Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 06.11.2018, 12:28
Мэтр
 
Аватара для teffi
 
Дата рег-ции: 12.11.2004
Откуда: France, 30
Сообщения: 25.419
Посмотреть сообщениеDroopy пишет:
teffi, артикулируйте. Я очень хорошо артикулирую - наследие 12 лет профессии в России. Поэтому, они меня с любым акцентом поймут. А местный акцент - это отдельная песня. Их даже приезжие из других регионов не понимают.
Я заметила, что французы прекрасно понимают арабский акцент, он им родной, судя по всему. Что поделаешь - история.
Droopy, и артикуляция мало помогает (особенно, если речь о простых обыденных вещах , типа цены в магазине или погоды). Нотабли так упорно меня не понимают именно местные, и в Париже и в Бретани и в Рон Альп у меня не было проблем с непониманием, разве что в сложных случаях, и то , достаточно было по другому сформулировать или артикулировать - и вопрос решён.
И да, французы гораздо лучше понимают арабский и африканский акценты, говорят - мы у ним привыкли. Муж даже может отличить тунисский акцент от марокканского и из африканских отлично выделяет малийскмй, ещё и прекрасно имитирует их речь.
А вот местные-местные упорно морщат нос и «моя твоя не понимай».
Интересно, у вас в Марселе такой же акцент как у нас в Гард?
__________________
Amat victoria curam
teffi вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 06.11.2018, 12:31
Мэтр
 
Аватара для Droopy
 
Дата рег-ции: 10.07.2005
Откуда: Там, куда вы приезжаете в отпуск
Сообщения: 30.220
teffi, в Марселе акцент помягче, менее заметный. Но то, что морщатся - это больше национализм. Типа, понаехали, да еще и говорят не с нашим акцентом. Все они понимают. Просто пытаются перестроить Вас. У меня было такое пару раз, я подходила к собеседнику поближе и с хааарошим таким марсельским прононсом громко в ухо повторяла ему фразу. Потом нежно улыбалась и переспрашивала уже тихо, мол, надеюсь, теперь все понятно, и меня хорошо слышно.
Что-то типа "есё кё ву мэантаньдэ бьееееннньььь ? ?После этого собеседникам становилось, мягко говоря, стыдно.
Я вообще человек добрый и открытый, и всегда по-хорошему с людьми, которые по-хорошему со мной. А кто не хочет по-хорошему, с теми я как с больнушечками. Типа, не понял, родимый ? Видимо, проблемы со слухом. Я погромче могу сказать.
__________________
"Зависть дана человеку не для того, чтобы поедать самого себя и чернеть изнутри, а чтобы стать лучше, посмотреть на себя со стороны и понять, что нужно сделать, чтобы завидовал не ты, а тебе."
Droopy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 06.11.2018, 13:57
Мэтр
 
Аватара для teffi
 
Дата рег-ции: 12.11.2004
Откуда: France, 30
Сообщения: 25.419
Посмотреть сообщениеDroopy пишет:
teffi, в Марселе акцент помягче, менее заметный. Но то, что морщатся - это больше национализм. Типа, понаехали, да еще и говорят не с нашим акцентом. Все они понимают. Просто пытаются перестроить Вас. У меня было такое пару раз, я подходила к собеседнику поближе и с хааарошим таким марсельским прононсом громко в ухо повторяла ему фразу. Потом нежно улыбалась и переспрашивала уже тихо, мол, надеюсь, теперь все понятно, и меня хорошо слышно.
Что-то типа "есё кё ву мэантаньдэ бьееееннньььь ? ?После этого собеседникам становилось, мягко говоря, стыдно.
Я вообще человек добрый и открытый, и всегда по-хорошему с людьми, которые по-хорошему со мной. А кто не хочет по-хорошему, с теми я как с больнушечками. Типа, не понял, родимый ? Видимо, проблемы со слухом. Я погромче могу сказать.
Droopy, ну не знаю, может из вредности не понимают (некоторые точно по этой причине), а может усилий делать не хотят. Но почему то у меня именно с местными такие проблемы, парижане как то более понимающие. А может потому, что местные в основном не из больших городов, а сельские или из маленьких городков.
«Бьееень, демееееейнь, матеееень» - это все наше родное :-).
Но я их не из за этого не понимаю, а из за манеры говорить что ли. Воспроизвести их прононс я , к сожалению, не могу. Как и избавиться от моего акцента :-(
__________________
Amat victoria curam
teffi вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 06.11.2018, 14:36
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.950
teffi, а я как раз мою самую первую поездку во Францию, ещё студенческую, провела в том числе в депарменте, который у Вас указан. Жила в нескольких деревнях вокруг Нима. Акцент вспоминаю с улыбкой и нежностью. Но там ведь вроде далеко не все так говорят? Я помню "дю пэнь" и "дю вэнь" у особо ярких представителей только. А у вас так говорят вообще все?
elfine вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 06.11.2018, 14:51     Последний раз редактировалось Marine Saf; 06.11.2018 в 15:09..
Мэтр
 
Аватара для Marine Saf
 
Дата рег-ции: 24.06.2007
Откуда: Le Mans
Сообщения: 12.385
elfine, не знаю как в 30 департаменте, но в соседнем 34, где я прожила несколько лет, если ты говоришь без местного акцента, то тебя исправляют )))
Marine Saf вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 06.11.2018, 15:53
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.950
Посмотреть сообщениеMarine Saf пишет:
если ты говоришь без местного акцента, то тебя исправляют )))
))) Меня не исправляли )) Но я там была 25 лет назад, когда русских там отродясь не видели. Заваливали вопросами и готовы были показывать соседям, как цирковых медведей. Наверное удивлялись, что мы вообще хоть как-то разговаривать умеем. Были комичные случаи, когда нас брали для поездки автостопом, и после подробного объяснения на французском, куда нам надо ехать, шофёр начинал связываться по радиосвязи с другими дальнобойщиками на предмет, что "у меня тут двое русских, я довезу их туда-то, а может ли кто-то подвезти дальше, вот я например немецкий знаю, а может ещё кто-то знает языки..." Тут я вмешивалась и напоминала ему, что мы только что прекрасно понимали друг друга по-французски, чтобы он опомнился и про разные другие языки не городил.
И в местных газетах про нашу группу тогда писали, что здесь есть представители молодёжи из разных стран, ДАЖЕ русские. Не решались они от нас нос воротить, слишком мы были диковинными ))
elfine вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 06.11.2018, 15:56
Мэтр
 
Дата рег-ции: 27.05.2010
Сообщения: 18.697
Посмотреть сообщениеelfine пишет:
И в местных газетах про нашу группу тогда писали, что здесь есть представители молодёжи из разных стран, ДАЖЕ русские. Не решались они от нас нос воротить, слишком мы были диковинными ))
Какой интересный рассказ.
fille77 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #8
Старое 10.01.2019, 22:32
Мэтр
 
Аватара для Jurmala
 
Дата рег-ции: 02.09.2005
Откуда: Dijon
Сообщения: 2.597
Посмотреть сообщениеelfine пишет:
теффи, а я как раз мою самую первую поездку во Францию, ещё студенческую, провела в том числе в депарменте, который у Вас указан. Жила в нескольких деревнях вокруг Нима. Акцент вспоминаю с улыбкой и нежностью. Но там ведь вроде далеко не все так говорят? Я помню "дю пэнь" и "дю вэнь" у особо ярких представителей только. А у вас так говорят вообще все?
Я 10 дней, как вернулась из Нима и окрестностей. Акцент совершенно очаровательный и люди очень открытые. Именно так и говорят. Разительная разница по сравнению с Дижоном.
__________________
"А ты ничего"-шикарный буддийский комплимент. Остаётся небрежно закинуть лотос за ушко и, просветлившись, раствориться в самодостаточности." (из интернета)
Jurmala вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #9
Старое 06.11.2018, 14:48
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.056
Посмотреть сообщениеteffi пишет:
Но я их не из за этого не понимаю, а из за манеры говорить что ли. Воспроизвести их прононс я , к сожалению, не могу. Как и избавиться от моего акцента :-(
Это таверное манера говорить en campagnard, там все зажевывается, с кашей во рту, ну и просто не всегда грамотный. Это как крайность. Но такого уровня речи достаточно много...
Ptu вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #10
Старое 06.11.2018, 18:40
Мэтр
 
Аватара для teffi
 
Дата рег-ции: 12.11.2004
Откуда: France, 30
Сообщения: 25.419
Посмотреть сообщениеelfine пишет:
teffi, а я как раз мою самую первую поездку во Францию, ещё студенческую, провела в том числе в депарменте, который у Вас указан. Жила в нескольких деревнях вокруг Нима. Акцент вспоминаю с улыбкой и нежностью. Но там ведь вроде далеко не все так говорят? Я помню "дю пэнь" и "дю вэнь" у особо ярких представителей только. А у вас так говорят вообще все?
Elfine, местные-местные, которые здесь из поколения в поколение живут, практически все так говорят, и старые и молодые. А врачи и учителя - бездетно акцента, но они могут быть родом из других регионов . А придёшь на vide grenier, местные праздники, в частные магазинчики и бакалейные лавочки , да и в сетевых магазинах (кроме Лидла :-)) - поголовно «бьеннь, демееень, матэень» и т.д.
Я много лет подряд ездила туристом во Францию, но это был в основном парижский регион, Ницца или рон-Альпы, а южный акцент открыла позже всех и как то он мне сРазу не пошёл.
Но у меня и лингвистического вуза за плечами нет.

Посмотреть сообщениеPtu пишет:
Это таверное манера говорить en campagnard, там все зажевывается, с кашей во рту, ну и просто не всегда грамотный. Это как крайность. Но такого уровня речи достаточно много...
Ptu, да именно как с кашей во рту говорят, плюс конструкции фраз иногда необычные, с est-ce que никто не начинает, да даже с местоимений, а прямо так - бац! - глагол сразу. А так как у меня музыкального слуха нет, то я не могу выделить отдельные слова из каши :-(
__________________
Amat victoria curam
teffi вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #11
Старое 06.11.2018, 20:06
Мэтр
 
Аватара для Irisse
 
Дата рег-ции: 18.11.2003
Сообщения: 7.320
Посмотреть сообщениеteffi пишет:
поголовно «бьеннь, демееень, матэень» и т.д.
У сына была няня с юга и он мне года в два выдавал: пэнь, лапэнь, что-то еще ну и... кака будэнь
__________________
I may be wrong but it’s highly unlikely
Irisse вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #12
Старое 06.11.2018, 20:36
Мэтр
 
Аватара для teffi
 
Дата рег-ции: 12.11.2004
Откуда: France, 30
Сообщения: 25.419
Посмотреть сообщениеIrisse пишет:
У сына была няня с юга и он мне года в два выдавал: пэнь, лапэнь, что-то еще ну и... кака будэнь
Прикольно :-)
__________________
Amat victoria curam
teffi вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Помогите, пожалуйста, избавиться от акцента :) irania Французский язык - вопросы изучения и преподавания 38 14.06.2019 16:06
Курсы по убиранию русского акцента damian Французский язык - вопросы изучения и преподавания 0 25.01.2011 12:57
Симулятор французского акцента upsik Улыбнись! 21 08.10.2009 17:44
Французский без акцента zweeta Французский язык - вопросы изучения и преподавания 46 12.09.2006 22:55


Часовой пояс GMT +2, время: 10:06.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX