|
#1
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 22.03.2013
Откуда: 91560 Crosne / 94190 Villeneuve-Saint-Georges
Сообщения: 19.123
|
Целиком книгу с разбором каждого конкретного примера я тут цитировать не собираюсь, но почти везде, где я для себя сравнила, во французском переводе текста оказалось больше, чем в русском. Где-то полфразы, где-то фраза, где-то абзац. Эти 3 сравнения я привела как самые простые. Я не думаю, что русский переводчик перевел слово в слово, а французский от себя какое-то фразы дописал. |
|
![]() |
|
#2
![]() |
|||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
|
а) нет места б) Коэльо этого не заслуживает в) как Вы сами написали:
Иногда это может быть проявлением гражданской позиции издателя :о)) |
||
![]() |
|
Закладки |
Метки |
чтение |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Что вы сейчас читаете - 2 | MARGOO | Литературный салон | 2996 | 27.01.2014 02:46 |
Сейчас спою! | Boulogne | Улыбнись! | 58 | 11.12.2008 15:12 |
Что вы сейчас читаете? | Maga | Литературный салон | 2736 | 02.10.2008 19:10 |
"Часы" - роман Майкла Каннингэма (из "Что вы сейчас читаете?") | Золушка | Литературный салон | 45 | 24.01.2006 00:26 |