#2
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
а как выглядит Ваш перевод? к нему ведь пришита копия Вашего свидетельсвта с копией апостиля? по идее. Вам достаточно иметь нотариально заверенный перевод на фр яз Вашего свидетельсвта о рождении. тк он представляет собой одновременно нотариально заверенную копию самого свидетельства и его перевода. нотариально заверенные копии какого бы то ни было документа имеют силу самого документа, именно поэтому не делают никогда нотариально заверенных копий паспортов и водительских прав, только их переводы заверяют. а не сами документы. нотариально заверенного перевода должно Вам хватить, но лучше сходите в переводом в мэрию и покажите им. все равно потом Вам этот перевод нужен будет для оформления других документов.
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Замуж в Монако | paulin 555 | Административные и юридические вопросы | 29 | 28.03.2015 14:56 |
Документы на визу для мамы на свадьбу | Anastasia11 | Административные и юридические вопросы | 3 | 07.07.2011 21:03 |
Документы для получения визы для приглашенных на свадьбу | Alena_Minsk | Административные и юридические вопросы | 36 | 09.03.2006 18:44 |
......и снова российские документы | Vasna | Административные и юридические вопросы | 2 | 29.03.2005 13:20 |
мэрия Марселя | slavia | Административные и юридические вопросы | 2 | 04.03.2005 17:56 |