Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Наш дом культуры и отдыха > Литературный салон

   Тема закрыта   
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 08.09.2009, 05:12
Бывалый
 
Дата рег-ции: 03.09.2009
Сообщения: 114
В каком конкретно возрасте он для вас идеален?
Эле вне форумов  
  #2
Старое 08.09.2009, 09:50
Мэтр
 
Аватара для dada
 
Дата рег-ции: 02.05.2008
Сообщения: 22.042
Посмотреть сообщениеЭле пишет:
В каком конкретно возрасте он для вас идеален?
Эле, постарше, подуставший . Там, где он уже снова готов сердце даме отдать (Ангелине в "Декораторе"). Хотя он мне еще в Японии приглянулся, со своим трициклом . ВОобще мне больше всего "Алмазная колесница" нравится, где Акунин ошеломляет количеством деталей.
dada вне форумов  
  #3
Старое 09.09.2009, 05:21
Бывалый
 
Дата рег-ции: 03.09.2009
Сообщения: 114
У каждого возраста свой идеал. Акунин, следуя просветительской цели, ненавязчиво знакомит читателей с культурно-религиозными традициями стран и эпох. "Алмазная колесница" - направление в буддизме, ставящее цель по спасению всего живого в мире.
Эле вне форумов  
  #4
Старое 17.09.2009, 12:46     Последний раз редактировалось melba; 17.09.2009 в 12:50..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 18.10.2008
Сообщения: 6.707
....
melba вне форумов  
  #5
Старое 17.09.2009, 12:52
Мэтр
 
Дата рег-ции: 18.10.2008
Сообщения: 6.707
" Белый Дом в Гасконии", да,эта книжка о Гасконии, книга очень славная, я беру ее с cобой, , мы вылетаем через несколько дней, останавливаемся в Таиланде на две недели, и наконец опять несколько лет в Швейцарию, возможно Францию, так или иначе собираемся много путешествовать, извините за офтоп, возвращаясь к книге- да, книга о Гасконии.



Готовясь к отьесду и приводя в порядок книги я обнаружила еще одну книгу англичанина о которой совсем забыла ( просто удивительно сколько нечитанных книг я нашла у себя дома, книги покупаются, ставятся на полку и забываются) так вот еще одна книга англичанина Alexander Maitland " Wild Thyme and SAladelle", Западный Прованс.
melba вне форумов  
  #6
Старое 17.09.2009, 13:20
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.020
melba, я просто попросила подправить - Гасконь, а не Гаскония (ну разве что это выдуманная автором страна). Вы уж не обижайтесь. Но поскольку мы в теме литературы, не хотелось бы тут таких ошибок в написании Тем более форум о Франции и ее славных и таких знаменитых, как Гасконь, провинциях.
Ptu вне форумов  
  #7
Старое 17.09.2009, 15:59     Последний раз редактировалось MARGOO; 17.09.2009 в 16:13..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 18.10.2008
Сообщения: 6.707
Посмотреть сообщениеPtu пишет:
melba, я просто попросила подправить - Гасконь, а не Гаскония (ну разве что это выдуманная автором страна). Вы уж не обижайтесь. Но поскольку мы в теме литературы, не хотелось бы тут таких ошибок в написании Тем более форум о Франции и ее славных и таких знаменитых, как Гасконь, провинциях.
Вы не правы, и тоже не обижайтесь, я набрала Гаскония и выпало много ссылок, очевидно что в русском языке разрешено использовать oba названия.

pahmutova: "Это Гаскония милая, это родимый мой край" - [ Translate this page ]
melba вне форумов  
  #8
Старое 17.09.2009, 16:22
Модератор
 
Аватара для Nathaniel
 
Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.822
Посмотреть сообщениеmelba пишет:
я набрала Гаскония и выпало много ссылок, очевидно что в русском языке разрешено использовать oba названия.
Совершенно не очевидно. Очевидно, что многие пользователи интернета пишут "Гаскония", не более того. Смотреть надо не в google, а в словарях.
Nathaniel вне форумов  
  #9
Старое 17.09.2009, 13:06
Мэтр
 
Дата рег-ции: 18.10.2008
Сообщения: 6.707
Я пытаlась читать Диккенса на английском, а читаю я на анлийском очень давно, так вот Диккенса я забросила, показалось скучным, нудным, предложения длиннющие, интересно что moi англоязычный муж тоже находит, что читать Диккенса современному читателю сложно, хотя он сам большой книголюб. Надеюсь что Вы осилите.
melba вне форумов  
  #10
Старое 17.09.2009, 14:46     Последний раз редактировалось ANASTHESIE; 18.09.2009 в 01:25..
Мэтр
 
Аватара для ANASTHESIE
 
Дата рег-ции: 19.06.2007
Откуда: HAUTE SAVOIE (74)
Сообщения: 1.740
Smile

Посмотреть сообщениеmelba пишет:
Я пытаlась читать Диккенса на английском, а читаю я на анлийском очень давно, так вот Диккенса я забросила, показалось скучным, нудным, предложения длиннющие, интересно что moi англоязычный муж тоже находит, что читать Диккенса современному читателю сложно, хотя он сам большой книголюб. Надеюсь что Вы осилите.
я тоже надеюсь, просто мне надо по подготовительной программе пару определённых книг читать, эта на уровень ниже якобы, но не сказала бы, что очень легко для меня..так что прорвёмся - где наша не пропадала...
__________________
Спешите делать добро!
Перед походом в Emmaüs grande braderie!!!
ANASTHESIE вне форумов  
  #11
Старое 17.09.2009, 16:10
Мэтр
 
Дата рег-ции: 18.10.2008
Сообщения: 6.707
Посмотреть сообщениеANASTHESIE пишет:
я тоже надеюсь, просто мне надо по подготовительной программе пару определённых книг читать, эта на уровень ниже якобы, но не сказала бы, что очень легко для меня..так что прорвёмся - где наша не проадала...
Конечно Вы осилите, тем более , что это входит в вашу учебную программу. Я постараюсь все же взяться за Диккенса снова.
melba вне форумов  
  #12
Старое 18.09.2009, 01:24
Мэтр
 
Аватара для ANASTHESIE
 
Дата рег-ции: 19.06.2007
Откуда: HAUTE SAVOIE (74)
Сообщения: 1.740
Lightbulb

Посмотреть сообщениеmelba пишет:
Конечно Вы осилите, тем более , что это входит в вашу учебную программу. Я постараюсь все же взяться за Диккенса снова.
это моя личная учебная программа, навеянная старыми экзаменационными библиографиями...
__________________
Спешите делать добро!
Перед походом в Emmaüs grande braderie!!!
ANASTHESIE вне форумов  
  #13
Старое 17.09.2009, 22:05
Дебютант
 
Аватара для zosja67
 
Дата рег-ции: 15.06.2009
Откуда: Dubna/Strasbourg
Сообщения: 34
Прочитала "Без заката" Нины Берберовой, а затем её же "Аккомпаниаторшу". Интересно, что в русской версии романа "Без заката" не было главы с приходом в дом бывшей жены Карелова. На мой взгляд, этот момент очень красочный и жизненный. Было очень удивительно, так как французский вариант романа является, судя по книге, переводом с русского. Интересно, что оба варианта мне понравились по-своему. Если проводить аналогии, то это как нравиться могут французы и русские, несмотря на их значительно отличающийся менталитет. "Аккомпаниаторша" была прочитана по-русски, интересно, просто и лаконично. Но грустно, очень уж пессимистично. Хочется больше счастья, больше действия... Или просто настроение у меня было слишком неподходящее?
zosja67 вне форумов  
   Тема закрыта   


Закладки

Метки
чтение


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Сейчас спою! Boulogne Улыбнись! 58 11.12.2008 15:12
Что вы сейчас читаете? Maga Литературный салон 2736 02.10.2008 19:10
"Часы" - роман Майкла Каннингэма (из "Что вы сейчас читаете?") Золушка Литературный салон 45 24.01.2006 00:26
Какой хит сейчас во Франции? milachca Музыкальный клуб 3 24.07.2003 11:41


Часовой пояс GMT +2, время: 06:23.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX