#31
![]() |
||
Хозяйка
![]() |
Цитата:
|
|
![]() |
|
#32
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 19.07.2003
Откуда: Playa de Aro, Espagne -Elne - Perpignan
Сообщения: 10.407
|
Нел, Какой документ? У меня есть сеичас цв. о рожд. с апослилью прошлого года. Я могу сделать копию в консульстве и ее у меня примут для гражданства?
__________________
Люди относятся к тебе так, как ты им это позволяешь. История - это не учительница, а надзирательница: она ничему не учит, но сурово наказывает за незнание уроков (В.О.Ключевский) |
|
![]() |
|
#33
![]() |
||
Хозяйка
![]() |
Цитата:
|
|
![]() |
|
#34
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 15.11.2002
Сообщения: 10.439
|
Цитата:
|
|
![]() |
|
#35
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 22.06.2003
Откуда: France
Сообщения: 72
|
А другая девушка тоже 20 августа, и у нее забрали.
|
|
![]() |
|
#36
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 17.03.2003
Откуда: Paris
Сообщения: 359
|
Раз забирают не у всех, значит, наверное, нет такого закона. А раз нет закона, надо права качать!
![]()
__________________
Мара |
|
![]() |
|
#37
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 22.01.2003
Сообщения: 1.147
|
Ну что вы, девушки
![]() ![]() Я вообще-то тут все выяснила про мой случай, моя мэрия оказалась права на все 100 процентов. И про оригиналы документов и про шестимесячных срок и даже про то, что копии документов с апостилем не берут, а только оригиналы (в отличии от того, что советует Нэл). Просто мэрия у меня такая, что требует по максимуму, но это особый случай. Район у нас такой. Обычно, все гораздо более мирно в других мэриях. |
|
![]() |
|
#38
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 15.11.2002
Сообщения: 10.439
|
Цитата:
Впрочем, о чем спорим? Хотите отдавать оригиналы - отдавайте. Это же ваши проблемы. |
|
![]() |
|
#39
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 11.11.2002
Откуда: Гражданин Мира
Сообщения: 311
|
А в принципе никто конвенцию и не нарушал, они же не признали апостилированную копию непригодной, а просто взяли ее + перевод + оригинал. И наверняка есть какой-нибудь циркуляр на уровне местной администрации, в каком случае случае необходимо взять именно оригинал.
В конце концов, чего лезть со своим уставом в чужой собор Парижской богоматери. Надо 2 экземпляра свид. о рождении, да хоть десять, просто вся эта тяжба себе дороже выйдет. Katyusha, я просто уверена, что даже и доверенность не понадобиться. Мама со своим паспортом запросто сможет получить еще одно свид. о рождении, она ведь записана как мать в этом свительстве, не чужой же человек пришел ходатайствовать. В крайнем случае, объяснит в ЗАГСе тетеньке-служащей ситуацию и та наверняка не откажет. С нашими тетеньками за шоколадку всегда можно договориться! Я сама живу сейчас в Екатеринбурге. (Отредактировал(а) Weronika - 5:51 - 5 Авг., 2003)
__________________
Вероника |
|
![]() |
|
#40
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 30.09.2002
Сообщения: 12.589
![]() |
Если позволите, приведу цитату из полученного мной из Нанта письма от "agent charge du dossier". И хотя у меня несколько другая ситуация (я замуж не выходил
![]() Из предыстории. Я забыл поставить апостиль на своем оригинале выписки из книги регистрации гражданского состояния о рождении (проще говоря, на дубликате своего свидетельства). Досье прошло префектуру "на ура", но через полтора года я получил письмо из Нанта, в котором мне предлагалось в двухмесячный срок предоставить им l'original de votre extrait d’acte de naissance, comportant vos nom, prenoms, sexe, date et lieu de naissance et votre filiation, emanant des autorite etat civil du lieu de naissance, dans la langue officielle du pays revetue de l'apostille. И перевод етого всего effectuee par un traducteur assermente, expert pre du Tribunal de Grande Instance ou de la Cour d'Appel de votre domicile. Так что вы на мой взгляд напрасно препираетесь. Оригинал у нас у всех один, но ВЫПИСОК из книги регистрации актов гражданского состояния о рождении за номером ... вы можете взять сколько угодно в вашем загсе. И апостиль лучше ставить на русском документе и потом переводить "как надо". И тогда ваш "agent charge du dossier" будет на седьмом небе от счастья и тут же оформит вам все что нужно! ![]() Успехов! (Отредактировал(а) Maury - 6:38 - 5 Авг., 2003) (Отредактировал(а) Maury - 6:40 - 5 Авг., 2003)
__________________
Ну, пробил головой стену... И что теперь будешь делать в соседней камере? (Станислав Ежи Лец). |
|
![]() |
|
#41
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 11.11.2002
Откуда: Гражданин Мира
Сообщения: 311
|
Maury, я когда пол-года назад в ЗАГСе пыталась выяснить про эти выписки, то мне сказали - тетка, не морочь нам голову, есть свидетельство о рождении, если утеряла, то бери новое, но никаких выписок мы не делаем.
В том-то и оно - выдали мне новое свидетельство, даже апостиль поставили на оригинал, потом я все это дело перевела переводчиком из Cour d'Appel и всю эту тряхомудию в мэрии взяли на совсем.
__________________
Вероника |
|
![]() |
|
#42
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 02.05.2003
Откуда: Франция
Сообщения: 195
|
Не согласна про выписки и про законы. Законов нет, это точно. То, что документы принимаются в зависимости от настроения чиновников - вот это, мне кажется правда. Я вышла замуж год назад. Т.е. прошла уже и титры де сежур годовую и 10-летнюю, подала и на гражданство. Все оригиналы при мне. Никто "по-закону" не потребовал. А вот выписок из загса было более чем достаточно. Про свидетельство о разводе даже никто и не спросил. В выписке загса в одной бумажке - и брак, и развод и смена фамилии, если была. Мама брала без всякой доверенности, как и сказалаWeronika. Просто Нел права, если апостилированная копия оформлена не правильно, ее и не принимают. Копии у меня были нотариально заверенные, перевод тоже нотариальный плюс еще и апостиль. Все подшито вместе. Или, если тут переводить, то переводчик, что в списке при каждой префектуре. Тогда никаких вопросов и требований оригиналов нет. Мне в трибунале это же подтвердили, когла на гражданство подавала. Судья сказал, возьму копии, только если они оформлены как надо. Но спорить, конечно, смысла нет. Просто для тех, кто этот топик прочтет на будущее, может пригодится...
__________________
Лариса |
|
![]() |
|
#43
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 22.01.2003
Сообщения: 1.147
|
Да, совсем забыла сказать...
Кто попал в мою ситуацию, русские оригиналы можно забрать потом, после свадьбы. Для этого нужно сделать запрос прокурору. Запрос можно сделать лично или через мэрию. Прокурор рассматривает дело для каждого конкретного случая (может и отказать). Ему же нужно жаловаться, если с мэрией разногласия. Он занимается только вопросами брака. С другими проблемами можно обратиться к мэру. Monsieur le Procureur de la République chargé du service état civil / mariage Tribunal de grande instance Адрес в Гренобле : Europole, Cite Judiciere place Firmin Gautier 38019 Grenoble Cedex |
|
![]() |
|
#44
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 22.01.2003
Сообщения: 1.147
|
Лирическое отступление. Про самоуправство мэрий...
Во Франции так сделано, что мэрии имеют некоторую свободу действий в рамках закона. Вот мы тут обсуждали, например, вопрос о свидетельстве о рождении, выданном не ранее, чем за 6 месяцев до свадьбы. У кого-то требуют, чтобы 6 месяцев были соблюдены (как раз мой случай), а у кого-то нет. Почему так? Как по закону? Давайте рассмотрим этот самый закон. Instruction generale relative a l'etat civil, параграф 352 . "S'agissant des extraits delivres par les autorites etrangeres, il est recommande de n'accepter que des actes de moins de six mois". Прочитав внимательно, видим, что закон записан в форме рекомендации для мэрии, а не абсолютного утверждения. То есть мэрия сама решает требовать это условие или нет. В обоих случаях закон будет поддерживать ее решение. Поэтому и получается "кто в лес, кто по дрова"... (Отредактировал(а) Katyusha - 14:15 - 5 Авг., 2003) |
|
![]() |
|
#45
![]() |
||
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 25.05.2003
Сообщения: 353
|
Насколько я понимаю, Франция также подписывала различные международные конвенции по правам человека и другие соглашения (про Варшавскую конвенцию Нел упоминала). Что означает, что французский закон (а тем более рекомендация) не имеют приоритета, если вы не можете в результате пользоваться всеми правами, которые страна добровольно согласилась вам предоставить (в том числе и право на вступление в брак). Так что в крайнем случае вам прямая дорога к адвокату (желательно разбирающемуся в международном праве), хотя, разумеется, это уже крайний случай.
|
|
![]() |
|
#46
![]() |
||
Хозяйка
![]() |
Цитата:
|
|
![]() |
|
#47
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 30.09.2002
Сообщения: 12.589
![]() |
Weronika
Я именно ету процедуру и имел в виду! ![]() Наши в ЗАГСе не утруждают себя выписками, а просто выписывают новое свидетельство. Как раз "то, что доктор прописал"! ![]() И ето все обходится в худшем случае коробкой конфет! ![]() Кстати, привет Свердловску! ![]()
__________________
Ну, пробил головой стену... И что теперь будешь делать в соседней камере? (Станислав Ежи Лец). |
|
![]() |
|
#48
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 22.01.2003
Сообщения: 1.147
|
Цитата:
Дело в том, что мы живем в квартале, где почти нет французов, одни иностранцы, которые, так скажем, не всегда "чисты на руку". Короче, это арабский квартал. У местной мэрии страшные проблемы с нелегальными документами, подделками и т.д. (по крайней мере они так говорят). И они уже не знают как извернуться, чтобы все это прекратить. Уже сами не знают что еще потребовать. Ведь знаете что они еще выкинули. Наши докумнеты на брак они сначала посмотрели в мэрии, теперь отправят прокурору на проверку, а потом нам придет подтверждение или отказ на свадьбу в зависимости от решения прокрора. Они сами бояться брать на себя ответственность и предпочитают перестраховаться. Ведь за браком, как правило, следует гражданство... Короче, не видать нам свадьбы как своих ушей. ![]() |
|
![]() |
|
#49
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 22.01.2003
Сообщения: 1.147
|
Девочки, я бы хотела вас всех поблагодарить. Меня очень тронуло количество ответов и ваше искреннее желание помочь! Огромное спасибо, что не оставили меня один на один с моими проблемами. Спасибо за кучу полезных советов.
|
|
![]() |
|
#50
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.02.2003
Откуда: Ile de France (94)
Сообщения: 645
|
Katyusha --- 20:21 - 5 Авг., 2003 пишет:
нет такого закона забирать оригинал, я уже писала по этому поводу, https://www.infrance.su/cgi-bin/ikon...ic=494&start=0 . Одна девушка сказала, что теперь так делают. и они теперь со всех спрашивают (причем сами не понимая чего), а из-за того что, другие девушки не хотят проблем и идут на поводу, они теперь уверенны что так и должно быть. А когда я объяснила служащей мэрии как этот дубликат был получен на самом деле и по какому закону, она чуть со стула не упала и заверила что апостиля будет достаточно. так что мы сами эти законы и творим... |
|
![]() |
|
#51
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 22.01.2003
Сообщения: 1.147
|
Я бы хотела поделиться продолжением и благополучным окончанием этой истории с теми, кто попал в такую же ситуацию. Все документы мне вернули после свадьбы.
Как я уже писала, никаких копий документов, ни апостильных, ни заверенных кем бы то ни было у меня брать не хотели. Только оригиналы. Я их отдала, иначе у нас отказывались брать досье. После свадьбы я пошла снова в мэрию и снова объяснила ситуацию и попросила вернуть документы. Мне снова отказали, сославшись на то, что они этого делать не имеют права и вообще мое досье (с русскими документами) находится в трибунале. Напомню, что по закону досье должно храниться в мэрии в течении года после свадьбы, а потом отсылается в трибунал. Короче, меня отослали разбираться к прокурору. В этот же вечер я позвонила в секретариат трибунала и объяснила свою ситуацию. Секретарша, естественно, моего досье в трибунале не нашла. Тогда она сама позвонила в мою мэрию и промыла им мозги. Конечно, выяснилось, что мое досье спокойно лежало в мэрии. На следующий день мэрия мне выдала мои документы с улыбкой и извинениями. Та же тетенька, кстати, которая у меня их забрала и так не хотела возвращать. А в мое досье они вложили обыкновенные ксерокопии, никем не заверенные ![]() Отсюда мораль: Ищите и найдете, просите и дастся вам... |
|
![]() |
|
#52
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 22.06.2003
Откуда: France
Сообщения: 72
|
Вот и я хочу добавить о благополучном финале истории с изьятием мерией оригиналов свидетельств о рождении, Все прошло очень спокойно. В мерии дали бумажку с адресом трибунала и сказали написать письмо на имя прокурора. Письмо было отправлено , АR. Через месяц пришло нам домой официальное позволение прокурора. С этим позволением я отправилась в мерию и в течении 10 минут получила на руки оригиналы свидетельств.
|
|
![]() |
|
#53
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 10.01.2010
Откуда: Москва
Сообщения: 115
|
У меня тоже забрали оригинал свидетельства о рождении ...
|
|
![]() |
|
#54
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 08.10.2009
Откуда: Москва-Париж
Сообщения: 954
|
Хева, Хех, вот уж правда, такое событие бывает раз в 10 лет ))
Это не правомерно, требуйте обратно |
|
![]() |
|
#55
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.631
|
Хева, вы, наверное, в курсе, что во Франции оригиналов выдают стописят тыщ при любом запросе, это не проблема. Поэтому они и берут ваши оригиналы. Вам нужно было отдавать только нотариальную копию, так как она тоже для французов оригинал.
|
|
![]() |
|
#56
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 13.09.2014
Откуда: Новосибирск -La-Roche-sur-Yon, Vendée
Сообщения: 124
|
А вот интересно, отдали документы в мэрию для брака, так они оригиналы даже не смотрели! Внимательно посмотрели копии моих документов с пришитыми к ним переводами, попросили пере-перевести
![]() |
|
![]() |
|
#57
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.631
|
Просто их вполне логично приняли за оригиналы. Ведь во Франции оригиналы так и выглядят - как копия с общего регистра.
|
|
![]() |
|
#58
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 07.11.2014
Сообщения: 10
|
Мэрия берёт только копии. Что касается свидетельств о рождении, им сложно понять, так как у них это всегда официальная копия сроком меньше 3 месяцев, поэтому надо объяснять что у нас это документ на всю жизнь выдаётся и не отдавать, никто требовать не будеть, официально переведённая копия с апостилем для мэрии уже оригинал.
|
|
![]() |
|
#59
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 30.04.2005
Сообщения: 26.776
|
Вы уверены, что вы так хорошо объясните им, а они так захотят пойти навстречу после объяснений? Мэрия возьмёт то, что вы им дадите. |
|
![]() |
|
#60
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
![]()
__________________
Каждый человек способен на многое. Но, к сожалению, не каждый знает, на что он способен...(c) |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Тем, кто оформляет визу невесты (и документы для мэрии) 2 | Petite Pauline | Административные и юридические вопросы | 3021 | 15.04.2016 22:16 |
Где рожать чтобы при разводе не забрали ребенка? | Nelly2010 | Административные и юридические вопросы | 7 | 28.06.2012 16:03 |
Забрали французкие права на Украине, что делать? | gidro | Автомобилистам и автолюбителям | 6 | 07.05.2008 16:27 |
У меня в консульстве забрали справка гаранта | armarm | Административные и юридические вопросы | 3 | 15.11.2005 23:01 |