Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Административные и юридические вопросы

 
 
Опции темы Опции просмотра
  #11
Старое 13.01.2016, 00:20
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.949
Посмотреть сообщениеlanab пишет:
Вот я опять с заковыкой - при переводе детского и моего иностранного паспорта на русский непонятно как в переводе лучше записать графу "Место рождения" - там стоит код страны - у детей LVА , у меня TKM.
Надо оставить латиницей этот код в русском переводе или расшифровать и записать как Латвия и Туркменистан?
Не знаю, как решит переводчик, но я бы написала по-русски название стран. Я не припомню в русском таких общеизвестных сокращений, и не факт, что любым администрациям они понятны. Если бы Вы не объяснили, я бы ещё долго думала над тем, что такое TKM. У Вас и так такая обширная география, что лучше обойтись без дополнительных загадок :-)
elfine вне форумов  
 


Закладки

Метки
гражданство, российское гражданство


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Российское гражданство для детей - 3 Alina_Dinovna Административные и юридические вопросы 3062 16.12.2015 22:54
Российское гражданство для детей - 2 mikon Административные и юридические вопросы 631 29.11.2013 22:47
Российское гражданство для детей Myshun Административные и юридические вопросы 3001 21.06.2013 20:16


Часовой пояс GMT +2, время: 14:43.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX