|
#1
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 15.10.2008
Откуда: Russie
Сообщения: 44
|
Tora, спасибо )) вот именно, случай с буквой "s" между гласными меня более всего и интересовал ... Вернее - сохраняется ли "родное звучание" иностранных фамилий , в частности английских: т.е. сохраняются ли правила чтения в произнесении иностранных фамилий. или все же французы пользуются транскрибированием ... Хотя, зная их многовековую неприязнь к англичанам можно было б догадаться, что французы с завидным упорством так и будут все переделывать и подстраивать под свой лад ))))
|
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Транслитерация имён и географических названий на французский язык | avion_rouge | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 22 | 25.04.2021 21:50 |
Транслитерация имён собственных | YaniQC | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 3 | 13.08.2017 17:01 |
К истории происхождения фамилий | Eger | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 35 | 13.08.2009 11:23 |
Написание фамилий | Ангара | Административные и юридические вопросы | 9 | 09.07.2002 21:27 |