kika78 пишет:
Муж говорит, что из Питера или Владивостока.
Когда с ним говорят на латышском, то пугается и тараторит на французском. В Латвии не был 10 лет, через 2 недели был выбит из колеи. Вообще жалел, что поехал. В следующий раз полетел спустя 3 года. В последний раз был в Латвии в 2012 г.
В Белоруссию летает раз в 2-3 года. Первую неделю не в своей тарелке, к концу 3 привыкает. Но там дом на болотах. Баня один раз в неделю и вещи невозможно постирать. Все тащит с собой, включая кофе, сахар, шампуни и зубную пасту. И не в подарок, а себе, на 2-3 недели. Раньше смотрели дикими глазами, я в том числе. Привыкли.
В поликлинике это шоу с тортами, кофе, цветами и деньгами в конверте. На него круглыми глазами смотрят. Зато зубы успевает в порядок привести за неделю.
На местного не похож ни в Риге, ни в Белоруссии.
А вот ребенок (парадокс!), свои и в Латвии и в Белорусси. До 9 лет в Латвии не был ни разу. В Белоруссии впервые был в 3 или 4 года. А вписывается.
|
Интересно. Я в Риге по-прежнему своя. В России, да и россияне, живущие здесь думают, что я из России. Про Белоруссию не знаю, так как несмотря на наличие белорусских корней, была один раз. Здесь теперь почему-то (не знаю, с какого перепуга) за англичанку стали принимать. Очень своевременно

я перестала уделять внимание акценту ( не концентрируюсь, видимо жутко звучит). Насчет ребенка, недавно довелось говорить с одной женщиной из Белоруссии. Я у неe спрашиваю- видно, что у ребенка эти корни. А она мне и отвечает- нет, по ребенку совсем не видно, а вот Ваш муж похож. Муж чистокровный бургундский француз. Ему еще кто-то из французов говорил, что он похож на белоруса.

Непостедственно насчет адаптации. Да можно и полностью, особенно eсли молодые. Но вопрос-надо ли? На мой взгляд ( да и пишут об этом) французы очень большие расисты и ксенофобы. У них еще до сих пор коллониальный менталитет. В Париже этого уже не ощущается, а вот в провинции-ух... В деревнях менталитет и устои, как в 19 веке. Вот и вопрос по существу "а мне это надо?"