Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 06.06.2009, 22:10
Мэтр
 
Аватара для liina
 
Дата рег-ции: 15.04.2007
Откуда: Nord
Сообщения: 3.361
Ищу француза для коррекции перевода

Мне предложили сделать перевод книги. С русского на французский. Нужен un français natif, владеющий в совершенстве родным языком, желательно со вкусом к литературному французскому.
Где искать? Где найти? К кому обращаться?
Заранее благодарна за все советы, наводки, подсказки, визитки, телефоны конкретных личностей и т.д.
liina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 08.06.2009, 14:52
Дебютант
 
Дата рег-ции: 08.06.2009
Откуда: Paris
Сообщения: 22
Отправить сообщение для  katia84 с помощью ICQ
Здравствуйте,

А зачем вам для коррекции книги нужен именно француз?? не проще ли обратиться к русскому человеку, который в совершенстве знает французский язык, у кого французский язык - это профессия\. кто живет в этой среде. Я лично сама делала перевод книги. могу вам сказать. что качественный перевод - это не только хорошее знание языка, но мнеталитета и реалий двух языков. Француз, хорошо знающий свой родной язык, никогда не поймет глубину русского смысла, а уж тем более не донесет до читателя. Лучше обращайтесь к русским специалистам. Если нужна дополнительтная информация, обращайтесь по адресу: katiapellizzari@ymail.com
удачи
katia84 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 08.06.2009, 20:13
Мэтр
 
Аватара для liina
 
Дата рег-ции: 15.04.2007
Откуда: Nord
Сообщения: 3.361
В том то и дело, Катя, что мне не нужен переводчик-француз. Мне нужен человек, для которого французский язык является родным, владеющий в совершенстве многообразием словарного запаса. Я ищу человека, с которым буду работать в партнёрстве: я - как представитель менталитета и разбирающийся в специфике тематики данной книги, и человек, на которого я могу положиться при выражении мысли на французском языке.

Я могу ошибаться на данный момент, не слишком доверяя, когда русский пишет книгу на французском языке. Возможно, я пересмотрю свои взгляды - в конце концов никогда не поздно расширять свой опыт.
И тем не менее, возьму на заметку ваш электронный адрес.
liina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 08.06.2009, 22:29
Новосёл
 
Аватара для elana
 
Дата рег-ции: 18.05.2009
Откуда: IDF
Сообщения: 5
liina, заинтересовало Ваше предложение, есть подходящая кандидатура, вполне отвечающая Вашим требованиям. Для более полной информации, звоните:
0140101182, 0625874966.
elana вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 23.06.2009, 17:36
Дебютант
 
Аватара для maslok
 
Дата рег-ции: 05.12.2007
Откуда: Минск
Сообщения: 16
Отправить сообщение для  maslok с помощью ICQ Отправить сообщение для maslok с помощью MSN
мне бы тоже не помешал носитель языка. я делаю переводы, бывают такие тупики, что очень нужны советы знающих людей. русскоязычным, в "совершенстве знающим французский", не доверяю, ибо сама в некотором роде к ним отношусь. если у кого-то есть грамотные французы, которым будет не трудно время от времени прочесть пару страниц, была бы очень признательна. стучитесь в асю или msn.
__________________
J'aime celui qui rêve l'impossible
maslok вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 25.06.2009, 13:24
Мэтр
 
Дата рег-ции: 07.12.2007
Сообщения: 1.438
liina, добрый день, если Ваш пост всё ещё актуален, то у меня есть на примете нужный Вам человек и даже больше (владеет неплохо русским языком, имеет опыт проживания в России и на Украине, отлично знает русскую литературу).
Пишите в личку, если что.
Oks2 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 27.06.2009, 09:20
Мэтр
 
Аватара для superpupsik
 
Дата рег-ции: 31.05.2008
Откуда: Paris 15
Сообщения: 2.530
Отправить сообщение для superpupsik с помощью MSN Отправить сообщение для superpupsik с помощью Yahoo
Даю координаты француза( родной язык французский), который владеет русским.
тел +33632739874
e-mail
eleutheria_svoboda@hotmail.fr
superpupsik вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #8
Старое 28.06.2009, 00:57
Мэтр
 
Аватара для liina
 
Дата рег-ции: 15.04.2007
Откуда: Nord
Сообщения: 3.361
Спасибо всем большое за ответы, а также приношу на всякий случай извинения, если люди ждали моего звонка или письма и не дождались - у автора книги пока возникли непредвиденности и он попросил отодвинуть на "попозже", возможно до конца лета, вопрос решения всех тонкостей работы с книгой.

Я же, в свою очередь, взяла на заметку все координаты, и как только получу "зелёный свет", обязательно свяжусь с желающими поработать в партнёрстве.

Ещё раз, благодарю всех откликнувшихся!
liina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Трудности перевода Kari Улыбнись! 99 24.12.2019 00:07
Трудность перевода Sophie1212 Французский язык - вопросы изучения и преподавания 4 14.02.2007 10:36
Трудности перевода Freddie Французский язык - вопросы изучения и преподавания 26 23.02.2006 21:52
Хохмы перевода Ангара Французский язык - вопросы изучения и преподавания 2 11.12.2002 17:25
Корректность перевода Лена Французский язык - вопросы изучения и преподавания 1 19.09.2001 17:56


Часовой пояс GMT +2, время: 16:48.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX