|
#1
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 24.11.2018
Откуда: Москва
Сообщения: 13
|
Сертификат де селибат и переводчик
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, если я эквивалент селибат получаю в России в загсе, но не жила всю жизнь в одном городе, прописку недавно меняла, и смысл этой справки более чем забавный...)) (в течение последних месяцев в Москве гражданка я брак не регистрировала) Смех)
У кого был такой опыт, принимает мэрия такой документ? И ещё вопрос: мэрия в 40 км от Бордо не даёт список переводчиков, а говорит, на сайте у своего консульства что-нибудь возьмите... На сайте консульства рф в Париже нет такого списка, на сайте Франции в мск есть, но переводчики российские . Need help ... прочитала здесь, что для верности перевод должен быть сделан присяжным переводчиком во Франции. К кому обращаться? Заранее большое спасибо! |
|
![]() |
|
#2
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 27.05.2010
Сообщения: 18.694
![]() |
Конечно принимает, мэрии всё равно, в каком городе Вы жили, а тем более прописка никого не волнует.
https://www.infrance.su/forum/forumd...aysprune=&f=25 Заверение верности переводов в консульстве РФ в Париже нужно совсем для других процедур, но не для бракосочетания. |
|
![]() |
|
#3
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 24.11.2018
Откуда: Москва
Сообщения: 13
|
[QUOTE=fille77;1061710885]Конечно принимает, мэрии всё равно, в каком городе Вы жили, а тем более прописка никого не волнует.
Ок 👌🏻 Спасибо большое за ответ! |
|
![]() |
|
#4
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 04.09.2017
Сообщения: 1.000
|
|
|
![]() |
|
#5
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 24.11.2018
Откуда: Москва
Сообщения: 13
|
||
![]() |
|
#6
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 27.05.2010
Сообщения: 18.694
![]() |
В списке консульства как раз и указаны присяжные переводчики, многие из которых на форуме:http://paris.kdmid.ru/wiki.aspx?lst=...%B4%D0%B0.aspx
|
|
![]() |
|
#7
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Тут в теме уже об этои писали ранее боле подробно, пролистайте назад странички.
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
|
![]() |
|
#8
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 24.11.2018
Откуда: Москва
Сообщения: 13
|
Как поняла, иду к адвокату, который напишет, что я в браке , согласно представленным документам, не состою и что обычаи стран не противоречат. И это вместе со справкой из загс заменяет célibat и capacité из консульства. Поправьте, пожалуйста, если не верно. |
|
![]() |
|
#9
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 04.09.2017
Сообщения: 1.000
|
Почему вы не хотите получить этот документ в консульстве. У вас есть что скрывать ? |
|
![]() |
|
#10
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Нуу. У всех свои причины...
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
|
![]() |
|
#11
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 24.11.2018
Откуда: Москва
Сообщения: 13
|
Вот что дала наша мэрия: pour les étrangers : certificat de célibat, certificat de capacité matrimoniale (délivrés par le pays d’origine), et certificat de coutume et de célibat (délivrés par le Consulat) Что скажете? |
|
![]() |
|
#12
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 27.05.2010
Сообщения: 18.694
![]() |
![]() |
|
![]() |
|
#13
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 24.11.2018
Откуда: Москва
Сообщения: 13
|
Если у вас будут советы, буду рада помощи) |
|
![]() |
|
#14
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Да, все верно. Только осторожно с текстом справки от адвоката, смотрите, чтобы в ней содержалась полная информация, требуемая фр законодательством.
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
|
![]() |
|
#15
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 24.11.2018
Откуда: Москва
Сообщения: 13
|
||
![]() |
|
#16
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Мои переводы принимаются по всей территории Франции, а также во всех консульсвах Франции за границей. Работаю дистанционно, на форуме уже 14й год, а общий стаж 28 лет, обращайтесь ![]()
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
|
![]() |
|
#17
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 27.11.2018
Сообщения: 6
|
Спасибо большое |
|
![]() |
|
Закладки |
Метки |
coutume, виза невесты |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Как получить "Certificat célibat /coutume" в консульстве Украины | lorana | Административные и юридические вопросы | 493 | 07.11.2020 15:15 |
Certificat de célibat/coutume | IV | Административные и юридические вопросы | 3000 | 26.01.2016 20:53 |
Certificat de célibat и Certificat de coutume как получить? | linda33 | Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия | 1 | 11.09.2015 17:59 |
"Certificat célibat /coutume" | Irina155 | Административные и юридические вопросы | 1 | 01.05.2010 22:30 |
Certificat de coutume | tatti | Административные и юридические вопросы | 1 | 27.01.2007 17:07 |