|
#1
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 08.04.2012
Сообщения: 918
|
elfine, вы написали,что
Чтобы отдать документы на свидетельтвование верности перевода, конечно надо записаться на более раннюю дату: ноябрь, декабрь или когда у вас получится... ------------------------------------------------------------------------------- Свидетельства о рождении детей должны быть не старше 3 месяцев со дня их нового получения в мэрии,где родился ребенок. Это Париж (запрос делаем через сайт) и Сан-Максим (здесь родился второй ребенок и место проживания). И,несмотря на то,что свидетельства о рождении у них имеются, просим выдать такие же снова. Затем их заверяем в своей мэрии, а парижский придет по почте уже заверенным, но все это без апостилей, а для этого их отправляем в Cour ближайшего проживания. Они вышлют эти документы с апостилями на адрес проживания. Где потом их переводим,прежде чем отвезти в Марсель в ноябре-декабре? Записались на 10 января и детей на подачу и маму на обмен паспорта. Значит нужно переписать детей и в окно №2 и №3 на ноябрь -декабрь? Проживают в 83. Ближайший Cour, очевидно в Драгиньяне. На получение готовых паспортов для детей и мамы записались все же через 4 месяца,чтобы не ездить в разные даты. ---------------------------------------------------------------- И по записи по стажу: если нет трудовой РФ и не было,а последние 10 лет работы были,но без трудовой в Барселоне и во Франции и при обмене 5 лет назад в консульстве РФ Барселоны,писали,что работала там-то,указывала адрес работы,то сейчас в электронной анкете писать про стаж чего-нибудь или написать не работала все эти 10 лет. Понимаем,что для обмена паспорта стаж не играет роли. Однако,5 лет назад посылали такие сведения из Барселоны для заполнения анкеты и обмена паспорта. Думаем,если сведения в РФ при обмене в разных странах сохраняются в РФ,то если не написать прошлые данные о работе,будет вроде как неверными сведениями о стаже и могут посчитать ,что обманываем. |
![]() |
|
#2
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 17.02.2009
Откуда: Versailles 78
Сообщения: 3.279
|
karuda, свидетельства о рождении не заверяются в мэрии, это уже оригиналы, они должны быть с апостилем, проставляемым по месту рождения ребенка. В своей мэрии вы заверяете копии французских документов (паспортов), и на них ставится Апостиль в Cour d'Appel по месту проживания.
Переводы делаются у нотариально заверенного переводчика, список таковых по Вашему региону можно найти в и-нете.
__________________
2007 2013 |
![]() |
|
#3
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.950
|
karuda, вот ещё раз ссылка по территориальному распределению апелляционных судов: http://www.asd-int.com/img/upload/apostille_la_haye.pdf
В каждой теме о гражданстве её даю, а потом снова долго ищу. Если St. Maxime - в департаменте Var, то за апостилем обращаться надо в Aix-en-Provence: Palais de justice 20 place de Verdun 13616 Aix-en-Provence cedex 1 04 42 33 80 00 Св-ва о рождении, что то, которое пришлют из Парижа, что то, которое дадут в мэрии St. Maxime или вышлют оттуда по заказу, одинаково равны своим оригиналам, эти документы заверять не надо. Заверять надо фотокопии других документов, чтобы подтвердить их верность оригиналам. После того, как все фотокопии заверены и св-ва о рождении получены (каждое понадобится в двух экземплярах) можно посылать в апелляционные суды. Фотокопии - в зависимости от адреса мэрии, где они были заверены (если St. Maxime, то Aix-en-Provence). Экземпляры парижского св-ва - в Париж. Да, потом можно переводить. Я не очень поняла. Если мама детей будет заявителем (она будет запрашивать детям гражданство), у неё на руках в момент этого запроса должен быть действительный загранпаспорт (даже если другой в процессе оформления, важно, что действительный на руках). Есть он у неё или нет? Если действительного документа нет, то всё совместить не получится, придётся дождаться готовности загранпаспорта. Если с этим всё в порядке, то можно записываться на свидетельствовование верности перевода и через какой-то промежуток - на подачу документов на гражданство. Номера окон в Марселе я не знаю. Про стаж - не важно, есть ли трудовая, у большинства тут её нет. Если работа была официальной, то лучше написать. И главное написать всё примерно то же, что было в анкете для прошлого паспорта. Никого не волнует, работаем мы тут или нет, но если уж что-то пишем, то надо писать везде одинаково или хотя бы чтобы не было больших расхождений. |
![]() |
|
#4
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 08.04.2012
Сообщения: 918
|
elfine,спасибо за ваш ответ. Извините все,достала уже своими вопросами,ошибиться не хочется. Все работают. Выходные когда консульство не принимает.
У дочери действующий загранпаспорт до 21 мая 2014 года. Наверное,детям можно подавать документы в этом случае.Хотели переписаться на 22 -29 ноября на детей в окно №2 и 3,но записи пока нет. Записи уже сделаны на детей и дочь на подачу доков и обмен паспорта на 10 января 2014 года. Если получится ,то детям перепишу эти записи. Верность перевода документов детям сначала (окно №2),примерно через неделю на гражданство (окно №3) -,через 4 месяца записались на получение паспортов всем сразу,чтобы не ездить лишний раз. Остальные доки детей и мамы с апостилями и переводами сдаем уже 10 января. Вот так я поняла. Теперь -то правильно? У детей в свидетельствах и их паспортах фамилия папы. Тогда что это за бумага,доказывающая что они ее дети. В свидетельствах о рождении она записана. В электронной анкете пишем данные свидетельства или паспорта детей? Или не важно? И за какое время до 10 января 2014 года лучше начать отправлять эти электронные анкеты? Вот отправили дочери такую анкету. Но не скопировали и анкету и шифрованный код (если правильно написала),теперь думаем снова заполнить и скопировать все и потом отправить. Без кода на руках,это не будет считаться уже готовой анкетой? Мне не ловко уже задавать эти ,казалось бы,простые вопросы,но нужно. Читаем все. Прошу простить за вопросы. И огромное спасибо за вдалбливание и ваше терпение. |
![]() |
|
#5
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.950
|
karuda, Вы тогда, когда у Вас все документы для апостилирования будут готовы, перечислите по пунктам, что у Вас будет на руках.
А то я даю ответы, но всё время сомневаюсь, правильно ли Вас поняла, и не будет ли в итоге упущено что-то важное. Консульство бывает открыто во французские праздники. Для работающих это неплохой выход из положения. 11 ноября например. То, что у детей фамилия отца - не страшно. Важно, какая фамилия сейчас в загранпаспорте у матери. Если девичья (и как правило девичья фигурирует в св-вах о рождении детей), то ничего больше не надо. Проще говоря, надо доказать, что владелец загранпаспорта и мать детей, фигурирующая в их св-вах - одно и то же лицо. Если эта фамилия везде одна и та же, то ничего доказывать не надо. Доказывать надо, если в загранпаспорте другая фамилия, например, бывшего мужа. Электронные анкеты - Вы имеете в виду на паспорта детей? Ещё рано о них думать. Сначала надо дать детям гражданство. Их иностранные паспорта никого не волнуют. Данные в российских документах будут те, которые будут фигурировать в переводах на русский св-в о рождении. А пока этих переводов нет. Если у Вас будет дата для подачи документов на детский паспорт, то анкеты можно сделать за неделю до неё или раньше или позже, дня за три. В крайнем случае хоть в последний момент, это не принципиально. |
![]() |
|
#6
![]() |
|
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 07.12.2009
Откуда: Chateaurenard
Сообщения: 59
|
а как происходит с именами? если у ребенка помимо основного еще два имени, следовательно, в переводе будут стоять все три имени, в российских документах будут тоже все ТРИ имени???
|
![]() |
|
#7
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.950
|
Но пусть подтвердят (или опровергнут) владельцы нескольких имён. |
|
![]() |
|
#8
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 12.06.2007
Откуда: 74
Сообщения: 7.112
|
|
![]() |
|
#9
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.950
|
Про св-во рождении понятно, этот документ в любом случае будет неизменным и равным французскому оригиналу. По поводу гражданства и паспорта я задаюсь вопросом, обязательно ли в заявлении указывать все имена или это как родитель напишет, в таком виде и зарегистрируют у себя ребёнка, при условии, что указанное имя в св-ве стоит на первом месте? Одно время при приёме в гражданство всем приписывали отчества, даже нелепые. Потом перестали, в моих детских паспортах нет отчеств, даже если в анкете я их писала. В паспортах взрослых на кириллице - есть отчество, а на латинице его нет. А с именами я нигде не нахожу, какие у них правила, и как они поступают в странах, где имён у людей в св-вах столько, что и в паспорт могут не поместиться. |
|
![]() |
|
#10
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 30.03.2012
Откуда: Île de France
Сообщения: 800
|
|
![]() |
|
#12
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.950
|
К примеру до недавних пор там некоторые документы не надо было апостилировать и переводить, а достаточно было простой фотокопии. Про запись тоже надо смотреть на их сайте: http://www.strasbourg.mid.ru/ |
|
![]() |
|
#13
![]() |
|
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 03.09.2011
Откуда: SPb-> Saumur 49
Сообщения: 119
|
А подскажите, пожалуйста, сколько будет стоить само гражданство? У них на сайте этот раздел в стадии разработки.
Заверение верности, как я понимаю, стоит 28 евро за страницу, так? То есть мне за двоих детей выйдет 28*4=112 евро (2 свид-ва о рождении, паспорт отца и документ общий на троих о месте жительства) плюс стоимость гражданства? |
![]() |
|
#14
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.950
|
Само гражданство стоит 49 евро + 14 - за нотариальное согласие отца, вместе 63. Потом 8 за вписание в свой паспорт, если это нужно. Св-ва о рождении Вы будете оформлять в двух экземплярах, за каждый второй экземпляр прибавьте по 2 евро. К тому же другие документы тоже скорее всего нужны в двойном экземпляре - в каждое досье по документу? Нужно спросить у участницы, которая делала гражданство одновременно двоим детям, как у неё решился вопрос в документами, которые у неё были в единственном экземпляре. Потому что по правилам: два ребёнка - два отдельных досье.
|
![]() |
|
#15
![]() |
|
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 03.09.2011
Откуда: SPb-> Saumur 49
Сообщения: 119
|
elfine, спасибо за ответ. И правда, то, что два досье, я не учла как-то. А просто сделать копию с документа, например, с заверенного паспорта отца , и предоставить ее тут же, с оригиналом в первом досье, не получится? Не заверять же мне один и тот же документ два раза?
|
![]() |
|
#16
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.950
|
guga2010, ну положим делать заверенных фотокопий в мэрии Вы можете столько, сколько Вам нужно.
Если нет, не знаю, устроят ли их простые фотокопии для второго досье. Ещё один возможный вариант - нотариально заверять копии документов у них же в консульстве, это будет дороже. Спросите у zhasmin1976, как она делала, у неё была такая же ситуация. |
![]() |
|
#18
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.950
|
guga2010, если спрашивать, то во втором окне. Или просить, чтобы спросили у дипломата, который занимается гражданством. Он сам принимает документы, поэтому абы что (лишь бы что-то ответить) говорить не будет. Осторожней с людьми, которые точно не знают, но берутся отвечать.
|
![]() |
|
#19
![]() |
|
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 03.09.2011
Откуда: SPb-> Saumur 49
Сообщения: 119
|
Nadine, а насчет парижского консульства не знаете, случаем? Я территориально все же ближе к Парижу теперь.
Elfine, спасибо, да, во втором окне попробую уточнить, все равно мне за паспортом ехать скоро. |
![]() |
|
#20
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Посмотрела специально для Вас. В прошлом году был случай, родилась Alexandra, Mikhailovna.
В переводе мы поставили Александра Михайловна+ фамилия. Все приняли в Париже без проблем. Удачи !
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
![]() |
|
#22
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.950
|
Touraine, Вы сами что-то делали, для того, чтобы его записали иначе?
Св-во о рождении во Франции - в любом случае сплошной текст, там не может быть делений на имя и отчество. Вы просили переводчика написать это без запятой? И в любом случае для меня вопрос остаётся не в том, как это выглядит в св-ве о рождении. А можно ли в анкете на паспорт указать отчество в графе "Отчество". И будет ли это в паспорте оформлено как отчество. Мне кажется, что для этого не должно быть препятствий, если св-во о рождении оформлено так, как выше написали. Но утверждать не могу. |
![]() |
|
#24
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() |
![]() |
![]() |
|
#27
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 08.04.2012
Сообщения: 918
|
Новые свидетельства о рождении не получаем,берем просто их копии (по 2 штуки каждому) и несем в Cour для апостилирования каждой копии.С оригиналом,конечно же.
А от рожденного в Париже (сейчас там не живем),делаем запрос на что? Новое свидетельство о рождении с их апостилем.? Свидетельства о рождении есть у каждой. Апостили только должны стоять на каждой копии (2+2) с датой не ранее 10-12 октября,раз не старше 3 месяцев должны быть? Запись на 10 января всем. Но на нотариальное удостоверение верности перевода везем ранее 10 января в Марсель,значит,можно уже их нести в Cour и на перевод? Если запись на 10 января,то уже можно и писать в Париж о таком свидетельстве с их апостилем,по месту рождения ребенка? Затем несем все копии с апостилями официальному переводчику по месту жительства. У кого есть ссылка на таких переводчиков,для 83 округа или поблизости к Сан-Максим? Поделитесь,пожалуйста. Сделанные : 1.Нотариальную верность перевода документов отвозим раньше чем 10 января? Хотя есть очередь-запись на это также 10 января. Пытаюсь перезаписаться, но пока ничего не получается. Пока только на январь и после 20 числа. 2.Подача документов на досье детям (окно №3),это и есть подача на гражданство РФ им? Сюда пока нет записи-очереди на 10 января. Ждем. На паспорта детям не записывалась.Как называется эта запись? Оформление паспортов на 5 лет? Это вроде для взрослых на обмен на паспорт старого образца? Им 5 лет и 6 месяцев,поэтому для них только на 5 лет можно. Даже на выдачу паспортов все троим записалась на 12 мая 2014 года. Чтобы не ездить отдельно детям и маме.Срок ожидания после 10 января 2014 года 4 месяца. Можно ли папе оформить доверенность на гражданство РФ и паспорта детям для консульства у любого нотариуса по месту жительства,чтобы не ехать в Марсель? Таких доверенностей должно быть 2 штуки,на каждого ребенка отдельно? Фото детей 3х4 по 3 штуки делаем в любом ателье и не везем их туда ни на каком этапе? Или можно сделать и самой? Прошу прощение,если мои вопросы повторились. |
![]() |
|
#28
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.950
|
karuda, нет, не апостили должны быть не старше 3 месяцев. А документы для отправки на апостиль должны быть не старше 3 месяцев. Поэтому свежие св-ва о рождении получить надо (или их копии, в данном случае это одно и то же) - одно в Париже, другое - там, где родился другой ребёнок.
На того, что родился в Париже: 1) заказываете по интернету 2 экземпляра, ссылку я кажется давала раньше. Ждёте, когда придёт по почте. 2) снова запечатываете в конверт и посылаете в Париж на апостиль с заполненным формуляром (для какой страны просите апостиль и т. д.) Всё то же самое с другим ребёнком. Берёте 2 экземпляра в мэрии лично или заказываете по интернету. Когда получите, отправляете в Aix-en-Provence на апостиль вместе с другими документами. Если хотите делать согласие отца у нотариуса, тогда этот документ тоже надо отправить на апостиль. Потом тоже будете его переводить. Переводчиков не обязательно искать поблизости. Можете найти где угодно, хоть на этом форуме в темах с пометкой "Важно" здесь же в административном разделе. Они все работают по почте. Есть даже тема с отзывами о переводчиках |
![]() |
|
#30
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.950
|
karuda, насчёт записи отвечу попозже в теме о записи в Марсель. Но у меня нет особого опыта с Марселем, могу только ещё раз посмотреть, как устроена их система записи и высказать соображения на основе того, что писали другие.
Фото сделайте. Понадобятся они скорее всего только на этапе подачи документов на паспорт. Но пусть будут уже во время подачи на гражданство. Если паспорт старого образца, детей с собой возить не нужно. |
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Российское гражданство для детей | Myshun | Административные и юридические вопросы | 3001 | 21.06.2013 20:16 |
Получить российское гражданство | Ros | Административные и юридические вопросы | 63 | 28.11.2007 18:53 |
Российское гражданство для француза | sequoia | Административные и юридические вопросы | 84 | 03.02.2004 01:02 |