Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия

   Тема закрыта   
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 29.05.2014, 23:58
Мэтр
 
Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
Посмотреть сообщениеТраута пишет:
Это проблема лингвистов, которые не успевают за изменениями, или, скорее, нет новаторов в науке, которые решились бы это новое описать.
Не соглашусь. Всё "пущают", но не на следующий день, разумеется, только время (не такое уж долгое) показывает, насколько слово вошло в язык в целом. (Кстати "не пущают" обычно сами носители - ладе если в один непрекрасный день я узнаю, что допускается говорить "с Парижа", я всё равно так говорить не буду, а про тех, кто говорит, буду думать, что думаю. И я не одна такая - да даже в этой теме видно.)
Именно в целом. Вот вы слышите без конца употребление какое-то, а я нет. Потому что у нас разный круг общения, и профессиональный, и возрастные группы разные, вы смотрите российское ТВ, а я только интернет читаю (это всё абстрактные допущения, естественно). Очень показательный пример от Roupy на предыдущей странице: она недавно начала всё чаще слышать употребление слова в новом значении, кто-то ещё уже 15 лет как слышит, а кто-то и не подозревал о таком.
Так что всё не так просто... :о)) И торопиться с изменением нормы не стоит - иногда она вроде почти изменилась и вдруг идёт на попятную.
Яна вне форумов  
  #2
Старое 30.05.2014, 15:26
Мэтр
 
Аватара для Траута
 
Дата рег-ции: 15.07.2008
Откуда: Москва-France
Сообщения: 53.716
Посмотреть сообщениеЯна пишет:
Не соглашусь. Всё "пущают", но не на следующий день, разумеется, только время (не такое уж долгое) показывает, насколько слово вошло в язык в целом. (Кстати "не пущают" обычно сами носители - ладе если в один непрекрасный день я узнаю, что допускается говорить "с Парижа", я всё равно так говорить не буду, а про тех, кто говорит, буду думать, что думаю. И я не одна такая - да даже в этой теме видно.)
Речь не идет о том, что и как мы подумаем, а о грамматических правилах.

Посмотреть сообщениеЯна пишет:
Именно в целом. Вот вы слышите без конца употребление какое-то, а я нет. Потому что у нас разный круг общения, и профессиональный, и возрастные группы разные, вы смотрите российское ТВ, а я только интернет читаю (это всё абстрактные допущения, естественно).
Речь не идет о Вашем или моем круге общения. Речь идет о форуме и о том, что и как мы пишем на этом форуме, в соответствии с какими грамматическими правилами.

Посмотреть сообщениеЯна пишет:
Наблюдается лингвистами, наблюдается и пока описана как просторечие или региональный вариант в лучшем случае. То есть как норма это пока не воспринимается. То, что не воспринимается как норма, является неправильным или нежелательным употреблением (с точки зрения нейтрального стиля). Вот меня лично это не удивляет - я ни в коем случае не воспринимаю "с Парижа" как норму. И нигде в регулируемом с точки зрения языковой нормы публичном пространстве (от дикторов или журналистов на ТВ, например) вы такого тоже наверняка не слышали.
И скажите честно: вам понравится, если вы например приведёте ребёнка в школу, а учительница скажет: "Я вообще-то сама с Лиона, но сейчас в Париже работаю. А теперь одевайте пальто и пойдём гулять до парка Монсо"? Вот прямо без всяких задних мыслей оставите ребёнка "сохранять русский язык"? Если от знакомых услышите, может, пропустите мимо ушей, но от учителя ждёте чего-о другого? Что-то это да значит?
Честно скажу. Вы подрезали мои новаторские устремления.
Если грамматические правила изменятся, и в российских школах будут учить детей писать согласно новым правилам «с Парижа» и «в Украину», а прежнее написание будет считаться грамматической ошибкой и наказываться снижением оценки, я напомню на нашем форуме о нововведениях.

До сих пор я не слышала, что в российских школьных учебниках легализовали эти новые формы: «С Парижа» и «в Украину».
Траута вне форумов  
   Тема закрыта   


Закладки

Метки
грамотность, русский язык


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Почему мы там где есть, а пишем в Париж? tagrodoo Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия 151 24.02.2011 21:11
Пишем письмо Поповой и Казаковой Samsonchik Французский язык - вопросы изучения и преподавания 22 22.10.2009 13:08
Игра в ассоциации: пишем слово, а рядом -новое слово, которое ассоциируется с предыд. Cathy Французский язык - вопросы изучения и преподавания 141 27.07.2007 17:13
Как правильно перевести vicky_75 Французский язык - вопросы изучения и преподавания 4 18.11.2005 04:13
Пишем быстро russe rousse Французский язык - вопросы изучения и преподавания 2 26.10.2002 18:51


Часовой пояс GMT +2, время: 03:59.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX