Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Административные и юридические вопросы

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 21.05.2025, 10:21
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.224
Ну значит обмен информацией теперь быстрый. Но вот свидетельство о рождении никак через консульство не получить, только на родине.
Ptu вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 10.06.2025, 21:40
Дебютант
 
Дата рег-ции: 22.08.2023
Сообщения: 25
Посмотреть сообщениеPtu пишет:
Но вот свидетельство о рождении никак через консульство не получить, только на родине.
Консульства предоставляют услугу, которая называется «истребование документов ЗАГС». По крайней мере, год-полтора назад предоставляли.
crimsonboy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 21.05.2025, 15:52
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.224
Принципиальной разницы как получить свое свидетельство о рождении с апостилем из России что во Францию , что в США особо нет. Кроме длительности перелета.
Ptu вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 29.05.2025, 10:20     Последний раз редактировалось Yunona22; 29.05.2025 в 10:23..
Дебютант
 
Дата рег-ции: 09.10.2022
Откуда: Corse
Сообщения: 65
Здравствуйте, муж гражданин Латвии, подается на гражданство. Можете посоветовать, вопрос такой. Он с 2009 года живет и работает во Франции работает, потом уехал, работал и жил в Ирландии 2 года, в 2019 году вернулся и опять непрерывно почти 6 лет во Франции. Нам как лучше заявить, что он здесь 5+ лет находится или указывать что 15, но отсутствовал 2 года и приложить справку о несудимости из Ирландии? Может кто-то знает
Yunona22 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 29.05.2025, 10:52
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.224
Справка о несудимости по любому нужна. Заявляете ка есть, все равно это проверяется внимательно.
Ptu вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 29.05.2025, 11:53     Последний раз редактировалось Yunona22; 29.05.2025 в 12:05..
Дебютант
 
Дата рег-ции: 09.10.2022
Откуда: Corse
Сообщения: 65
Ptu, спасибо Вам за ответ.
Задам еще пару вопросов о свидетельствах о рождении. Только начинаю заниматься досье. И симулятор мне пишет, нужно приложить:
Документ, подтверждающий дату и место рождения вашего отца и матери, а также их брак, если они состоят в браке.
---Первое: Поскольку муж мой гражданин ЕС, родился в Риге, мы не делали на его свидетельство о рождении никогда апостиль для Франции, мать его тоже родилась в Риге, там свидетельство о рождении советские зеленые корки, но тоже как понимаю апостиль на него не надо только заверенный перевод французский, а отец родился в Узбекистане(тоже осталось свидетельство его зеленые корки, в плачевном состоянии но все видно), что нужно делать в Узбекистан запрос на апостиль, на этот документ?????????
---Второе: мать развелась с ним по суду, и мы ничего о нем не знаем больше 20 лет, брака нет, значит нужно приложить перевод о разводе? Или если брака нет, то и ничего не прикладываем? Или и брак и развод все переводим заверяем у переводчика?
Спасибо
Yunona22 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 29.05.2025, 12:12
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.224
Никогда не требовали подтверждения брака родителей, вы что то не поняли. Достаточно любого документа родителя с его ФИО, датой и местом рождения. Простой копии с переводом. Все. Советские корки или нет все равно. Сделайте фотокопии и переведите. Если же свидетельство не читаемо вообще, то придется делать новое. Либо заявлять что его нет и достать не возможно.
Ptu вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #8
Старое 29.05.2025, 12:23
Дебютант
 
Дата рег-ции: 09.10.2022
Откуда: Corse
Сообщения: 65
Вы такая умная спасибо за ответ. По поводу свидетельсв все поняла. Но поводу брака формулировка на официальном сайте service-public выглядит так:
Документ, подтверждающий дату и место рождения вашего отца и матери, а также их брак(с уточнением, запрос полной копии или выписки), если они состоят в браке. Это префектура Верхней Корсики, тут я смотрю, иногда бывают отличия от документов на континенте, когда подавалась на ВНЖ и регистрация брака моя была
Yunona22 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #9
Старое 29.05.2025, 13:00
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.224
Yunona22, вы лучше дайте цитату. Потому что обычно это звучит как "любой документ гражданского состояния с ФИО, местом и датой рождения" и перечисляются возможные варианты .
Требовать свидетельство о браке точно не возможно, так как это не ваш личный документ. А значит это по вашей возможности и желанию все это переводить..
Ptu вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #10
Старое 29.05.2025, 13:20
Дебютант
 
Дата рег-ции: 09.10.2022
Откуда: Corse
Сообщения: 65
Посмотреть сообщениеPtu пишет:
Yunona22, вы лучше дайте цитату. Потому что обычно это звучит как "любой документ гражданского состояния с ФИО, местом и датой рождения" и перечисляются возможные варианты .
Требовать свидетельство о браке точно не возможно, так как это не ваш личный документ. А значит это по вашей возможности и желанию все это переводить..
Дать цитату,это просто скопировать с сайта? Или картинку как-то можно прикрепить или ссылку? Извините не разбираюсь. Тогда просто скопирую эту строку из абзаца на французском, это прям цитата:

"Document justifiant de la date et du lieu de naissance de votre père et votre mère et de leur mariage s’ils sont mariés"
Yunona22 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #11
Старое 29.05.2025, 13:32
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.224
Yunona22, даже свидетельство о рождении вы можете не иметь. Это не ваш документ, а документ другого человека. А уж тем более свидетельство о браке. Эта информация не нужна для вашего французского свидетельства. Родители не обязаны состоять в браке.

Вы можете вообще ничего не представить и сказать, что сведений о родителях не имеете . Такое случается
Ptu вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #12
Старое 29.05.2025, 20:13
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.224
Это внутренний а не заграничный.
Ptu вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #13
Старое 02.06.2025, 16:10
Дебютант
 
Дата рег-ции: 21.09.2024
Сообщения: 34
Добрый день
У меня вопрос про разницу в транслитерации
В зависимости от языка одно и то же имя в документах имеет разную транслитерацию
RU->FR Viacheslav
RU->EN Vyacheslav
Какой перевод должен переводчик ставить при переводе EN->FR? Есть какие-то правила? И как на это смотрит местная бюрократия, если два аккредитованных переводчика(EN->FR и RU->FR ) перевели документы по-разному? Как потом объяснять , что это одно и то же имя?
Спасибо
Elena233 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #14
Старое 02.06.2025, 16:20
Мэтр
 
Аватара для Corsicanez
 
Дата рег-ции: 28.05.2020
Откуда: Hauts-de-Seine (92) - Барнаул
Сообщения: 725
Посмотреть сообщениеElena233 пишет:
Добрый день
У меня вопрос про разницу в транслитерации
В зависимости от языка одно и то же имя в документах имеет разную транслитерацию
RU->FR Viacheslav
RU->EN Vyacheslav
Какой перевод должен переводчик ставить при переводе EN->FR? Есть какие-то правила? И как на это смотрит местная бюрократия, если два аккредитованных переводчика(EN->FR и RU->FR ) перевели документы по-разному? Как потом объяснять , что это одно и то же имя?
Спасибо
Я просил русскоязычного переводчика в Париже, чтобы он перевёл моё имя и фамилию в той транскрипции, в которой мне нужно. И он сделал).
Corsicanez вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #15
Старое 15.06.2025, 09:53
Дебютант
 
Дата рег-ции: 21.09.2024
Сообщения: 34
Посмотреть сообщениеCorsicanez пишет:
Я просил русскоязычного переводчика в Париже, чтобы он перевёл моё имя и фамилию в той транскрипции, в которой мне нужно. И он сделал).
Спасибо. Да, сделала также.
Elena233 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #16
Старое 15.06.2025, 09:54
Мэтр
 
Аватара для Corsicanez
 
Дата рег-ции: 28.05.2020
Откуда: Hauts-de-Seine (92) - Барнаул
Сообщения: 725
Посмотреть сообщениеElena233 пишет:
Спасибо. Да, сделала также.
Видите как всё легко и просто.
Corsicanez вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #17
Старое 16.06.2025, 21:18
Новосёл
 
Дата рег-ции: 16.06.2025
Сообщения: 1
Добрый вечер!
Прошу прощения, если кто-то уже спрашивал, но что известно по новому закону о уровне языка? С января 2026, я так понимаю, на гражданство будет нужен B2, но касается ли это тех, кто подается на гражданство, как супруг француза?
soupoftheday вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #18
Старое 16.06.2025, 22:40
Мэтр
 
Аватара для Алиссиния
 
Дата рег-ции: 27.09.2019
Откуда: France
Сообщения: 730
Посмотреть сообщениеsoupoftheday пишет:
Добрый вечер!
Прошу прощения, если кто-то уже спрашивал, но что известно по новому закону о уровне языка? С января 2026, я так понимаю, на гражданство будет нужен B2, но касается ли это тех, кто подается на гражданство, как супруг француза?
Всех касается, будет В2.
Алиссиния вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #19
Старое 24.06.2025, 15:12
Бывалый
 
Аватара для VoitureGG
 
Дата рег-ции: 24.01.2024
Сообщения: 135
Посмотреть сообщениеАлиссиния пишет:
Всех касается, будет В2.

Это же сколько возрастных людей будет отсечено, вернее уже сейчас, думал чтобы отец подал , человеку скоро 80, так, ради интереса, ему то все равно, но значит попытка уже не состоится.
Хотя знаю что по состоянию здоровья люди могут предоставить медицинскую справку по которой освободят от экзаменов, есть список болезней…, не знаю муторно это или нет….
Подозреваю что порядком.
VoitureGG вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #20
Старое 14.07.2025, 21:12
Дебютант
 
Дата рег-ции: 14.09.2015
Сообщения: 58
Добрый день всем...
Подскажите пожалуйста, на сайте по подаче документов на гражданство в отделе État civil
Пишут Document d'identité attestant la (ou les) nationalité(s) d'origine *
Exemples : l'intégralité des pages du passeport, carte nationale d'identité… La pièce transmise doit être en cours de validité
Вот у меня это загран паспорт РФ думаю загрузить все страницы! Так как не написано что нужно перевод или я не правильно понимаю. Вот например где строка для Сви. Рож. там можно загрузить и перевод и оригинал... А паспорт получается только оригинал? Всем спасибо...
Art77 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #21
Старое 14.07.2025, 22:56
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.224
Art77, перевод загранпаспорта не нужен, загрузите все страницы.
Ptu вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #22
Старое 02.06.2025, 16:50
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.224
Elena233, переводчики сами не могут догадаться, какова единая транслитерация имени, которой вы пользуетесь во Франции. Поэтому это ваша обязанность сообщить ее переводчикам. Иначе они будут писать различно в разных документах. В целом исправить транслитерацию не должно стоить денег, ведь это просто исправить документ, который был недавно уже сделан. Разве что за пересылку.
Ptu вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #23
Старое 03.06.2025, 02:11
Мэтр
 
Дата рег-ции: 05.01.2009
Откуда: Москва - Chambéry
Сообщения: 523
Добрый вечер. Поделитесь, сколько времени проходит от момента отправки досье на гражданство онлайн до начала рассмотрения документов? Я подала на себя и ребенка 10 и 11 месяцев назад, с тех пор тишина. Статус наших заявлений - отправлено (envoyé). Это нормально или что-то не сработало/досье потерялось в системе?
То есть почти за год никто даже не открыл досье и не смотрел наши документы.
_Anna_ вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #24
Старое 03.06.2025, 16:23
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.224
_Anna_, уточните вашу префектуру, чтобы кто-то , кто в нее подавал мог поделиться своим сроком. Как я поняла, вы подали в цифровом виде на платформе.
А так - срок совсем не удивительный, год могут и не открывать.
Ptu вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #25
Старое 03.06.2025, 20:14
Мэтр
 
Дата рег-ции: 05.01.2009
Откуда: Москва - Chambéry
Сообщения: 523
_Ptu_, префектура Шамбери, подавала онлайн по декрету. Я так понимаю, что при подаче онлайн досье переправляется в префектуру по месту проживания?
_Anna_ вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #26
Старое 03.06.2025, 20:37
Мэтр
 
Аватара для Алиссиния
 
Дата рег-ции: 27.09.2019
Откуда: France
Сообщения: 730
Посмотреть сообщение_Anna_ пишет:
_Ptu_, префектура Шамбери, подавала онлайн по декрету. Я так понимаю, что при подаче онлайн досье переправляется в префектуру по месту проживания?
Дочь подавала по декрету, звонила им и спрашивала, ответили что досье получено, но никто не смотрел еще. В личном кабинете тоже отметка только «отправлено».
Алиссиния вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #27
Старое 03.06.2025, 21:03
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.224
Посмотреть сообщение_Anna_ пишет:
_Ptu_, префектура Шамбери, подавала онлайн по декрету. Я так понимаю, что при подаче онлайн досье переправляется в префектуру по месту проживания?
Конечно. На платформе людей нет, это просто цифровой гаджет. А люди все в префектурах.
Ptu вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #28
Старое 06.06.2025, 19:05
Дебютант
 
Аватара для Fleurdamour
 
Дата рег-ции: 23.03.2012
Откуда: Lyon
Сообщения: 28
Здравствуйте! У меня вопрос про свидетельство о разводе, если подаешь на гражданство по браку(в браке более 12 лет и явно при замужестве подавала док о разводе, возможно с апостилем и т.д.).
И вот сейчас понимаю, что у меня на руках свидетельство о разводе, оргинал, не дубликат. Без апостиля, естесственно.
Надо ли на него апостиль или достаточно перевода аккред. переводчика? Благодарю заранее
Fleurdamour вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #29
Старое 06.06.2025, 20:23
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.224
Fleurdamour, на ваши личные документы о гр. Состоянии апостилем нужны. На родительские - нет.
Ptu вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #30
Старое 10.06.2025, 15:47
Бывалый
 
Аватара для Grrr
 
Дата рег-ции: 07.11.2011
Сообщения: 158
Добрый день, форумчане!

Дозрела до подачи на гражданство по декрету онлайн. Помогите, пожалуйста, разобраться со следующими пунктами:

1) мой СОР оригинал, апостиль и свежий перевод у присяжного. Ок
2) Копия Загран паспорта без перевода. Ок

3) копии СОР родителей и свидетельство о браке и перевод у присяжного (можно ли попросить отца отправить их фото?).
"Document justifiant de la date et du lieu de naissance de votre père et votre mère, et de leur mariage s'ils sont mariés"

3) по поводу диплома и уровня языка: есть диплом М2, полученный во французском университете, но само обучение было на английском. Этот диплом подойдет для подачи ? или надо сдавать тест на В1?

4) подаю досье онлайн, но есть вероятность, что в течении года можем переехать с нынешнего места жительства. Как можно уведомить о смене жительства?

Благодарю заранее за ответ!
Grrr вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки

Метки
naturalisation, гражданство, французское гражданство


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Получение французского гражданства - 6 Lena Gor Административные и юридические вопросы 3000 30.09.2020 07:19
Получение французского гражданства - 5 ostrovitianka Административные и юридические вопросы 2973 07.11.2018 08:40
Получение французского гражданства - 4 Nancy Административные и юридические вопросы 3006 01.03.2017 13:42
Получение французского гражданства - 3 Nancy Административные и юридические вопросы 3003 08.07.2015 08:16
Получение французского гражданства -2 Ptu Административные и юридические вопросы 2972 25.11.2011 23:03


Часовой пояс GMT +2, время: 05:10.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX