Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Жилье во Франции

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 08.09.2023, 15:02
Кандидат в мэтры
 
Аватара для tane4ka
 
Дата рег-ции: 28.08.2010
Откуда: Nsk - Aberdeen - Martigues - Pau
Сообщения: 470
Посмотреть сообщениеlipa1 пишет:
Не Вы, а переводчик для Вас. У нас такого требования от нотариуса не было, потому и счета за перевод не было тоже. Вы договор прочитали? Если ничего не смущает, то настаивайте на ненужности перевода текстов на русский.
Я имела ввиду, что хочет, чтобы мы оплачивали перевод этих документов.

Было бы классно, если бы где-нибудь были прописаны четкие требования/критерии разъясняющие когда законно или не законно требовать наличие переводчика. Пока что молчит она..
__________________
Life is good
10.03.2014
19.12.2018
tane4ka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 08.09.2023, 15:18
Мэтр
 
Дата рег-ции: 09.06.2008
Сообщения: 16.562
Посмотреть сообщениеtane4ka пишет:
законно или не законно требовать наличие переводчика.
Вопрос иначе стоит - нотариус имеет право настаивать на его присутствии! Он за понимание клиентом условий сделки несет ответственность.
lipa1 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 08.09.2023, 16:05
Кандидат в мэтры
 
Аватара для tane4ka
 
Дата рег-ции: 28.08.2010
Откуда: Nsk - Aberdeen - Martigues - Pau
Сообщения: 470
Посмотреть сообщениеlipa1 пишет:
Вопрос иначе стоит - нотариус имеет право настаивать на его присутствии! Он за понимание клиентом условий сделки несет ответственность.
Не это такая grey area, нужны как раз-таки четкие measurable критерии. А то и местные многие не понимают смысла сложных текстов 🤣
__________________
Life is good
10.03.2014
19.12.2018
tane4ka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 08.09.2023, 18:47
Мэтр
 
Аватара для Lesik
 
Дата рег-ции: 02.11.2003
Сообщения: 2.587
Посмотреть сообщениеtane4ka пишет:
Не это такая grey area, нужны как раз-таки четкие measurable критерии. А то и местные многие не понимают смысла сложных текстов 🤣
А что такого непонятного может быть в акте продажи, если муж с женой покупают недвижимость 50/50 ?

Всякие диагностики вам предоставили , так же документы о строительстве и другие фактуры ( если что ремонтировали или перестраивали ).

Что там можно непонять ?
__________________
Lesik
Lesik вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 08.09.2023, 19:00     Последний раз редактировалось lipa1; 08.09.2023 в 19:03..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 09.06.2008
Сообщения: 16.562
Посмотреть сообщениеtane4ka пишет:
А то и местные многие не понимают смысла сложных текстов
Конечно. Но отличие в том, что они на этом основании не могут опротестовать сделку и вменить в вину нотариусу то, что он им не предоставил тексты на родном языке. И нотариус таким образом поступает вполне законно. Ну, может, какую-то расписку от Вас попросит, что он предложил, а Вы отказались.
lipa1 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 09.09.2023, 12:10
Мэтр
 
Дата рег-ции: 11.11.2007
Откуда: France
Сообщения: 19.214
Посмотреть сообщениеtane4ka пишет:
А то и местные многие не понимают смысла сложных текстов 🤣
Однознaчно!
azalea вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 09.09.2023, 12:36     Последний раз редактировалось lipa1; 09.09.2023 в 12:40..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 09.06.2008
Сообщения: 16.562
Посмотреть сообщениеazalea пишет:
Однознaчно!
Мне видится, что предложение нотариуса переводчика никак не признак того, что он реально сомневается в способности иностранца понять смысл договора. Основной его мотив - обезопасить себя от возможности оспаривания сделки по вине нотариуса. Вина будет состоять именно в том, что он не предложил иностранцу переводчика, и формально суд именно этот аргумент примет во внимание, а не реальное знание иностранцем французского языка. И уровень его понимания никто в суде не будет проверять. Если нотариус уперся в этом пункте, тут только менять или согласиться.
Конкретно, если так и продолжит настаивать, стоит внимательнее посмотреть на об"ект и текст договора- нет ли там чего-то такого, что дает основание нотариусу опасаться, что сделка может быть оспорена. Ну, по принципу, "лучше перестраxоваться".
lipa1 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #8
Старое 09.09.2023, 13:00
Мэтр
 
Дата рег-ции: 11.11.2007
Откуда: France
Сообщения: 19.214
lipa1, соглaснa. Тем более, что выше вы привели пример из судебной прaктики, когдa нотaриуcу пришлось выплaчивaть большую сумму.
azalea вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #9
Старое 09.09.2023, 20:20
Мэтр
 
Аватара для Lesik
 
Дата рег-ции: 02.11.2003
Сообщения: 2.587
Посмотреть сообщениеlipa1 пишет:
Мне видится, что предложение нотариуса переводчика никак не признак того, что он реально сомневается в способности иностранца понять смысл договора. Основной его мотив - обезопасить себя от возможности оспаривания сделки по вине нотариуса. Вина будет состоять именно в том, что он не предложил иностранцу переводчика,
Так пусть сам и оплачивает этого переводчика для своей безопасности.
__________________
Lesik
Lesik вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #10
Старое 09.09.2023, 21:32
Мэтр
 
Аватара для EHOT
 
Дата рег-ции: 25.10.2004
Откуда: Paris
Сообщения: 43.893
Посмотреть сообщениеlipa1 пишет:
Основной его мотив - обезопасить себя от возможности оспаривания сделки по вине нотариуса.
В некотором смысле абсолютно все, что делает нотариус, этим продиктовано. Он хочет избежать ситуации, когда потом иностранец скажет, что меня обманули. Муж все с нотариусом обговорил, а я наивная и не понимала ничего.

Позвоните ему, или тому кто у него занимается Вашей покупкой и скажите, что Вы понимаете все и без переводчика... и что, если нужно Вы готовы, подписать у него отказ от переводчика.
EHOT вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #11
Старое 09.09.2023, 21:37
Мэтр
 
Аватара для Lesik
 
Дата рег-ции: 02.11.2003
Сообщения: 2.587
Посмотреть сообщениеEHOT пишет:
В некотором смысле абсолютно все, что делает нотариус, этим продиктовано. Он хочет избежать ситуации, когда потом иностранец скажет, что меня обманули. Муж все с нотариусом обговорил, а я наивная и не понимала ничего.

Позвоните ему, или тому кто у него занимается Вашей покупкой и скажите, что Вы понимаете все и без переводчика... и что, если нужно Вы готовы, подписать у него отказ от переводчика.
Нотариусу нужно писать , а не звонить , что уже сделала автор темы
__________________
Lesik
Lesik вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #12
Старое 08.09.2023, 15:36
Мэтр
 
Аватара для Lesik
 
Дата рег-ции: 02.11.2003
Сообщения: 2.587
Посмотреть сообщениеtane4ka пишет:
Я имела ввиду, что хочет, чтобы мы оплачивали перевод этих документов.

Было бы классно, если бы где-нибудь были прописаны четкие требования/критерии разъясняющие когда законно или не законно требовать наличие переводчика. Пока что молчит она..
Не получите ответ через неделю - пишите relance или пошлите заказное письмо
__________________
Lesik
Lesik вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #13
Старое 08.09.2023, 16:06
Кандидат в мэтры
 
Аватара для tane4ka
 
Дата рег-ции: 28.08.2010
Откуда: Nsk - Aberdeen - Martigues - Pau
Сообщения: 470
Lesik,
Ptu,
Спасибо большое!
__________________
Life is good
10.03.2014
19.12.2018
tane4ka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #14
Старое 08.09.2023, 15:45
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.056
tane4ka, настаивайте. Нотариус могла бы настаивать, если бы вы не владели языком и это подверждалось бы уже самим фактом, что вы не говорите по французски. Либо вы сами бы заявили, что хотите переводчика, так как волнуетесь, что чего-то не поймете. Но если вы сами считаете, что ваш уровень достаточный, и есть документ об этом, то пусть теперь нотариус покажет документ, который определяет на каком уровне она может что-то требовать, а на каком уже нет.
Ptu вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Покупка жилья viager Vanin Жилье во Франции 260 05.10.2021 14:56
Покупка жилья в Ницце Jarstis Жилье во Франции 1986 08.12.2020 10:02
Нотариус - покупка жилья ksenia_sh Жилье во Франции 2 24.10.2018 22:04
Покупка и оформление жилья на двоих во Франции Voanna Жилье во Франции 29 16.09.2016 13:01
Жилье в Биаррице UneFemme Жилье во Франции 60 06.11.2014 15:32


Часовой пояс GMT +2, время: 02:30.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX