Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Административные и юридические вопросы

   Тема закрыта   
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 12.09.2013, 16:37
Дебютант
 
Аватара для Narine
 
Дата рег-ции: 07.12.2009
Откуда: Chateaurenard
Сообщения: 59
Посмотреть сообщениеkhadidga пишет:
Всем доброго дня!
Не нашла ответа на вопросы, поэтому спрашиваю: нужно ли заверять ребенкин acte de naissance в мерии или нет или тот что выдали при рождении подойдет для апелляционного суда?
Добрый день!
В моей ситуации апелляционный суд отослал мне обратно свидетельства о рождении ребенка, выданные мэрией, так как помимо печати и подписи должностного лица им нужна РАСШИФРОВКА подписи должностного лица.
Пришлось мне ехать обратно в мэрию и объяснять им, что мне нужно (они сначала не хотели мне ставить расшифровку подписи).
Narine вне форумов  
  #2
Старое 12.09.2013, 16:39
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.950
Посмотреть сообщениеNarine пишет:
РАСШИФРОВКА подписи должностного лица.
Вы имеете в виду егo имя и фамилию?
elfine вне форумов  
  #3
Старое 12.09.2013, 16:42
Дебютант
 
Аватара для Narine
 
Дата рег-ции: 07.12.2009
Откуда: Chateaurenard
Сообщения: 59
да, потому что в первый раз мне выдали свидетельство о рождении с печатью и подписью (рядом от руки они должны написать фамилию, имя и должность лица, подписавшего документ).
Narine вне форумов  
  #4
Старое 12.09.2013, 16:48
Дебютант
 
Аватара для Narine
 
Дата рег-ции: 07.12.2009
Откуда: Chateaurenard
Сообщения: 59
извините, если вопросы ранее обсуждались:
1. по поводу перевода свид-ва о рождении ребенка. консульству нужно 2 экземпляра, т.е. у переводчика тоже нужно попросить два экземпляра перевода?

2. во всех анкетах при заполнении есть графа отчества ребенка. как решается этот вопрос, если отец француз?
просто не заполнять эту графу?
спасибо!
Narine вне форумов  
  #5
Старое 12.09.2013, 16:52
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.950
Посмотреть сообщениеNarine пишет:
по поводу перевода свид-ва о рождении ребенка. консульству нужно 2 экземпляра, т.е. у переводчика тоже нужно попросить два экземпляра перевода?
Да, так лучше. Но на двух экземплярах будут отличаться номера апостилей.

Посмотреть сообщениеNarine пишет:
во всех анкетах при заполнении есть графа отчества ребенка. как решается этот вопрос, если отец француз?
просто не заполнять эту графу?
Никак. Даже если отец русский. Важно только то, что фигурирует в св-ве о рождении. Если там нет отчества ни в каком виде, то никак.
elfine вне форумов  
   Тема закрыта   


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Российское гражданство для детей Myshun Административные и юридические вопросы 3001 21.06.2013 20:16
Получить российское гражданство Ros Административные и юридические вопросы 63 28.11.2007 18:53
Российское гражданство для француза sequoia Административные и юридические вопросы 84 03.02.2004 01:02


Часовой пояс GMT +2, время: 15:32.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX