|
#1
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 09.02.2010
Сообщения: 14
|
Здравствуйте ..не подскажите..по мотивационому письму насколько подходит? что можно исправить ? или добавить? Может что то лишнее...
Спасибо заранее.. Уважаемая Госпожа Посол, Я, Иванова Татьяна Сергеевна, обращаюсь в консульство для получения студенческой визы на 1 год. Для начало хочу выучить французский язык (в l'institut Prive Campus Langues) в совершенстве, для того чтобы в дальнейшем поступить в один из госудураственых универов Парижа. Я имею высшее образование по специальности «экономист-менеджер». Изначально работала в министерстве энергетики и промышленности Кыргызстана. После 4 месяцев работы, поняла, что хочу заниматься чем-то более интересным и решила сменить работу. Второй и основной моей работой является консалтинговая-аналитическая компания S-Velor, где я работаю год аналитиком (с учетом испытательного срока). В мои задачи входит - ведение социологических так и маркетинговых исследований в разных областях деятельности. Работа очень интересная, развивающая и предоставляет каждый день что-то новое. Для работы мне необходимы знания как в области статистики, так и в области социологии и исследований. Но к сожалению, я могу похвастаться только знаниями по математике/статистике, которые я получила в Университете, у себя на родине. Еще в раннем детстве я очень любила математику и не думала, что меня может когда-то заинтересовать социология. Но как говорится, все приходит с опытом. И на моей работе мне захотелось получить более глубокие знания в области исследований и больше наверное социологических нежели маркетинговых. Для получения этих знаний я выбрала именно Францию, и на это две причины. Одна то, что я считаю, что французское образование является одним из лучших в европейской зоне. И вторая то, что всегда мечтала выучить французский язык. Я даже достигла неплохих результатов, учила около 2 лет французский язык еще в студенческие годы и сдала экзамен на DELF B1, но прошел год и без какой-то практики знания языка хватает только на чтение и понимание и то не всего то, что ты прочел. Становится очень жалко весть твой труд, который ты когда то преодолел. Но как говорят все практики, чтобы язык стал твоим родным, надо съездить на родину языка и вкусить всю культуру страны и ее истории. Вот я и решила так сделать. К сожалению, моих знаний языка не хватило, чтобы сразу поступить в Université de Vincennes à Saint-Denis. Но я решила не сдаваться и записалась на курсы французского языка, где смогу его выучить как свой родной язык и после буду стараться поступить в университет. Если поступлю, то это принесет много плодов в мою сферу деятельность, так как наша компания является международной и головной наш офис находится в Канаде, откуда мы получаем ежегодно на французском языке новые методы обработки данных, проведения и анализа исследований. Знания языка мне поможет в более глубоком изучении и понимании новых методик проведения исследований. В нашей стране социологические исследования проводят только доноры, международные иностранные компании, которые знают какое важное значение имеет мнение население страны. У нас в Кыргызстане немного сложнее проводить такие исследования в силу менталитета людей. Франция имеет немалый опыт в данной сфере, которому стоит научиться и передать своей стране. Наша компания всегда идет на встречу и всячески поддерживает сотрудников в приобретении новых знаний, они предоставляют нам работу дистанционно. Резюмировав вышеизложенное, хотелось бы сказать, что изучив язык в совершенстве, перед тобой открываются новые двери - для новых знаний. Моя работа, усилила мою мотивацию в продолжении моем обучении, а Франция – это то государство, в котором я хотела получить эти знания. Вследствие этого прошу Вас рассмотреть и предоставить мне студенческую визу. Благодарю Вас за уделенное время и рассмотрение моего письма. |
|
![]() |
|
#2
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.03.2011
Откуда: Екатеринбург-Montpellier-Toulouse
Сообщения: 1.384
|
kindwolf, а Вы читали эту тему?
по моему мнению у вас слишком много "воды". А таких восхитительных фраз, как "вкусить всю культуру страны и ее истории." лучше вообще не использовать ![]() На вашем месте, я бы больше писала о том, что я хочу учить в вузе во Франции (вы ведь не только ради языка туда едите?). А изучение языка - это лишь первая ступень к получению основного образования. Ну, и, как родной язык все равно не получится, лучше написать "достигнуть высокого уровня языка (например, получить диплом DALF C1), который поможет мне в моем дальнейшем обучении в Университете N" Первую часть тоже лучше сократить.
![]() Сделайте письмо более конкретным и емким! |
|
![]() |
|
#3
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 09.02.2010
Сообщения: 14
|
![]() |
|
![]() |
|
#4
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 08.10.2009
Откуда: Москва-Париж
Сообщения: 954
|
Мне кажется, кроме воды, у вас вообще очень много всего. Деталей, даже уточняете вошел ли в подсчет Вашего стажа испытательный срок. Если человек должен за день прочитать хотя бы 10 таких писем, у него наверное глаза к вечеру лопнут.
Конкретней, ближе к делу: Работаю там-то, не хватает знаний по социологии (почему вы решии, что не хватает?). Программа в таком-то университете мне подходит тем-то, тем-то. И когда я вернусь, я смогу это использовать дальше в моей работе в такой-то должности. К сожалению, в этом году не получилось поступить из-за языка. Поэтому хочу поехать на курсы, чтобы уже к концу такого-то периода я могла сдать экзамен на такой-то уровень, а так же слушать, понимать/записывать лекции... UPD. Только сейчас увидела в конце много важной (!) информации. С первого раза дочитать до конца не удалось (!) Кроме того, высокий уровень французского мне необходим в моей ежедневной работе в компании N: '' головной наш офис которой находится в Канаде, откуда мы получаем ежегодно на французском языке новые методы обработки данных, проведения и анализа исследований...'' Недостаточное знание языка не позволяет мне понимать "новые методики проведения исследований и тра-та-та" и мешает дальнейшему карьерному росту/не позволяет перейти на следующую позицию /старшего аналитика/ для которого знание французского языка уровне не меньше ... ... является обязательным" Не знаю, что скажут другие форумчане (прислушайтесь), но, может, вообще про университет и социологию не писать, а только про необходимость языка для работы? |
|
![]() |
|
#5
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.03.2011
Откуда: Екатеринбург-Montpellier-Toulouse
Сообщения: 1.384
|
kindwolf, а Вы будете отдавать это письмо в консульство на русском или на французском?
|
|
![]() |
|
Закладки |
Метки |
мотивационное письмо |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Мотивационное письмо | markovka1984 | Учеба во Франции | 5 | 15.06.2008 13:18 |
Мотивационное письмо | darya | Учеба во Франции | 1 | 17.11.2006 13:21 |
Мотивационное письмо | kadil | Работа во Франции | 39 | 05.09.2005 12:35 |
Мотивационное письмо | ella2 | Учеба во Франции | 0 | 13.11.2002 14:31 |
Мотивационное письмо | ArchiKrysa | Учеба во Франции | 2 | 07.11.2001 13:54 |