Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 29.12.2008, 19:13
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.01.2007
Откуда: Ницца
Сообщения: 3.117
Посмотреть сообщениеVarka пишет:
меня как-то осенило, в чем разница en и аn, от слова les enfants
Ой, а ведь разницы между en и an нет, в этом слове, по крайней мере.
Вешалка вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 29.12.2008, 20:02
Мэтр
 
Аватара для Varka
 
Дата рег-ции: 21.10.2006
Откуда: Orléans
Сообщения: 3.751
Посмотреть сообщениеВешалка пишет:
Ой, а ведь разницы между en и an нет, в этом слове, по крайней мере.
А я слышу, что есть Или ее нет?
Varka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 29.12.2008, 20:04
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.091
Varka, а какую разницу вы слышите ? как в enfin?
Ptu вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 29.12.2008, 20:14
Мэтр
 
Аватара для Varka
 
Дата рег-ции: 21.10.2006
Откуда: Orléans
Сообщения: 3.751
Посмотреть сообщениеPtu пишет:
Varka, а какую разницу вы слышите ? как в enfin?
Ну нет, совсем нет.
Посмотреть сообщениеВешалка пишет:
Это одна фонема, а носовое, и именно а и нужно пытаться произнести.
Ну это по-русски так называется, а может, по-французски она есть все же?
Посмотреть сообщениеPtu пишет:
я бы сказала, что в enfant оба звуа носовые а, одинаковые, разница в звучании может объясняться что первый безударный , а второй ударный. Вот и лекая разница.
А я слышу нюанс. Этот вопрос меня интересовал, когда я нянчила деток, и слово слышала очень часто, слушала внимательно, улавливая разницу. Как в EN trois jours и un AN, разве совсем одинаково произносится? А en un an кто сможет произнести?
Varka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 29.12.2008, 20:21
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.01.2007
Откуда: Ницца
Сообщения: 3.117
Посмотреть сообщениеVarka пишет:
Ну это по-русски так называется, а может, по-французски она есть все же?
Разница позиционная всегда есть, но не советую Вам в это вникать. Это проблема для специалистов по акустике, а не для изучающих язык. Согласна с Ptu, разница, которая Вас беспокоит, это разница ударной и безударной гласной. Ваш второй пример такой же:
Посмотреть сообщениеVarka пишет:
EN trois jours и un AN, разве совсем одинаково произносится?
Посмотреть сообщениеVarka пишет:
А en un an кто сможет произнести?
Достигается тренировкою. В фонетической лаборатории, например. Записался, прослушался, и так много-много раз.
Вешалка вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 29.12.2008, 20:30
Мэтр
 
Аватара для Varka
 
Дата рег-ции: 21.10.2006
Откуда: Orléans
Сообщения: 3.751
Вешалка, я-то произношу с разницей, которую слышу, а мне тут говорят, что разницы нет, так она все же есть или ее нет?
Varka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 29.12.2008, 20:33
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.091
Посмотреть сообщениеVarka пишет:
Вешалка, я-то произношу с разницей, которую слышу, а мне тут говорят, что разницы нет, так она все же есть или ее нет?
Как и в слове молоко. первые два о произносятся по разному, но Вы ведь даже на это не фиксируете внимания (кто-то перове о вообще просто съедает). Разница может быть даже просто от того. что Вы говорите в разном настроении, произносите в гневе или апатии. Эта разница не заслуживает обсуждения. ИМХО. Фонема одна и та же, но произносится с мельчайшими нюансами. которыми можно пренебречь, так как они настолько малы, что никому не мешают ВАс понимать. А если мешают - значит фонема нарушена и Вы не правильно произнесли.
Ptu вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #8
Старое 29.12.2008, 20:35
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 17.08.2008
Откуда: Saint-Pétersbourg - Paris
Сообщения: 482
Посмотреть сообщениеVarka пишет:
Посмотреть сообщениеВешалка пишет:
Это одна фонема, а носовое, и именно а и нужно пытаться произнести.
Ну это по-русски так называется, а может, по-французски она есть все же?
В моем универе в Париже на лингвистике (не для иностранцев) мы делаем транскрипцию. Разницы нет, обозначается как один и тот же звук. Разница в написании.
Milanette вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #9
Старое 29.12.2008, 20:38
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 17.08.2008
Откуда: Saint-Pétersbourg - Paris
Сообщения: 482
А вообще, я иногда такое слышу, что просто стыдно(((( Например, bien - слышу а. Просто я уже знаю, что это не а, но все равно. Думаю, как-нибудь возьму несколько уроков с каким-нибудь суровым фонетистом. Хотя французы часто удивляются моему "безакцентному" произношению, просто саму бесит какая-то недопонятость
Milanette вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #10
Старое 29.12.2008, 20:06
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.01.2007
Откуда: Ницца
Сообщения: 3.117
Посмотреть сообщениеVarka пишет:
А я слышу, что есть
А ее нет! То есть она, может быть, и есть, но ею можно и нужно пренебречь, эта та разница, которая интересует только специалистов. Это одна фонема, а носовое, и именно а и нужно пытаться произнести.
Вешалка вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #11
Старое 29.12.2008, 20:10
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 17.08.2008
Откуда: Saint-Pétersbourg - Paris
Сообщения: 482
Посмотреть сообщениеVarka пишет:
А я слышу, что есть Или ее нет?
Могу сказать со 100% точностью, что разницы нет - это 2 раза носовой а. В международной транскрипции это будет (а) с такой птичкой - посмотрите в словаре, иногда там слова даются с транскрипцией.
Milanette вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #12
Старое 29.12.2008, 22:31
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.950
Я бы сказала: если не получается произнести правильные носовые гласные [ã] и [ɛ̃ ] (красивее символа не нашла), то лучше говорить "ан" и "эн". Ну говорят же на юге Франции "вэнь" (vin), по крайней мере это всем французам понятно. Мне такой вариант кажется более приемлемым, чем когда произносят нечто похожее на носовой "а" в слове dinde и ещё обижаются на исправления, это-де почти такой же звук, какая разница? Уж лучше "ван" (vent) и "вэн" (vin), чем одинаковый плохо произнесённый носовой, который мешает услышать разницу между этими словами.
elfine вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Первые уроки, носовые звуки и Леблан.....спасайте sonnesonne Французский язык - вопросы изучения и преподавания 2 12.09.2011 11:29
Носовые женские платочки alfi Цены, покупки, банки, налоги 2 09.09.2008 17:28


Часовой пояс GMT +2, время: 02:57.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX