|
#1
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
мне кажется , что дата проводки не может переводиться как date valeur, особенно, когда эти обе даты не соответствуют, тк дата проводки= дате бухгалтерской операции, а date valeur=дате, когда деньги списываются. можно дать платежное поручение сегодня с датой исполнения 22 августа. в таком случае будет ordre de paiement datant du 19 août en date valeur du 22 août. вооооот надеюсь, не запутала вас
![]()
__________________
Savoir oser vouloir se taire |
|
![]() |
|
#2
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
vrubelru пишет:
![]()
__________________
"умей предвидеть, по возможности избегать, при необходимости действовать" |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
"Двойное" произношение некоторых слов и фраз | Denius | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 55 | 05.01.2010 22:18 |
Перевод на французский некоторых знаков и символов | мурка | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 15 | 23.06.2006 04:01 |
Пытаюсь найти перевод некоторых книг с английского на французский. | KD | Литературный салон | 0 | 24.11.2005 23:03 |
Нужен перевод двух простых слов:)) | bouch | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 5 | 07.03.2005 13:58 |
Перевод слов | helga m | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 6 | 27.04.2004 13:39 |