Такое письмо называется "lettre de prise en charge".
Пишется от руки, на листочке, с указанием адреса и контактной информации поручителя.
Текст примерно такой: "Je soussigne M. (nom et prenom), habitant (adresse), declare accepter la prise en charge de Mlle (mon nom) pendant son sejours en France ou elle effectue son annee scolaire a l'Universite d(ville). Fait a .... date et signature".
От гражданина франции требуется приложить документы, подтверждающие его финансовую состоятельность и наличие жидплощади: копия паспорта (carte identite), налоговую декларацию и справку о зарплате, выписку с банковского счета, договор на аренду квартиры, и прочие счета и фактуры... Не обязательно сразу все документы, но чем больше бумаг Вы предоставите в консульство, тем больше шансов на положительное решение.
__________________
"Mieux vaut regretter ce qu'on a fait que regretter de ne pas l'avoir fait"
|