|
#1
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 24.06.2007
Откуда: Le Mans
Сообщения: 12.385
|
Если вы переводчик с французского, то вам все должно быть понятно. Смысл открывать тему ? Чтоб поговорить о вашем собеседнике с другого форума ?
|
|
![]() |
|
#2
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 28.01.2014
Сообщения: 80
|
А смысл в том, если это Окситания то есть вопрос : насколько диалект перекрывает классический французский. Если на 70 % то вопросов нет. Кстати тот же Вэнсан де Поль ( на славяноязычном пространстве он звучит как Викентий де Поль)сам был из Окситании и когда приеха в Париж ему пришлось учить французский язык который в Окситании не понимали. Я знаю по Германии что северный немец может и сейчас не понять южного немца и поэтому общие важные телепередачи иногда идут с субтитрами на Hochdeutsch (хотя в глухих деревнях крестьяне и его не понимают а только свой диалект). Думал что хоть Австрия языково однородна. Куда там. Только основных 7 диалектов которыми они очень гордятся.. Но должен сказать что на на немецкоязычных форумах публика гораздо образованнее. Я им даже пару стихов Есенина перевел. Они были в восторге
|
|
![]() |
|
#3
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 07.02.2020
Сообщения: 708
|
|
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|