Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Административные и юридические вопросы

   Тема закрыта   
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 03.11.2015, 15:32
Бывалый
 
Дата рег-ции: 25.09.2007
Сообщения: 171
Посмотреть сообщениеelfine пишет:
В смысле не расшифровали имя того, кто подписал сам документ? Или апостиль? В любом случае если есть возможность, лучше вернуться и сделать правильно.
Мне сделал один и тот же человек 4 документа в мерии: три сертифицированные копии и одна справка о подтверждении адреса. Подпись везде одна, но расшифровка подписи стоит только на справке. Имя подписавшего chantal Brunel. В апостилях стоит C. Bouryf
Расшифровка имени только на справке. Сертифицированные копии просто подписанные. Я правильно понимаю, что если подпись не расшифрована, то в апостиле должно стоять neant?
lights вне форумов  
  #2
Старое 03.11.2015, 18:54
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.950
lights, мне кажется, для консульства с того момента, как апостиль есть, документ уже действителен. Случаи проблем с расшифровкой, которые описывались в темах, касались того этапа, когда апостиля ещё нет. Например, апелляционный суд отказывал в апостиле из-за того, что подпись чиновника не была расшифрована. Автор первого поста, Алина Диновна, по-моему сама приняла решение переделать апостили, ещё до того, как пошла в консульство, потому что хотела, чтобы всё было по правилам.

С другой стороны я наблюдала за работой первого окна. Если сейчас там та же работница, что весной, она к каждой козявке способна прицепиться, отсылала каждого второго. Так что если на документе подпись Брюнель, а в апостиле написано какая-то Буриф, и это расхождение отразится в переводах, то может консульство это проигнорирует, а может и нет, затрудняюсь давать гарантии. А вот если на св-ве о рождении ребёнка не всё правильно с апостилем, советую отнестись к этому внимательно. У меня сейчас такие проблемы с российскими бюрократами по поводу признания ими факта рождении моих детей, что знала бы в своё время, что так будет, всё бы под лупой проверяла: и подписи, и апостили, и переводы. Ну а всякие копии паспортов и справка - это не такие документы, которые понадобятся в будущем, поэтому может и можно оставить всё как есть.
elfine вне форумов  
   Тема закрыта   


Закладки

Метки
гражданство, документы ребенка, российское гражданство


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Российское гражданство для детей - 2 mikon Административные и юридические вопросы 631 29.11.2013 22:47
Российское гражданство для детей Myshun Административные и юридические вопросы 3001 21.06.2013 20:16


Часовой пояс GMT +2, время: 21:42.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX