Marie_Romie пишет:
И ещё вопрос: мэрия в 40 км от Бордо не даёт список переводчиков, а говорит, на сайте у своего консульства что-нибудь возьмите... На сайте консульства рф в Париже нет такого списка, на сайте Франции в мск есть, но переводчики российские . Need help ... прочитала здесь, что для верности перевод должен быть сделан присяжным переводчиком во Франции. К кому обращаться?
|
Можете ко мне. Я официальный присяжный переводчик при судах Франции traducteur assermenté auprès des tribunaux français.
Мои переводы принимаются по всей территории Франции, а также во всех консульсвах Франции за границей. Работаю дистанционно, на форуме уже 14й год, а общий стаж 28 лет, обращайтесь
