Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 08.11.2013, 12:18
Мэтр
 
Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
То есть, Katerina_nn и Золушка, вы друг с другом согласны! :о))
А я с вами.
Нам, русским, можно (говоря по-русски!) не произносить носовые, мы можем называть мужчину Жан (что на его слух будет вполне женским именем), мы не будем стараться изобразить oe - к чему бы нам нарушать правила родного языка? И я никого за это не осуждаю, заметьте, я как раз считаю, что это нормально!
Но вот почему мы требуем от французов, чтобы они вдруг начали изменять правила своего произношения? К тому же иногда мы требуем от них, чтобы они "догадались", как правильно должно произноситься имя или слово в другом языке!
Во французском нет звука [h], двойные согласные в произношении не удваиваются, ударение падает на последний слог ритмической группы (не слова!) - и изменить это, если говорить правильно, очень сложно, это нарушает ритм фразы.
И чем, скажите "Гарри Поттер" правильнее, чем "Арипотер"? Или "Харрисон" с русским [x] правильнее французского "арисона" с отсутствием начального согласного звука? Английский [h] совсем не то же самое, что русский [x].

Мне кажется, что удивление от "неправильного" произношения полезнее превратить не в нетерпимость и насмешки, а в упражнение: то, что кажется коверканьем, на самом деле отлично иллюстрирует правила французского произношения. И через примеры таких "исковерканных" слов распознать и осознать правила французского произношения при обучении иногда, как ни парадоксально, легче, чем в типичных французских словах. Очень рекомендую!
Яна вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 08.11.2013, 20:25
Мэтр
 
Аватара для Katerina_nn
 
Дата рег-ции: 11.03.2006
Откуда: Нижний Новгород - Париж - Монтрёй
Сообщения: 5.808
Отправить сообщение для  Katerina_nn с помощью ICQ
Посмотреть сообщениеЯна пишет:
Но вот почему мы требуем от французов, чтобы они вдруг начали изменять правила своего произношения? К тому же иногда мы требуем от них, чтобы они "догадались", как правильно должно произноситься имя или слово в другом языке!
Яна, большое спасибо за столь подробное объяснение, я именно об этом писала Подобные претензии к французам меня поражают (в плохом смысле).
__________________
Каждый человек способен на многое. Но, к сожалению, не каждый знает, на что он способен...(c)
Katerina_nn вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 09.11.2013, 02:26
Мэтр
 
Аватара для Svet
 
Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.544
Посмотреть сообщениеKaterina_nn пишет:
Подобные претензии к французам меня поражают (в плохом смысле).
Меня тоже поражают. Возьмите меня в компанию.
А еще меня поражает почему участников форума поражает тот факт, что в разных языках разные правила произношения, разные наборы звуков и пр. Ведь это, казалось бы, должно быть очевидным фактом.
Svet вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 12.11.2013, 13:28
Бывалый
 
Дата рег-ции: 09.04.2008
Сообщения: 161
Посмотреть сообщениеЯна пишет:
Во французском нет звука [h], двойные согласные в произношении не удваиваются, ударение падает на последний слог ритмической группы (не слова!) - и изменить это, если говорить правильно, очень сложно, это нарушает ритм фразы.
И чем, скажите "Гарри Поттер" правильнее, чем "Арипотер"? Или "Харрисон" с русским [x] правильнее французского "арисона" с отсутствием начального согласного звука? Английский [h] совсем не то же самое, что русский [x].
Шире надо смотреть на вещи. Кроме английского есть ещё много других языков. Русское Х как раз очень хорошо передаётся немецким или польским CH.
medved вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Англицизмы во французском: как правильно произносить jesuiscycliste Французский язык - вопросы изучения и преподавания 16 05.11.2015 23:58
Ваше творчество на французском языке Lolitta Литературный салон 7 15.12.2010 08:47
Если вы хотите приютить или отдать ваше животное rozzyro Живой уголок 2 09.04.2009 11:42
Как правильно произносить Е, закрытое и открытое? Okland Французский язык - вопросы изучения и преподавания 2 21.11.2006 19:45
Как правильно произносить название компании CLARINS? Belka Французский язык - вопросы изучения и преподавания 26 06.11.2003 21:09


Часовой пояс GMT +2, время: 04:03.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX