Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Административные и юридические вопросы

   Тема закрыта   
 
Опции темы Опции просмотра
  #2461
Старое 31.07.2013, 12:00
Кандидат в мэтры
 
Аватара для yabella
 
Дата рег-ции: 04.11.2011
Откуда: Ukraine--Rhône-Alpes.
Сообщения: 292
Посмотреть сообщениеtatyana71 пишет:
Все документы из загса на ул. М. Расковой, а на Артёма, 73 - нотариальные документы и из суда и есть некоторые посольства, которые требуют двойной апостиль, так вот 2-й апостиль делают тоже на Артёма
Спасибо!)) Уже легче , что в одном месте сделают..)
yabella вне форумов  
  #2462
Старое 01.08.2013, 10:54
Бывалый
 
Аватара для Anastasiia964
 
Дата рег-ции: 18.07.2013
Откуда: Saint-Petersbourg-Grenoble
Сообщения: 146
Здравствуйте. Много читала эту тему,но все равно осталась неясность. Я еду учиться в Вуз Франции. Как я поняла,везде требуется апостиль..Составила для себя такую схему,поправьте пожалуйста,если ошибаюсь.
Для админ. записи нужны диплом и св-во о рождении:
Значит я иду в бюро переводов и ставлю апостиль на оригиналы этих док-тов.Затем делается копия оригиналов с апостилем,переводится,заверяется нотариусом.
Подойдут ли для универа переводы,сделанные в России?

Затем св-во о рождени также нужно для Каф.Но для них,как я поняла, перевод должен быть сделан обязат. присяжным переводчиком во Франции.Т е уже находясь там,я просто отдаю свой оригинал св-ва с апостилем на перевод? и никаких проблем.Делается копия и переводится,а оригинал остается у меня.
Еще прочла,что нужно делать пометку,что у нас св-во о рожд. выдается 1 раз в жизни.Надо просить,чтобы ее сделали во время проставления апостиля или это сделает прясяжный переводчик во Франции?

И еще вопрос можно ли как-то размножать копии переводов,если эти доки требуются в нескольких местах или надо каждый раз переводить заново?
Заранее спасибо.
Anastasiia964 вне форумов  
  #2463
Старое 03.08.2013, 19:00
Администратор
 
Аватара для Nancy
 
Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.552
Anastasiia964,
Вы все правильно поняли. Только апостиль на оригинал документа ставят не в бюро переводов, а в соответствующей организации.
(В бюро переводов Вам скорее всего сделают нотариальную копию и на ней поставят апостиль).
Лучше всего иметь апостиль на оригинале документа. И этот оригинал никому не отдавать. Отдавать только копию с переводом. Присяжный переводчик все заверяет и переводит. Посмотрите на форуме, в этом же разделе, с пометкой Важно - есть темы присяжных переводчиков. Если они делают перевод, то к ним потом, как правило, можно обратиться, чтобы "размножить" этот перевод.
__________________
Everything changes and nothing stands still.
Tout coule et rien ne demeure.
Nancy вне форумов  
  #2464
Старое 03.08.2013, 20:31
Мэтр
 
Аватара для demikri
 
Дата рег-ции: 30.06.2011
Сообщения: 2.953
Посмотреть сообщениеNancy пишет:
Только апостиль на оригинал документа ставят не в бюро переводов, а в соответствующей организации.
Бюро переводов оказывает услугу по проставлению апостиля (конечно, делают не они, а отправляют оригинал курьером в учреждения, имеющие право ставить апостиль. В Украине это - Минюст, МВД, Миноразования). Если нет времени кататься по инстанциям, а надо проапостилировать, перевести всё это и заверить, и если есть лишняя копейка на это, то проще отдать оригинал в бюро переводов и через определенное время забрать желаемое - оригинал с апостилем и копия+перевод+нотариальное заверение копии и подписи переводчика
demikri вне форумов  
  #2465
Старое 03.08.2013, 20:53     Последний раз редактировалось Nancy; 04.08.2013 в 02:23..
Администратор
 
Аватара для Nancy
 
Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.552
Посмотреть сообщениеdemikri пишет:
Бюро переводов оказывает услугу по проставлению апостиля
Возможно, некоторые бюро переводов оказывают такие услуги - апостиль на оригинал. Если это так, то замечательно. Мне (в России) попадались только такие, которые норовили апостиль поставить на нотариально заверенную копию. Впрочем, это тоже вариант.
__________________
Everything changes and nothing stands still.
Tout coule et rien ne demeure.
Nancy вне форумов  
  #2466
Старое 03.08.2013, 21:30
Мэтр
 
Дата рег-ции: 26.05.2012
Сообщения: 10.398
Посмотреть сообщениеdemikri пишет:
учреждения, имеющие право ставить апостиль. В Украине это - Минюст, МВД, Миноразования).
В Минобразования нельзя поставить апостиль самому - у них есть организация, которая этим занимается, и только они. им же и отправляются документы курьером. нет смысла еще раз за эти же документы платить бюро переводов. там и так внушительная сумма получается (на диплом с додатком)
olena_k вне форумов  
  #2467
Старое 04.08.2013, 02:24
Администратор
 
Аватара для Nancy
 
Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.552
Посмотреть сообщениеolena_k пишет:
В Минобразования нельзя поставить апостиль самому
Уточните, пожалуйста, о какой стране речь - это про Украину?
__________________
Everything changes and nothing stands still.
Tout coule et rien ne demeure.
Nancy вне форумов  
  #2468
Старое 04.08.2013, 09:09
Мэтр
 
Дата рег-ции: 26.05.2012
Сообщения: 10.398
Посмотреть сообщениеNancy пишет:
Уточните, пожалуйста, о какой стране речь - это про Украину?
да, я говорю про Украину.
простите, что сразу не указала
olena_k вне форумов  
  #2469
Старое 04.08.2013, 09:13
Мэтр
 
Дата рег-ции: 26.05.2012
Сообщения: 10.398
Посмотреть сообщениеolena_k пишет:
В Минобразования нельзя поставить апостиль самому - у них есть организация, которая этим занимается, и только они.
вот я нашла. (для Украины) "Принимать документы поручено "Информационно-имиджевому центру". тут на сайте все об этом написано http://www.mon.gov.ua/ua/activity/ap...nya-apostilya/
Прийти и самому подать, как в Минюсте - не получится никак.
olena_k вне форумов  
  #2470
Старое 04.08.2013, 12:16
Бывалый
 
Аватара для Anastasiia964
 
Дата рег-ции: 18.07.2013
Откуда: Saint-Petersbourg-Grenoble
Сообщения: 146
Посмотреть сообщениеNancy пишет:
Anastasiia964,
Вы все правильно поняли. Только апостиль на оригинал документа ставят не в бюро переводов, а в соответствующей организации.
(В бюро переводов Вам скорее всего сделают нотариальную копию и на ней поставят апостиль).
Лучше всего иметь апостиль на оригинале документа. И этот оригинал никому не отдавать. Отдавать только копию с переводом. Присяжный переводчик все заверяет и переводит. Посмотрите на форуме, в этом же разделе, с пометкой Важно - есть темы присяжных переводчиков. Если они делают перевод, то к ним потом, как правило, можно обратиться, чтобы "размножить" этот перевод.
Спасибо большое!А вы случайно не знаете надо ли ставить апостиль на школьный аттестат для админ записи в вуз?
Anastasiia964 вне форумов  
  #2471
Старое 09.08.2013, 15:45
 
Дата рег-ции: 17.08.2009
Откуда: Annecy 74
Сообщения: 7.090
Подскажите пож-та, знакомая собирается замуж, сейчас находится в России, к сожалению выхода в интернет нет. У нее ситуация такая, и она в панике, куда ей обращаться. Она родилась в Баку, а потом всю жизнь прожила в САнкт-Петербурге, и вот сейчас куда ей обращаться чтобы поставить апостиль? Не ехать же в Баку?
Как я поняла прочитав несколько последних страниц, она может сделать нотариальную копию и на нее поставить апостиль? Этого будет достаточно доя мерии?
И еще вопрос, она была замужем. На свид о разводе тоже нужно апостиль?
Бусинка74 вне форумов  
  #2472
Старое 09.08.2013, 16:00
Мэтр
 
Аватара для Печкин
 
Дата рег-ции: 05.08.2011
Сообщения: 23.261
Можно запросить апостиль через родственников, оставшихся в Баку. Но делается он в любом случае только по месту рождения, больше нигде.
__________________

Натуральный блондин, на весь Париж такой один, не молодой, не заводной, не знаменит, но холостой...
Печкин вне форумов  
  #2473
Старое 09.08.2013, 16:17
 
Дата рег-ции: 17.08.2009
Откуда: Annecy 74
Сообщения: 7.090
Посмотреть сообщениеПечкин пишет:
Можно запросить апостиль через родственников, оставшихся в Баку. Но делается он в любом случае только по месту рождения, больше нигде.
Нет. У нее там никого, запрашивать неукого.
А на нотариальную копию накик?
Бусинка74 вне форумов  
  #2474
Старое 09.08.2013, 16:31
Мэтр
 
Аватара для Печкин
 
Дата рег-ции: 05.08.2011
Сообщения: 23.261
На копию-то можно, но не факт, что копия подойдет для Франции... последнее время во Франции везде требуют на оригинал...
__________________

Натуральный блондин, на весь Париж такой один, не молодой, не заводной, не знаменит, но холостой...
Печкин вне форумов  
  #2475
Старое 09.08.2013, 16:41     Последний раз редактировалось Ptu; 09.08.2013 в 16:48..
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.785
Для гражданства требуют оригинал, и то не у всех.
Пусть узнает в своей мэрии. У меня тоже упирались по телефону, ни в какую. А в реале приняли нотариально заверенную копию. А получать дубликат в другой стране, а потом еще и с апостилем, особо в местах, где все шансы утерянных архивов - не всегда реально.
Еще присутствует и второй нюанс - документ вы получите на государственном языке. И апостиль тоже. Если в Азербайджане русский не является вторым госязыком, и документы не обязаны выдавать двуязыкие, вам придется искать переводчика с азербайжданского. Не самая легкая задача.
Ptu сейчас на форумах  
  #2476
Старое 09.08.2013, 16:52
Мэтр
 
Аватара для Печкин
 
Дата рег-ции: 05.08.2011
Сообщения: 23.261
Посмотреть сообщениеPtu пишет:
Для гражданства требуют оригинал, и то не у всех.
Даже для Секю, хоть убиться, но требуют оригинал...
__________________

Натуральный блондин, на весь Париж такой один, не молодой, не заводной, не знаменит, но холостой...
Печкин вне форумов  
  #2477
Старое 09.08.2013, 16:54
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.785
НУ извините, не возможно всем давать оригиналы. Для этого пишут в переводе, что согласно российскому законодательству оригинал должен оставаться на руках у его владельца.
А о том, что во Франции называют "оригиналом" уже столько на форуме написано. Вы ведь в курсе?
Ptu сейчас на форумах  
  #2478
Старое 09.08.2013, 17:06
Мэтр
 
Аватара для Печкин
 
Дата рег-ции: 05.08.2011
Сообщения: 23.261
Ну я в смысле, что "оригиналом" во Франции считается перевод "оригинала с апостилем". Но никак не перевод "нотариальной копии с апостилем".
__________________

Натуральный блондин, на весь Париж такой один, не молодой, не заводной, не знаменит, но холостой...
Печкин вне форумов  
  #2479
Старое 09.08.2013, 17:06
Новосёл
 
Дата рег-ции: 30.06.2013
Сообщения: 7
Апостиль в Мин. образования

Уважаемые форумчане, кто-нибудь из вас наверняка недавно делал апостиль диплома о высшем образовании. Если там сказали что он будет готов в течении 20 рабочих дней, то он будет готов именно на 20-й день или все же есть вероятность что я смогу его забрать на пару тройку дней раньше? И еще, 20 дней отсчитываються со дня подачи или со следующего дня?
nasir84 вне форумов  
  #2480
Старое 09.08.2013, 17:11
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.785
Печкин, вы значит не в курсе, что такое французское свидетельство о рождении. Это уже изначально копия регистра. Поэтому они не принимают копии копии. Это уже сто раз писалось.
В случае, когда дубликат получить не проблема, отчего же не получить. Но речь идет о случаях, когда это не возможно из-за отсуствия сведения в архивов той страны, где родился. Или из-за сложности - там никто не живет из родныых/знакомых, а на запросы официальных органов ответы не приходят.
Ptu сейчас на форумах  
  #2481
Старое 09.08.2013, 17:14
 
Дата рег-ции: 17.08.2009
Откуда: Annecy 74
Сообщения: 7.090
Ой, так ей не для гражданства. Она толька замуж собирается. Поэтому и спрашиваю подойдет ли нотариальная копия с апостилем?
Бусинка74 вне форумов  
  #2482
Старое 09.08.2013, 17:24     Последний раз редактировалось Ptu; 09.08.2013 в 17:27..
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.785
Лучше всего договаритваться с мэрией. Воможно придется долго и терпеливо объясняться. Если нет возможности получать дубликат, вам придется идти до победного. А возможно все пройдет и гладко.

Если есть возможность, вы можете все-таки попробовать запросить дубликат свидетельства в ЗАГСе по месту проживания, заполнив там нужную анкету. Но запрашивать нужно с апостилем. Может вам повезет и ответ придет из Азербайджана, но это очень не быстро.
Ptu сейчас на форумах  
  #2483
Старое 10.08.2013, 19:17     Последний раз редактировалось yabella; 10.08.2013 в 19:23..
Кандидат в мэтры
 
Аватара для yabella
 
Дата рег-ции: 04.11.2011
Откуда: Ukraine--Rhône-Alpes.
Сообщения: 292
Посмотреть сообщениеtatyana71 пишет:
Все документы из загса на ул. М. Расковой, а на Артёма, 73 - нотариальные документы и из суда и есть некоторые посольства, которые требуют двойной апостиль, так вот 2-й апостиль делают тоже на Артёма
Простите, где-то мелькнуло, что надо ехать на ул.Марины Расковой 15. Но по карте там нет ни загса, ни отделения мин юста..Может адрес не тот? Помогите, пожалуйста, а то я в Киев собралась, а куда ехать теперь не знаю..

Может кто-то подскажет - какой точно адрес и название организации..
Спасибо..
yabella вне форумов  
  #2484
Старое 10.08.2013, 21:00
Мэтр
 
Аватара для demikri
 
Дата рег-ции: 30.06.2011
Сообщения: 2.953
yabella, внимательно прочтите ДО КОНЦА ссылку - в ней (ссылке) и время и адрес приема доков в Минюсте для апостилизации http://www.drsu.gov.ua/show/1033#DOC_1201
demikri вне форумов  
  #2485
Старое 10.08.2013, 23:50
Кандидат в мэтры
 
Аватара для yabella
 
Дата рег-ции: 04.11.2011
Откуда: Ukraine--Rhône-Alpes.
Сообщения: 292
Посмотреть сообщениеdemikri пишет:
yabella, внимательно прочтите ДО КОНЦА ссылку - в ней (ссылке) и время и адрес приема доков в Минюсте для апостилизации http://www.drsu.gov.ua/show/1033#DOC_1201
Спасибо, нашла!) Видно уже голова кругом от документов идёт)
yabella вне форумов  
  #2486
Старое 12.08.2013, 04:32     Последний раз редактировалось JulieDobrynina; 12.08.2013 в 04:43..
Кандидат в мэтры
 
Аватара для JulieDobrynina
 
Дата рег-ции: 05.01.2013
Откуда: Хабаровск - Aix-en-Provence
Сообщения: 205
здравствуйте! подскажите, пожалуйста, на какие документы нужно ставить апостиль, если я еду как студент и хочу подавать на помощь CAF. свидетельство о рождении и всё? и это, насколько поняла, делается в ЗАГСе за один день? для OFII тоже больше, кроме свидетельства о рождении с апостилем, ничего не понадобится?
JulieDobrynina вне форумов  
  #2487
Старое 16.08.2013, 19:21
Дебютант
 
Аватара для Ritulya1974
 
Дата рег-ции: 16.08.2013
Сообщения: 78
Добрый всем вечер!
У меня вопрос для обобщения всего написанного! Пожалуйста, подскажите, верно ли я все понимаю. Я готовлю документы для заключения брака во Франции. Я гражданка России, проживаю в СПб, но в 1974 году родилась в Украине. Никогда там не жила, но Свидетельство о рождении СССР республика Украина.
В том поселке где меня зарегистрировали, ни родных , ни знакомых нет, и есть ли тот ЗАГС где выдавали Свидетельство тоже неизвестно.
Из вышепрочитанного, я поняла, что нужно ехать туда и получать дубликат Свидетельства о рождении на котором в только Киеве можно и нужно поставить Апостиль. А затем сделать перевод с апостилированного документа.
Верно ли я поняла, что иного пути нет. Что даже если я попытаюсь сделать нотариальную копию со Свидетельства и поставить на ней апостиль, то даже если ее примут в мэрии во Франции, то в дальнейшем при получении гражданства мне все равно понадобится апостилированный оригинал. Неужели нет других вариантов или способов как можно решить эту проблему?
Ritulya1974 вне форумов  
  #2488
Старое 16.08.2013, 21:23
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.785
Ritulya1974, вы правильно поняли. Либо новое свидетельство на Украине и там же апостиль, либо нотариальная копия с апостилем на ней. А до гражданства еще дожить нужно. Но впрочем никто не запрещает и сейчас менять свидетельство на Украинское.
Ptu сейчас на форумах  
  #2489
Старое 16.08.2013, 21:30
Дебютант
 
Аватара для Ritulya1974
 
Дата рег-ции: 16.08.2013
Сообщения: 78
А новое Свидетельство будет на украинском языке? и что с ним делать? его нужно там же сразу на французский переводить?
Ritulya1974 вне форумов  
  #2490
Старое 16.08.2013, 21:34
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.785
Свидетельство нужно апостилировать и преводить у присяжного переводчика во Франции. Украинские свидетельства на украинском языке, на русский вроде не дублируются. Но точнее вам ответят в украинской ветке.
Ptu сейчас на форумах  
   Тема закрыта   


Закладки

Метки
апостиль


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +2, время: 13:26.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX