знакомства с текстом (предварительно можно облегчить себе задачу, прочтя слова к тексту), когда вы будете скорее решать головоломку по его пониманию, так и позднее, когда вы уже должны будете добиваться полного понимания на слух уже более или менее знакомого текста. В общем, текст читается и слушается неоднократно, но не в один "заход", а с перерывами - только так вы усвоите лексику легко и прочно. Грамматика (а ее в уроках много) тоже должна осваиваться постепенно, в ходе дробных занятий, с возвращениями к одной и той же теме. Делаете, к примеру, на втором занятии упражнения 2-4 (из темы 1, и это будет уже некое повторение), упр.6 (из новой темы 2) и упр.12-13 (из новой темы 3). На третьем - упр. 4,5,7-9,14. Если вы видите, что теории много, а упражнений не очень, перечитывайте теорию (тема 4). И в каждый заход перечитывайте или переслушивайте один из двух текстов, а также постепенно прорабатывайте упражнения на лексику ("Dire correctement"). Если при каждом пункте есть несколько упражнений, не делайте их все в один присест: разбиение позволит вам возвращаться к одному и тому же после перерыва, что способствует более прочному усвоению. Если упражнений мало, можно делать повторно, добиваясь легкости и быстроты. Правильность выполнения надо обязательно контролировать - в вашем случае по "Книге для преподавателя"!

Приобрели ли вы "Книгу для преподавателя"? Она содержит ключи к упражнениям и, при должной самодисциплине, позволяет самостоятельно не только делать упражнения (в том числе в рабочей тетради), но и проверять их, превратившись в "преподавателя" (письменные желательно исправлять прямо красной ручкой). Анализируйте ошибки и реагируйте на наиболее злостные из них переделыванием наиболее неудавшихся упражнений заново.

Удачи!

.
Irina O. вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки

Метки
вопросы, изучение языка, ответы и вопросы туристов, французский язык


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Самостоятельное изучение французского языка, возможно? yahta Французский язык - вопросы изучения и преподавания 28 20.03.2008 18:19
Изучение французского в Aix-En-Provence Sabita Французский язык - вопросы изучения и преподавания 0 09.07.2007 12:55
Изучение французского Vencedor Французский язык - вопросы изучения и преподавания 2 16.09.2006 14:07
Самостоятельное изучение pure-tears Французский язык - вопросы изучения и преподавания 70 28.11.2005 12:14
Самостоятельное изучение языка Dmitri Французский язык - вопросы изучения и преподавания 8 01.02.2005 22:11


Часовой пояс GMT +2, время: 21:15.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX