dovuzomew пишет:
Понятно, а я тем временем получил свой налоговый номер и имею доступ к онлайн кабинету для сдачи декларации. Меня очень сильно смущает требования Avis d'imposition. У меня ведь его еще никак не может быть. Как бы не завернули маму из-за этого.
|
ИМХО, если Вы во Франции больше шести месяцев, но менее года, то они должны понимать, что Вы резидент, но просто еще не успели получить первый avis. А позвонить и спросить заранее никак не получится? У граждан ЕС особые права, не как у обычных мигрантов, Вам должны в префектуре помочь и объяснить.
dovuzomew пишет:
Скажите, а нужно ли делать légalisation de la signature du traducteur для префектуры?
|
Перевод сделан где, во Франции у присяжного переводчика? Тогда не нужно. Делать légalisation de la signature du traducteur нужно, если перевод предназначается для заграницы (вне Франции).
Для префектуры все переводы желательно делать именно у французских местных переводчиков. т.к. многие не принимают переводы, сделанные в России, даже если они легализованы как положено.