#2461
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 04.11.2011
Откуда: Ukraine--Rhône-Alpes.
Сообщения: 292
|
|
![]() |
|
#2462
![]() |
|
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 18.07.2013
Откуда: Saint-Petersbourg-Grenoble
Сообщения: 146
|
Здравствуйте. Много читала эту тему,но все равно осталась неясность. Я еду учиться в Вуз Франции. Как я поняла,везде требуется апостиль..Составила для себя такую схему,поправьте пожалуйста,если ошибаюсь.
Для админ. записи нужны диплом и св-во о рождении: Значит я иду в бюро переводов и ставлю апостиль на оригиналы этих док-тов.Затем делается копия оригиналов с апостилем,переводится,заверяется нотариусом. Подойдут ли для универа переводы,сделанные в России? Затем св-во о рождени также нужно для Каф.Но для них,как я поняла, перевод должен быть сделан обязат. присяжным переводчиком во Франции.Т е уже находясь там,я просто отдаю свой оригинал св-ва с апостилем на перевод? и никаких проблем.Делается копия и переводится,а оригинал остается у меня. Еще прочла,что нужно делать пометку,что у нас св-во о рожд. выдается 1 раз в жизни.Надо просить,чтобы ее сделали во время проставления апостиля или это сделает прясяжный переводчик во Франции? И еще вопрос можно ли как-то размножать копии переводов,если эти доки требуются в нескольких местах или надо каждый раз переводить заново? Заранее спасибо. |
![]() |
|
#2463
![]() |
|
Администратор
![]() Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.552
|
Anastasiia964,
Вы все правильно поняли. Только апостиль на оригинал документа ставят не в бюро переводов, а в соответствующей организации. (В бюро переводов Вам скорее всего сделают нотариальную копию и на ней поставят апостиль). Лучше всего иметь апостиль на оригинале документа. И этот оригинал никому не отдавать. ![]() ![]()
__________________
Everything changes and nothing stands still. Tout coule et rien ne demeure. |
![]() |
|
#2464
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 30.06.2011
Сообщения: 2.953
|
Бюро переводов оказывает услугу по проставлению апостиля (конечно, делают не они, а отправляют оригинал курьером в учреждения, имеющие право ставить апостиль. В Украине это - Минюст, МВД, Миноразования). Если нет времени кататься по инстанциям, а надо проапостилировать, перевести всё это и заверить, и если есть лишняя копейка на это, то проще отдать оригинал в бюро переводов и через определенное время забрать желаемое - оригинал с апостилем и копия+перевод+нотариальное заверение копии и подписи переводчика
|
![]() |
|
#2465
![]() |
|
Администратор
![]() Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.552
|
Возможно, некоторые бюро переводов оказывают такие услуги - апостиль на оригинал. Если это так, то замечательно. Мне (в России) попадались только такие, которые норовили апостиль поставить на нотариально заверенную копию. Впрочем, это тоже вариант.
__________________
Everything changes and nothing stands still. Tout coule et rien ne demeure. |
![]() |
|
#2466
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 26.05.2012
Сообщения: 10.398
|
В Минобразования нельзя поставить апостиль самому - у них есть организация, которая этим занимается, и только они. им же и отправляются документы курьером. нет смысла еще раз за эти же документы платить бюро переводов. там и так внушительная сумма получается (на диплом с додатком)
|
![]() |
|
#2467
![]() |
|
Администратор
![]() Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.552
|
Уточните, пожалуйста, о какой стране речь - это про Украину?
__________________
Everything changes and nothing stands still. Tout coule et rien ne demeure. |
![]() |
|
#2469
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 26.05.2012
Сообщения: 10.398
|
Прийти и самому подать, как в Минюсте - не получится никак. |
|
![]() |
|
#2470
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 18.07.2013
Откуда: Saint-Petersbourg-Grenoble
Сообщения: 146
|
|
|
![]() |
|
#2471
![]() |
|
Дата рег-ции: 17.08.2009
Откуда: Annecy 74
Сообщения: 7.090
|
Подскажите пож-та, знакомая собирается замуж, сейчас находится в России, к сожалению выхода в интернет нет. У нее ситуация такая, и она в панике, куда ей обращаться. Она родилась в Баку, а потом всю жизнь прожила в САнкт-Петербурге, и вот сейчас куда ей обращаться чтобы поставить апостиль? Не ехать же в Баку?
Как я поняла прочитав несколько последних страниц, она может сделать нотариальную копию и на нее поставить апостиль? Этого будет достаточно доя мерии? И еще вопрос, она была замужем. На свид о разводе тоже нужно апостиль? |
![]() |
|
#2472
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 05.08.2011
Сообщения: 23.261
|
Можно запросить апостиль через родственников, оставшихся в Баку. Но делается он в любом случае только по месту рождения, больше нигде.
__________________
Натуральный блондин, на весь Париж такой один, не молодой, не заводной, не знаменит, но холостой... |
![]() |
|
#2473
![]() |
|
Дата рег-ции: 17.08.2009
Откуда: Annecy 74
Сообщения: 7.090
|
|
![]() |
|
#2474
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 05.08.2011
Сообщения: 23.261
|
На копию-то можно, но не факт, что копия подойдет для Франции... последнее время во Франции везде требуют на оригинал...
__________________
Натуральный блондин, на весь Париж такой один, не молодой, не заводной, не знаменит, но холостой... |
![]() |
|
#2475
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.785
|
Для гражданства требуют оригинал, и то не у всех.
Пусть узнает в своей мэрии. У меня тоже упирались по телефону, ни в какую. А в реале приняли нотариально заверенную копию. А получать дубликат в другой стране, а потом еще и с апостилем, особо в местах, где все шансы утерянных архивов - не всегда реально. Еще присутствует и второй нюанс - документ вы получите на государственном языке. И апостиль тоже. Если в Азербайджане русский не является вторым госязыком, и документы не обязаны выдавать двуязыкие, вам придется искать переводчика с азербайжданского. Не самая легкая задача. |
![]() |
|
#2476
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 05.08.2011
Сообщения: 23.261
|
Даже для Секю, хоть убиться, но требуют оригинал...
__________________
Натуральный блондин, на весь Париж такой один, не молодой, не заводной, не знаменит, но холостой... |
![]() |
|
#2477
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.785
|
НУ извините, не возможно всем давать оригиналы. Для этого пишут в переводе, что согласно российскому законодательству оригинал должен оставаться на руках у его владельца.
А о том, что во Франции называют "оригиналом" уже столько на форуме написано. Вы ведь в курсе? |
![]() |
|
#2478
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 05.08.2011
Сообщения: 23.261
|
Ну я в смысле, что "оригиналом" во Франции считается перевод "оригинала с апостилем". Но никак не перевод "нотариальной копии с апостилем".
__________________
Натуральный блондин, на весь Париж такой один, не молодой, не заводной, не знаменит, но холостой... |
![]() |
|
#2479
![]() |
|
Новосёл
Дата рег-ции: 30.06.2013
Сообщения: 7
|
Апостиль в Мин. образования
Уважаемые форумчане, кто-нибудь из вас наверняка недавно делал апостиль диплома о высшем образовании. Если там сказали что он будет готов в течении 20 рабочих дней, то он будет готов именно на 20-й день или все же есть вероятность что я смогу его забрать на пару тройку дней раньше? И еще, 20 дней отсчитываються со дня подачи или со следующего дня?
|
![]() |
|
#2480
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.785
|
Печкин, вы значит не в курсе, что такое французское свидетельство о рождении. Это уже изначально копия регистра. Поэтому они не принимают копии копии. Это уже сто раз писалось.
В случае, когда дубликат получить не проблема, отчего же не получить. Но речь идет о случаях, когда это не возможно из-за отсуствия сведения в архивов той страны, где родился. Или из-за сложности - там никто не живет из родныых/знакомых, а на запросы официальных органов ответы не приходят. |
![]() |
|
#2482
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.785
|
Лучше всего договаритваться с мэрией. Воможно придется долго и терпеливо объясняться. Если нет возможности получать дубликат, вам придется идти до победного. А возможно все пройдет и гладко.
Если есть возможность, вы можете все-таки попробовать запросить дубликат свидетельства в ЗАГСе по месту проживания, заполнив там нужную анкету. Но запрашивать нужно с апостилем. Может вам повезет и ответ придет из Азербайджана, но это очень не быстро. |
![]() |
|
#2483
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 04.11.2011
Откуда: Ukraine--Rhône-Alpes.
Сообщения: 292
|
Может кто-то подскажет - какой точно адрес и название организации.. Спасибо.. |
|
![]() |
|
#2484
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 30.06.2011
Сообщения: 2.953
|
yabella, внимательно прочтите ДО КОНЦА ссылку - в ней (ссылке) и время и адрес приема доков в Минюсте для апостилизации http://www.drsu.gov.ua/show/1033#DOC_1201
|
![]() |
|
#2485
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 04.11.2011
Откуда: Ukraine--Rhône-Alpes.
Сообщения: 292
|
|
|
![]() |
|
#2486
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 05.01.2013
Откуда: Хабаровск - Aix-en-Provence
Сообщения: 205
|
здравствуйте! подскажите, пожалуйста, на какие документы нужно ставить апостиль, если я еду как студент и хочу подавать на помощь CAF. свидетельство о рождении и всё? и это, насколько поняла, делается в ЗАГСе за один день? для OFII тоже больше, кроме свидетельства о рождении с апостилем, ничего не понадобится?
|
![]() |
|
#2487
![]() |
|
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 16.08.2013
Сообщения: 78
|
Добрый всем вечер!
У меня вопрос для обобщения всего написанного! Пожалуйста, подскажите, верно ли я все понимаю. Я готовлю документы для заключения брака во Франции. Я гражданка России, проживаю в СПб, но в 1974 году родилась в Украине. Никогда там не жила, но Свидетельство о рождении СССР республика Украина. В том поселке где меня зарегистрировали, ни родных , ни знакомых нет, и есть ли тот ЗАГС где выдавали Свидетельство тоже неизвестно. Из вышепрочитанного, я поняла, что нужно ехать туда и получать дубликат Свидетельства о рождении на котором в только Киеве можно и нужно поставить Апостиль. А затем сделать перевод с апостилированного документа. Верно ли я поняла, что иного пути нет. Что даже если я попытаюсь сделать нотариальную копию со Свидетельства и поставить на ней апостиль, то даже если ее примут в мэрии во Франции, то в дальнейшем при получении гражданства мне все равно понадобится апостилированный оригинал. Неужели нет других вариантов или способов как можно решить эту проблему? |
![]() |
|
#2488
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.785
|
Ritulya1974, вы правильно поняли. Либо новое свидетельство на Украине и там же апостиль, либо нотариальная копия с апостилем на ней. А до гражданства еще дожить нужно. Но впрочем никто не запрещает и сейчас менять свидетельство на Украинское.
|
![]() |
|
#2489
![]() |
|
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 16.08.2013
Сообщения: 78
|
А новое Свидетельство будет на украинском языке? и что с ним делать? его нужно там же сразу на французский переводить?
|
![]() |
|
#2490
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.785
|
Свидетельство нужно апостилировать и преводить у присяжного переводчика во Франции. Украинские свидетельства на украинском языке, на русский вроде не дублируются. Но точнее вам ответят в украинской ветке.
|
![]() |
|
Закладки |
Метки |
апостиль |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|