![]() |
|
|
Опции темы | Опции просмотра |
|
#1
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.949
|
Nimes_15, если ребёнок родился там же, для этой страны нужна легализация св-ва о рождении. Муж должен сделать во Франции перевод св-ва о рождении присяжным переводчиком, прийти в киргизское консульство во Франции и попросить сделать легализацию. Потом с этим св-вом прийти в любую мэрию и сказать, что хочет признать ребёнка. Это в общих чертах. Детали лучше выяснить заранее в консульстве, чтобы не потратить зря деньги или время.
|
|
![]() |
|
#2
![]() |
||
Дебютант
![]() |
Все абсолютно верно написано Elfin, сами только что через эту процедуру прошли, правда ребенку почти год был уже. По прошествии 30 дней с рождения ребенка все делается ТОЛЬКО через консульство в стране рождения ребенка по факту его признания отцом на территории Франции в любой мэрии.
Итак, сначала папа (раз он согласен) идет с нужными документами (ваше и ребенка апостилированное свидетельство о рождении, переведенное присяжным переводчиком во Франции, копии и оригиналы! плюс папина копия свидетельства о рождении не старше 3х месяцев и его документ, удостоверяющий личность) в любую мэрию Франции (или у любого нотариуса платно) и признает ребенка, на руках у него будет acte de reconaissance, после этого уже через консульство получаете французское свидетельство о рождении ребенка, для этого еще надо будет запросить transcription de l'acte de naissance, где укажете, какие фамилии оставляете, какие имена даете (если есть разница с российскими данными или хотите ее сделать), что с отчеством и прочее. Запрашивать должен это отец, формуляр есть на сайте консульства, он пишет просьбу от руки и подписывает ее, это прилагаете к общему досье и подаете в консульство документы. |
|
![]() |
|
#3
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 19.10.2015
Сообщения: 15
|
elfine,
Лё, БОЛЬШОЕ ВАМ СПАСИБО! Мы хотим сделать регистрацию брака в Бишкеке. До этого нужно признать ребенка отцом французом. Я готовлю св-ва о рождения, как надо, и отправляю мужу во Францию до его приезда в Кыргызстан для регистрации нашего брака. Он должен скачать формуляр+досье и отправить в консульсво Франции в Алматы Федексом. А по времени сколько это будет? Спасибо, что ответили на мое сообщение! |
|
![]() |
|
#4
![]() |
||
Дебютант
![]() |
Про регистрацию брака сказать ничего не могу ибо у нас ребенок рожден вне брака и расписываться мы не собирались и не собираемся.
Что касается сроков, наверняка, все зависит от загруженности консульства. В Москве мне сказали в районе месяца ждать, с учетом того,что они сами вышлют документы в парижскую мэрию. От вас сейчас надо свое свидетельство и свидетельство ребенка апостилировать и выслать вместе с оригиналами мужу во Францию для перевода у присяжного переводчика (список таких переводчиков доступен онлайн, цена у всех плюс минус одинаковая, делают быстро). после того как он признает ребенка, он уже сам запрашивает demande de transcription в консульстве и отсылает пакет документов. Для РФ все документы досье перечислены на сайте консульства в графе etat civil, naissance, вам в Алмаате лучше уточнить, вдруг есть какие-то определенные требования. Он может это сделать и сам, когда приедет, не обязательно посылать документы почтой (все от сроков поездки зависит, как говорила, перевод действителен 3 месяца, и его выписка из мэрии о рождении аналогично 3 месяца только действительна). Приедет, сходит в консульство (рандеву пусть предварительно возьмет,чтоб время не тратить) и зарегистрируйтесь тут же. А получать потому уже будете французское свидетельство, уточните опять же у себя, может они вам его выдадут там на месте и посылать во Францию не будут как москвичи.
|
|
![]() |
|
#5
![]() |
||
Дебютант
![]() |
еще по поводу Федекса и прочих Хронопостов, учитывая, что речь все-таки об оригиналах и накануне новогодних праздников, да и расценки на пересылку...
Признание в мэрии занимает минут 10-15, если в течение трех последующих месяцев муж точно едет к вам, то пусть лучше сам идет в консульство с документами. В Москве еще предлагают вариант посылки через дипломатическую почту, они вам дадут адрес предместья Парижа, куда можно посылать французу документы, и это уйдет потом в консульство. Не знаю, как обстоят дела с Алмаатой, уточните у них, вполне возможно аналогичный канал есть. |
|
![]() |
|
#6
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 17.08.2007
Откуда: 78 / Sakhalin
Сообщения: 621
|
Добрый день. Подскажите, пожалуйста кто знает что за зверь этот Transcription d'acte de naissance, который делает Консульство для того чтобы офранцузить ребенка? Похож ли он на Copie integrale d'acte de naissance, который дают в Нанте? Не могу найти информацию. Это как бы легализация и только потом на ее основании делают Copie integrale? Уж извините, дорогие модераторы, за французские слова, тут важна точность в терминах, поэтому точнее будет на французском. И сколько времени занимает подготовка этих двух документов, если кто то недавно делал?
|
|
![]() |
|
#7
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 07.08.2015
Сообщения: 155
|
Oksish, да это модель свидетельства о рождении с точным написанием имени фамилии ребенка по-французски. Ее делают в МИД-е Франции в Москве. В 2015 году в этом отделе работала любезная сотрудница, которая все подробно объясняла какие документы нужны и что надо сделать. Можно написать в этот отдел спросить.
|
|
![]() |
|
#8
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 07.08.2015
Сообщения: 155
|
Забыла уточнить, это для детей, родившихся в России при наличии отца француза, мать россиянки. Если не в браке, то важным документом для оформления свидетельства о рождении ребенку было признание отцовства. При наличии всех необходимых документов, можно подавать только матери, присутствие отца не требовалось.
|
|
![]() |
|
#9
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.949
|
Если необходимое не сделано, то у всех это занимает время по-разному, у некоторых здесь ушли на это годы. |
|
![]() |
|
#10
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 17.08.2007
Откуда: 78 / Sakhalin
Сообщения: 621
|
Ну по логике да, но мало ли.. На документы отдельный пакет докементов надо и сперва необходимо было получить свидетельство.. скоро остальным займусь... Спасибо.
|
|
![]() |
|
#11
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 28.01.2020
Сообщения: 9
|
Спасибо 🙏🏻
|
|
![]() |
|
#12
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.949
|
Nimes_15, надеюсь Вы в курсе, что для регистрации брака необходимо заранее обратиться к французским властям, французскому консульству для осуществления всех принятых во Франции формальностей. Иначе проблем потом не оберётесь, чтобы Франция признала этот брак.
|
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Рождение ребенка во Франции: мать без ВНЖ, отец француз, не женаты | tolstoy | Административные и юридические вопросы | 116 | 24.07.2020 17:47 |
Российское гражданство ребенку (мать русская и отец иностранец) | natgro | Административные и юридические вопросы | 1 | 05.02.2014 20:24 |
Мать - гражданка Франции, отец - demandeur d'asile | ashtevosyan | Административные и юридические вопросы | 92 | 29.12.2011 08:32 |
Ребенок - мать русская, отец марроканец | Tatianka1987 | Административные и юридические вопросы | 7 | 23.08.2011 23:18 |