#841
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 27.05.2010
Сообщения: 18.697
![]() |
всё зависит от конкретной префектуры. Вы не уточняли у них? По-большому счёту им важен перевод на французский язык.
можно и копию перевода, но настаиваю на том, что Вам нужно обратиться в Вашу префектуру и уточнить все вопросы. С Наступающим Новым Годом! ![]() |
![]() |
|
#843
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 22.08.2010
Откуда: Russie->77
Сообщения: 861
|
ЗДРАВСТВУЙТЕ,форумчане. У меня вопрос, для документов на гражданство требуют свидетельство о рождении с переводом. Как я понимаю им нужен и оригинал и копию с переводом. Я уже переводила своё свидетельство у присяженного переводчика 5 лет назад, такой перевод им подойдёт или нужно свеженький?
__________________
15.05.11 14.10.14 Только мама носит нас всю жизнь:9 месяцев в животе, до 3 лет на руках и всю жизнь в своем сердце.[/COLOR][/SIZE][/I] |
![]() |
|
#844
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 22.08.2010
Откуда: Russie->77
Сообщения: 861
|
Ещё вопрос к знатоком, у меня есть действующий сертификат tcf, я могу отправить в префектуры его копию, а не оригинал?
И ещё, мою маму зовут Надежда, по своему загранпаспорту она Nadezhda, а в моих французских доках (livret de famille, в досье в префектуре) она числится как Nadejda, так как присяженный переводчик именно так её перевел в моем acte de naissance. Вот теперь я собралась делать французское гражданство и задумалась. Пока не поздно, может сделать новый перевод и попросить переводчика записать её как Nadezhda, тогда если когда нибудь придётся доказывать наше родство, то имя будет одинаковое и в моих доках и в её. Либо оставить как есть? Мысль такая, что не знаю, что в жизни может случиться, а может быть однажды я её сюда перевёзу или захочу сделать приглашение, или ещё что то, а они придирутся... кто сталкивался с таким несоответствие имен? |
![]() |
|
#845
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 30.04.2005
Сообщения: 26.776
|
|
![]() |
|
#846
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 27.05.2010
Сообщения: 18.697
![]() |
дело в том, что во французском языке буква "Ж" не передаётся сочетанием zh, потому переводчик поставил букву j именно для французских реалий.
|
![]() |
|
#847
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 30.04.2005
Сообщения: 26.776
|
Они копируются из латиницы в паспорте. И французские реалии относятся к именам типа Пьер, но никак не к именам типа Пётр. Нужно следить за соответствием имён в различных документах, чтобы не добавлять себе головной боли в дальнейшем. Но раз так уже случилось, то придерживаться французских документов. |
|
![]() |
|
#849
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 30.04.2005
Сообщения: 26.776
|
Vella, уже не помню, но старый перевод я побоялась давать. Он был 2009 года, в Беларуси сделан.
|
![]() |
|
#850
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 06.04.2010
Откуда: Франция, Нормандия
Сообщения: 405
|
Спасибо. У девушки был сделан у присяжного переводчика, так понимаю, что во Франции, это то, что префектура требует, и нет уточнений о давности перевода.
__________________
Нам русским за границей иностранцы ни к чему. |
![]() |
|
#851
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 22.08.2010
Откуда: Russie->77
Сообщения: 861
|
СПАСИБО за ответы! У меня ещё такой вопрос. В досье требуют свидетельства о рождении моих родителей. Родители живы. У меня нет у отца св.о рождении, есть материно(обычная копия без аппостиля). Также есть их свидетельство о разводе и есть выписка из журнала( типа учётной записи). Опять таки все доки эти у меня не проапостилированы. Что мне надо сейчас сделать- могу ли я просто перевести бумаги или всё же требуется апостиль на них?
__________________
15.05.11 14.10.14 Только мама носит нас всю жизнь:9 месяцев в животе, до 3 лет на руках и всю жизнь в своем сердце.[/COLOR][/SIZE][/I] |
![]() |
|
#852
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 30.04.2005
Сообщения: 26.776
|
Parisjanka, это я вам не отвечу, так как сама послала переводы документов и с апостилем, и нет. Там в письме написано - по возможности предоставить сведения о родителях.
И как они это воспримут, пока не знаю. Но я сделала максимум возможного от меня. |
![]() |
|
#853
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 24.06.2007
Откуда: Le Mans
Сообщения: 12.373
|
|
![]() |
|
#854
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 30.04.2005
Сообщения: 26.776
|
Marine Saf, мне отказались в МИД апостилировать св. о рождении моего отца из-за не совсем разборчивой печати. Ходить по архивам и восстанавливать смысла и времени не было. Да и нет отца уже.
Так что отправила, как есть. Если будут настаивать, брат поставит апостиль на свидетельство о смерти отца. |
![]() |
|
#855
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 24.06.2007
Откуда: Le Mans
Сообщения: 12.373
|
Small_birdie, так если отца уже нету, то нужно было предоставить Свидетельство о смерти.
Мне в двух префектурах сказали что апостили нужно ставить на все иностранные документы. |
![]() |
|
#857
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 06.04.2010
Откуда: Франция, Нормандия
Сообщения: 405
|
Ничего не сказано о свидетельствах о смерти. Моя знакомая подала эти свидетельства без апостилей, претензий не было.
__________________
Нам русским за границей иностранцы ни к чему. |
|
![]() |
|
#858
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 12.01.2010
Откуда: Ростов-на Дону - Страсбург- Lampertheim
Сообщения: 617
|
В прошлый вторник мне позвонили из Нанта по поводу моего будущего свидетельства о рождении, по итогу она сказала, что сегодня( в тот день) она закончит и одобрит мое досье. По отцу у нее вопросов не было, то есть сведения были приняты с моих слов, из моего письменного заявления. |
|
![]() |
|
#859
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 06.04.2010
Откуда: Франция, Нормандия
Сообщения: 405
|
__________________
Нам русским за границей иностранцы ни к чему. |
|
![]() |
|
#860
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 12.01.2010
Откуда: Ростов-на Дону - Страсбург- Lampertheim
Сообщения: 617
|
Снова, ок. Та же история, если были до этого браки, информация о всех мужьях/женах тоже должна быть вписана во французское свидетельство о рождении. То есть по факту, французское свидетельство о рождении это не свидетельство о рождении в нашем понимании, а акт гражданского состояния на текущий момент, где должны быть вписаны: родители, супруги(настоящие и бывшие), и дети. Вот зачем нужен этот весь комплект документов. Чем он будет более полным, тем меньше будет к вам вопросов и быстрее пройдет бумажная поцедура. Если на что- то нет апостиля, ну, подавайте так. А там, как получится. Главное, чтобы был перевод от присяжного переводчика, желательно свежий. |
|
![]() |
|
#861
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 06.04.2010
Откуда: Франция, Нормандия
Сообщения: 405
|
У меня нет перед глазами образца французского свидетельства о рождении, там прописаны даты и места рождения родителей? А также детей и бывших супругов?
__________________
Нам русским за границей иностранцы ни к чему. |
|
![]() |
|
#862
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 24.06.2007
Откуда: Le Mans
Сообщения: 12.373
|
|
![]() |
|
#863
![]() |
|
Модератор
![]() Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.763
|
Marine Saf, а у Вас есть св-во о рождении умершего человека? Я думала, они изымаются. Хотя французы об этом вряд ли знают. У меня было и св-во о смерти, и св-во о браке, чиновник сказал: "мне всё равно".
Я имела в виду, что в принципе берут любой документ отца, главное, чтобы было написано, где и когда родился. |
![]() |
|
#864
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 24.06.2007
Откуда: Le Mans
Сообщения: 12.373
|
|
![]() |
|
#865
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 30.04.2005
Сообщения: 26.776
|
Marine Saf, возможно, и так, кто-то из россиян посчитает меня дикой. Просто у меня все оригиналы здесь, кроме свидетельства о смерти отца. Мама сказала, что не может мне его дать, так кaк оно ей может понадобиться там. А поставить апостиль и увезти с собой ксерокопию я не сообразила, была уверена, что поставят апостиль на св. о рождении. И ездить в столицу дважды за апостилем не было особо времени.
Так вот оно и вышло. Им просто сведения нужны о дате и месте рождения, имена-фамилии. Так и пишут в письме - предоставить любые документы. Они не отслеживают, кто жив, кто умер. |
![]() |
|
#866
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 12.01.2010
Откуда: Ростов-на Дону - Страсбург- Lampertheim
Сообщения: 617
|
Да, и даты и места рождения, и родителей и детей и бывших супругов. Мне присылали проект свидетельства на проверку, там надо было дописать эти сведения о бывшем муже. Если дату рождения я еще помню, то место- нет. Оставила обе строчки пустыми.
|
![]() |
|
#867
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 12.01.2010
Откуда: Ростов-на Дону - Страсбург- Lampertheim
Сообщения: 617
|
Мне пришлось такое запрашивать и я видела много людей там по тому же вопросу. Как я поняла, при вступлении в гражданство многих государств, не только Франции, требуется свидетельство о рождении родителей. |
|
![]() |
|
#869
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 30.04.2005
Сообщения: 26.776
|
Боятся подтасовок, видимо, когда кто-то может выдать умершего за живого, или наоборот, из корыстных побуждений.
Но здесь, в данном случае, нет пункта - живы или нет. Есть пункт - откуда ты взялся, новый француз, кто тебя родил и где. Ведь мы не запрашиваем для них, родителей, ни гражданство, ни вид на жительство. Мы просто говорим, вот мои корни. И, даже если человек умер, мы не забываем дату его рождения... |
![]() |
|
#870
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 26.04.2007
Сообщения: 1.973
|
Подскажите, пожалуйста, где можно поставить апостиль на оригинал свидетельства о рождения, не выезжая из Франции? Дело в том, что свидетельство было выдано в одной из бывших советских республик, куда я точно не смогу поехать по ряду причин.
Возможно ли сделать перевод и подать документыт без апостиля? |
![]() |
|
Закладки |
Метки |
гражданство, документы, отчество, французское гражданство |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Получение французского гражданства гражданином ЕС | Kaiser | Административные и юридические вопросы | 152 | 27.01.2019 10:15 |
Получение французского гражданства - 3 | Nancy | Административные и юридические вопросы | 3003 | 08.07.2015 08:16 |
Получение Французского гражданства в России | Natinan | Административные и юридические вопросы | 11 | 15.11.2014 01:14 |
Получение французского гражданства -2 | Ptu | Административные и юридические вопросы | 2972 | 25.11.2011 23:03 |
Получение французского гражданства | xelos | Административные и юридические вопросы | 2875 | 05.10.2009 17:35 |