|
#1
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.738
|
К моему удивлению сашет ( не путать с саше
![]()
__________________
…Будущего не будет …… censuré… Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus Сон разума рождает чудовищ |
|
![]() |
|
#2
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 23.03.2007
Откуда: FR-RU
Сообщения: 4.368
|
svinka, если посмотреть сайты производителей упаковки, то можно сделать вывод, что сашет и стик – их проф. термины
![]()
__________________
tantum maior erit gloria nostra |
|
![]() |
|
#3
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.738
|
1618, точно
![]() У меня получилось как-то так (не примере "Чай Майский) ![]() Просто чай в пакетиках - http://www.delo.spb.ru/catalog/produ...nyy-100pakx2g/ Чай в пакетиках и индивидуальных конвертиках - http://www.delo.spb.ru/catalog/produ...-po-2g-101009/ И наконец чай в пакетиках и фольгированных конвертиках - сашет - http://www.delo.spb.ru/catalog/produ...0001159.266989 Но довольно часто для упаковки чая употребляется и термин саше - Саше (фольгированный конверт) позволяет максимально сохранить свежесть чая...
__________________
…Будущего не будет …… censuré… Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus Сон разума рождает чудовищ |
|
![]() |
|
#4
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 12.11.2004
Откуда: France, 30
Сообщения: 25.415
|
__________________
Amat victoria curam |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Репетитор русский язык | Roudoudouce | Биржа труда | 12 | 20.06.2012 16:40 |
Русский язык | Яна | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 1 | 27.04.2010 10:32 |