Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 30.10.2015, 23:52
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.027
Elista, тут как раз обратный порядок. Поскольку девочка француженка по отцу, то нужно , чтобы ее имя по французски звучало правильно. И скорее в загранпаспорте нужно будет исправлять, согласно французским документам, когда они будут. Плюс бодаться с консульством, чтобы заставить так написать. Ох как у вас все не просто с ошибками..
Ptu сейчас на форумах  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 21.11.2015, 14:04
Кандидат в мэтры
 
Аватара для lady1183
 
Дата рег-ции: 25.01.2014
Откуда: Sevastopol- Nord de France
Сообщения: 411
Посмотреть сообщениеPtu пишет:
Elista, тут как раз обратный порядок. Поскольку девочка француженка по отцу, то нужно , чтобы ее имя по французски звучало правильно. И скорее в загранпаспорте нужно будет исправлять, согласно французским документам, когда они будут. Плюс бодаться с консульством, чтобы заставить так написать. Ох как у вас все не просто с ошибками..
И у нас также(( только и в имени и в фамилии (((. Папа у нас француз ( в соседней теме писала про нас). Его фамилия Krawczyk. Российское консульство в Париже его фамилию перевело как Кравчик и поэтому дочь в ее российском СОРе была записана также Кравчик Василиса. Когда делали дочке загранпаспорт российский, фамилию в транскрипции сделали Кravchik Vasilisa на основании ее СОРа. На все мои мольбы сделать как фамилия папы Krawczyk ответили отказом, так как программа в компьютере автоматически делала транскрипцию по латинице. Присяжный переводчик во Франции перевел ее рос СОР естественно как и фамилия папы Krawczyk Vassilissa. Получилось и имя поменялось c удвоенной ss чтобы сохранилось русское произношение. Теперь нам будут делать в будущем французское СОР и паспорт , у меня данные дочери не будут совпадать по документам российским и французским. Как быть теперь в этой ситуации? И на границе меня выпустят с дочерью, если рос загран на одну фамилию , а французский паспорт на другую? Хотя логически понимаю, что нет. Или мне надо будет менять российский загранпаспорт? И смогу ли я поменять и сделать транскрипцию как мне надо, а не как программа формирует автоматически? Спасибо за ответ. Если попала не в ту тему, перенаправьте пожалуйста. Очень важно для меня.
lady1183 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 21.11.2015, 16:14
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.027
lady1183, мне кажется, вам до французкого паспорта еще далековато, нет? Как вы его сделаете без украинского свидетельство с Севастополь- Украина?
Если вы выедете по российскому паспорту с итальянской визой, то все французские документы вы будете делать во Франции. А вот когда будут французские документы в консульстве сделаете российский загран, который будет соответствовать написанию во французских доккументах.
Ptu сейчас на форумах  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 23.11.2015, 11:30
Кандидат в мэтры
 
Аватара для lady1183
 
Дата рег-ции: 25.01.2014
Откуда: Sevastopol- Nord de France
Сообщения: 411
Посмотреть сообщениеPtu пишет:
lady1183, мне кажется, вам до французкого паспорта еще далековато, нет? Как вы его сделаете без украинского свидетельство с Севастополь- Украина?
Если вы выедете по российскому паспорту с итальянской визой, то все французские документы вы будете делать во Франции. А вот когда будут французские документы в консульстве сделаете российский загран, который будет соответствовать написанию во французских доккументах.
Да согласна далеко, это я так для обобщения спросила на будущее. Да второй вариант более реалистичен..
lady1183 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 24.11.2015, 11:41
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.027
lady1183, так у вас другого варианта и не может быть, если вы везете ребенка по итальянской визе. Ваше будущее - сперва сделать французское свидетельство о рождении. Другого не может быть. А по нему вы сделаете во Франции новый загран паспорт , в консульстве РФ учитывают написание французских фамилий.
Ptu сейчас на форумах  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Перевод фамилии в загранпаспорте Geniale Административные и юридические вопросы 66 27.03.2013 01:05
Французские фамилии rose Connaissez-vous la France? Знаете ли вы Францию? 97 19.12.2009 21:41
Точный перевод русской фамилии во французских документах Liliana Административные и юридические вопросы 19 23.03.2009 10:26
Перевод на русский с апостилем в Лионе (где можно сделать перевод на юге Франции?) Vagabond Биржа труда 14 31.03.2004 00:59


Часовой пояс GMT +2, время: 21:20.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX