|
#1
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 15.07.2012
Откуда: Kyiv, Avignon
Сообщения: 592
|
|
|
![]() |
|
#2
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.950
|
MaraDM, а Вам это тоже было нужно для получения Шенгенской визы? Просто если это надо потом нести во французское консульство, то зачем им апостиль на французский документ?
Согласия отменили вполне определённого типа: разрешения французских родителей на выезд ребёнка из Франции без родителей и с недействительным паспортом. К поездкам российских детей во Францию эти разрешения никакого отношения и так не имели. Заверение подписи называется légalisation de signature. А для чего им свидетели? Суть процедуры в том, чтобы работник мэрии проверил по документам, что расписывается именно тот человек, от чьего имени написан документ, и поскольку он расписывается в его присутствии, чтобы он заверил, что расписался именно он, а не кто-то другой, что подпись принадлежит ему. То есть свидетелем выступает работник мэрии. Зачем ему ещё два свидетеля? |
|
![]() |
|
#3
![]() |
|||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 15.07.2012
Откуда: Kyiv, Avignon
Сообщения: 592
|
|
||
![]() |
|
#4
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.950
|
MaraDM, про цель (виза для Шенгена) я спросила потому, что от этой цели может сильно зависеть, что и как писать. Если документ нужен для украинских пограничников, то понятно, что апостиль нужен, как и перевод наверное. Но если это для французов, то консульство - это же их территория, и французский язык они понимают без перевода. Остаётся только точно знать, какой текст согласия им нужен.
А насчёт свидетелей нашла здесь: http://vosdroits.service-public.fr/p...rs/F1411.xhtml Дело не в том, иностранцы или нет, а в том, что нужен такой документ, удостоверяющий личность, на котором также есть подпись владельца. И если такого документа нет, тогда нужны свидетели. А они почему-то иностранцев сюда приплели, видимо, или считается, что на иностранных документах нет подписи, или им не нравится, как эта подпись поставлена (ручкой на бумаге). |
|
![]() |
|
#5
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 15.07.2012
Откуда: Kyiv, Avignon
Сообщения: 592
|
|
|
![]() |
|
#6
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.950
|
MaraDM, я тоже не спорю, но есть у меня такой пунктик - искать во всём логику. И здесь логика нашлась в официальных правилах. Если у заявителя нет с собой документа, удостоверяющего личность, то нужны свидетели, готовые подтвердить, что он - это он. Причём свидетели должны представить свои удостоверения личности и justificatifs de domicile. Про то, что они должны быть французами, ничего не говорится. То есть если с собой есть документ, удостоверяющий личность, с подписью, то есть все шансы, что свидетели не понадобятся.
Ну а личные инициативы мэрий - это отдельная песня, как и во многих других вопросах. Кто-то знает законы, кто-то не знает, кто-то и не хочет их знать, просто делает так, как сказал непосредственный начальник, который сам не всё знает... Если у кого-то есть документ с подписью, но нет свидетелей, можно попробовать распечатать текст официальной ссылки. P.S. Нашла требования мэрии города Авиньона, которые действительно не похожи на требования ни одного другого города из тех, что я видела: http://www.avignon.fr/fr/pratique/de.../signature.php Цитата:
Объяснений много здесь: http://questions.assemblee-nationale...14-56876QE.htm И есть ссылки на закон. В законе всего лишь говорится, что мэр или тот, кто его замещает должен либо лично знать жителя своей коммуны, который подписывает документ, либо знать двоих сопровождающих его свидетелей. Интересно, как причудливо это требование может трактоваться разными мэриями. Раз уж в каждой избушке свои погремушки, имеет смысл перед походом в мэрию набрать в поиске название своего города и слова légalisation de signature. Если ничего особенного не выявится, то можно надеяться. что требования стандартные. |
|
![]() |
|
#7
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 15.07.2012
Откуда: Kyiv, Avignon
Сообщения: 592
|
О, спасибо за ссылки большое-) на самом деле здесь еще особенности региона- дети, уезжающие в Сирию, южный контингент и т.п.
|
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Оформление доверенности в России для французского нотариуса | Печкин | Административные и юридические вопросы | 0 | 13.03.2012 14:16 |
Перечень документов для ребенка на выезд из Франции | Pumka | Административные и юридические вопросы | 1 | 23.08.2008 15:32 |
Документы на ребенка на выезд из Украины | elvit | Административные и юридические вопросы | 41 | 28.04.2006 22:28 |