|
#1
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 09.02.2008
Откуда: pays basque
Сообщения: 6.172
|
Приходит юноша к матери: Мама я иудаист? Да сынок, ведь я же твоя мама... Подходит он к отцу: -Я исламист? - Да сынок , я же твой отец.... Через какое- то время родители спрашивают:" А зачем тебе ?" Ответ сына: Вон стоит мотоцикл A VENDRE Вот я и не знаю ,или мне поторговаться или угнать? Доказывать с хрипотой в горле ,есть ли бог на небе ,я не буду. Всё равно каждый останется при своём мнении. Мне интересно понять , зачем Вам нужно, кого-то убеждать? Провела опрос своей семьи, как оказалось ,все кроме меня атеисты. Но моим домочадцам и в голову не приходило меня переубеждать. Я родилась атеистом в СССР (Как раз ваш случай) участвовала в школьном атеистическом кружkе "Свет и тени". Ходила по классам и разьясняла, что бога нет. В нашей школе один выпускник поступал в духовную семинарию, после этого решили наладить атеистическую работу среди учеников.Выбрали пионеров звеньевых для агитации.( поэтому все ваши аргументы, я уже знаю) Okрестилась я ,уже на много позже. Моя дочь до 9 лет была православной( так захотела её мама), потом она сама захотела делать причастие ,со своими одноклассниками французами,наш кюре сказал , что нужно принять католическую веру- приняли. Сейчас ей почти 18 , на мой вопрос верит ли она в бога? сказала что нет, но возможно она прийдёт к вере... Поживём - увидим. Кто-то верит в Бога, кто-то в НЛО, кто-то в плесень и другие грибы, кто-то в паронормальные явления, кто-то в теорию Дарвина. Каждому своё. Зачем переубеждать кого-то , если мне это не мешает. На вопрос почему провославие?- Мне так удобно. Там на небе не 45 человек, а один, вот в него то -я и верю по традициям православной веры ( оно как-то роднее) |
|
![]() |
|
#2
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 18.10.2008
Сообщения: 6.707
|
Говорят, что факты- вещь упрямая, а по- моему стереотипы еще более упрямая, с ними, со стереотипами никаким фактам не справиться! |
|
![]() |
|
#3
![]() |
||
Модератор
![]() Дата рег-ции: 25.03.2008
Откуда: Москва,69,75,92,76,GE
Сообщения: 6.928
|
католическая свадьба - трудности перевода
Я готовлю livret de messe для моей свадьбы, которая будет в католической церкви. Поскольку многие из наших приглашенных русскоязычные, то я бы хотела рядом с церковными текстами привести их перевод на русский язык. Кто-нибудь может подсказать, где можно найти "официальный" перевод "свадебных" текстов?
Я даже позвонила в русскую католическую церковь в Париже, но мне там объяснили, что их тексты византийские и отличаются от общепринятых в католичестве... Спасибо заранее за помощь! ![]() |
|
![]() |
|
#4
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 21.05.2004
Откуда: пригород Парижа
Сообщения: 29.302
|
Поробуйте задать воропос здесь: http://forum.catholiconline.ru/index.php?act=idx
__________________
Свободу ищу от железных оков Тех, что зовутся "житейское счастье"... |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Трудящиеся-мигранты | Rufinissa | Работа во Франции | 5 | 10.04.2004 13:20 |