Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

 
 
Опции темы Опции просмотра
  #11
Старое 05.05.2021, 21:01
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 30.07.2012
Сообщения: 455
Посмотреть сообщениеСергей Н. пишет:
Вот именно! О чем и речь! За этим я и обратился к знатокам, чтобы указали мне на эти многочисленные ошибки (переводы слов были взяты из электронных словарей в интернете)! Буду безмерно рад, если узнаю об этих ошибках!



Про то и спрашиваю:

la accusation [аккузасьён]
обвинение, осуждение, порицание
la condamnation [кондэмнасьён]
осуждение, приговор

Почему в одном случае осуждение это la accusation, в другом случае осуждение это la condamnation?

В голове, после этого многообразия значений естественно появляется путаница. Может быть есть какой-то словарь, который можно считать за эталон, по-Вашему мнению, кроме Multitran (обязательно его скачаю)?

Если Вам не трудно - направьте по нужному пути, на следующих примерах чтобы, так сказать, выработать "тактику" правильного, безошибочного перевода:

допустим мне нужно сказать уже упоминаемое ранее "увеличение"... и, какое-же слово произносить:
- le accroissement,
- la augmentation,
- la hausse

Где найти информацию: чем 1 слово отличается от 2 слова, и от 3 слова?

2 пример:
- la gravité [гравитэ]
серьёзность, тяжесть
важность, значительность

Почему в каком-то случае la gravité это "тяжесть", а когда-то "значительность"?

3 пример:
ну и слово "prendre": в русском языке слова "взять, принять и забрать" имеют совершенно разные смыслы!
Во французском языке "prendre" в свою очередь включает все эти слова в себе одновременно (+ ещё несколько слов ).
Это как-то можно объяснить / запомнить?

Благодарю за Ваше время, потраченное на меня и рекомендации насчет словарей!
Можно выучить самый большой в мире словарь иностранных слов наизусть, но это не означает, что вы можете говорить на этом языке. Очень важно чувствовать язык, и тогда приходит понимание, какое слово нужно употребить в данном контексте.
А для этого нужна практика.
Даже, если сначала Вы не будете знать все значения данного слова, не страшно. Если есть терпение, все со временем придет.
Lara777 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
 


Закладки

Метки
перевод


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Помогите перевести Girlie Французский язык - вопросы изучения и преподавания 37 22.12.2008 16:41
Помогите перевести me Французский язык - вопросы изучения и преподавания 16 27.08.2006 00:41
Аттестат о полном среднем образовании - перевод perla Учеба во Франции 6 14.05.2006 18:29
Помогите перевести Dashunya Французский язык - вопросы изучения и преподавания 11 08.02.2005 20:40


Часовой пояс GMT +2, время: 14:29.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX