|
#1
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.11.2004
Откуда: boulogne
Сообщения: 26.355
![]() |
О! Отличная тема, поднимаю!
![]() Хотела вынести на обсуждение - навеяно беглым просмотром в час бессонницы темы о французских сайтах знакомств)))) Упоминалось в той теме агенство, щедро расклеивающее рекламные щиты в парижском местро, чье название и рекламный слоган звучат как "Adopte un mec!". Вроде, смысл понятен, мурзчинку предлагается завести как необременительное домашнее животное. Уже в обсуждении в той теме посыла этого рекламного концепта стало очевидно, что на русский оно легко не перекладывается - если не ошибаюсь, в русском языке, выражение "завести себе мужчину (мужика)" употребляется часто и вовсе не несет некой пренибрежительной оценки. Как завести семью, например, то же самое. Т.е. слово завести трактуется более широко. А вот если бы надо было перевести концепт на русский (чисто для гимнастики ума, не в прикладном порядке), то что бы вы предложили? ЗЫ Да, и вторая сложность с "завести" заключается в том, что в отношении противоположного пола, слово и так имеет второй смысл, разогреть, разгорячить, на этой игре слов тоже можно было бы неплохо сыграть в плане рекламы и т.п., но это полностью уводит от изначального концепта ![]()
__________________
Comment se fait-il que les enfants étant si intelligents, la plupart des hommes soient bêtes ? Cela doit tenir à l’éducation. (с) ___ Расстаюсь с фигурным инвентарём ![]() |
|
![]() |
|
#2
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.06.2008
Откуда: 34
Сообщения: 3.187
|
Boulogne, приручи мужчинку?
![]()
__________________
Неправда, что в правительстве работают только непорядочные люди. Будем объективными. Есть еще некомпетентные. |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Перевод требуется | юлян | Биржа труда | 4 | 18.07.2009 07:52 |
Где сделать перевод? | boolgaker | Административные и юридические вопросы | 4 | 13.02.2009 13:14 |
Перевод | marcs | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 0 | 27.04.2006 16:49 |
Перевод на русский с апостилем в Лионе (где можно сделать перевод на юге Франции?) | Vagabond | Биржа труда | 14 | 31.03.2004 00:59 |
Перевод фильмов ... | ConKh | Синема, синема... О кино, театре и телевидении | 24 | 04.06.2003 04:20 |