elfine пишет:
Кстати, я ошиблась, поэтому исправлю сообщение по поводу документов. Заглянула в наши паспорта и пластиковые карты, а там "родился в таком-то городе" и всё: ни страны, ни республики, ни намёка, что этот город за границей. Французам хотя бы департамент в скобках пишут, а тут вообще ничего, как будто всем и так должно быть понятно, где эти города находятся.
Так что наверное можете сильно не париться по поводу того, как они напишут место рождения, если конечно нет грубых ошибок.
|
elfine, во как, вообще не пишут страну рождения в паспорте!!!


Да уж, если учесть, что большинство людей во Франции знают Москву и Петербург, ну и ещё может пару-тройку городов, то тогда выходит, что выходцы не их столичных городов будут выглядеть практически инкогнито, что касается их происхождения.... Ну ладно, может это и к лучшему!
Да, наверное, можно не париться, а подписывать проект в таком виде, как мне его прислали... Просто я сочла что раз это проект и мне дают его на проверку, то я имею право высказать свою точку зрения на написание того или иного момента. Видимо это относится только к написанию имени/фамилии.