Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Учеба во Франции

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 14.06.2013, 23:10
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 17.11.2012
Сообщения: 351
Посмотреть сообщениеmama NOXa пишет:
Аврора, для несовершеннолетних с визой гораздо сложнее. По объему документов, представленных на долгосрочную школьную визу - примерно пол\тонны.
Это:
-Сертификат о зачислении, с французской стороны,
-Опекун (с этим у вас все в порядке, как я понимаю),
-Медицинская французская страховка,
-Подтверждение оплаты пребывания, - сразу за год,
- еще какие-то детали, не помню.
С российской стороны:
-Справки из школы, выкопировки из табеля успеваемости -троечникам визы не дают (не Ваш случай, но пишу для информации);
-Характеристики, 3 штуки (директор, завуч, классный руководитель);
-Желательны победы в олимпиадах, спортивные грамоты;
-Мотивационное письмо, написанное собственноручно, как умеем, но по французски;
-Справки обо всех прививках, группа крови, заключение окулиста;
-Доверенности на опекуна;
-Родительские справки о финансовом состоянии (банк) + справки с работы (стаж работы, должность, и т.п.) + гарантийные письма, что обязуетесь содержать ребенка.
Все в переводе на французский, заверено присяжным переводчиком.
Список также не полный, что-то подзабылось.

Учебная виза выдается сроком на 11 месяцев. На следующий учебный год - все сначала, полностью весь пакет документов. . .

Мы таких виз получили для сына - 4, пока он не дорос до 18 лет и стал получать и продлять (также ежегодно) студенческие визы уже во Франции. До сих пор трясет мелкой дрожью, как вспомню.

И согласна с мнением форучан - сомнительно, что под детский садик реально получить школьную визу.
Этого нет в требованиях на визу для школьника-зачем усложнять?
juliette7575 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 15.06.2013, 08:40
Бывалый
 
Дата рег-ции: 21.02.2005
Откуда: Karlovy Vary, CZ
Сообщения: 190
Посмотреть сообщениеjuliette7575 пишет:
Этого нет в требованиях на визу для школьника-зачем усложнять?
Возможно. Мы такие документы для сына-школьника готовили 8-10 лет назад, многое могло измениться. Готовили досье под руководством образовательного агентства, они считали, что лучше несколько лишних бумаг положить.
Кровь на группу крови точно сдавали, и окулиста проходили - необходимо было внести в присланный школой опросный лист по здоровью\прививкам.
mama NOXa вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 15.06.2013, 10:37
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 17.11.2012
Сообщения: 351
mama NOXa, а Вы присяжного переводчика из России находили или на месте во Франции ? Я вот задумалась -а не проще ли сразу с присяжным переводчиком связаться, чем здесь бегать по бюро и нотариусам? все равно свидетельство о рождении придется переводить присяжному, иначе просто не признают
juliette7575 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 15.06.2013, 14:08
Бывалый
 
Дата рег-ции: 21.02.2005
Откуда: Karlovy Vary, CZ
Сообщения: 190
Посмотреть сообщениеjuliette7575 пишет:
mama NOXa, а Вы присяжного переводчика из России находили или на месте во Франции ?
Все документы, справки о нашем финансовом состоянии, гарантийные письма - полностью переводили в Москве в Бюро переводов, заверено нотариальными печатями, прошито. Во Францию ничего не отправляли.
Для учебной визы этого было достаточно.
От французов - полностью все документы получены по факсу, ничего не заверяли.
Школьные характеристики, выписки из табеля успеваемости, дипломы за победы в олимпиадах и т.п., медицинские справки - переводились "от руки" визовым менеджером моего агентства, от которого сын уезжал на учебу.
Напомню, это были 2003-2006 годы, сейчас что-то\или многое могло поменяться.
mama NOXa вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 15.06.2013, 14:17
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 17.11.2012
Сообщения: 351
Посмотреть сообщениеmama NOXa пишет:
Все документы, справки о нашем финансовом состоянии, гарантийные письма - полностью переводили в Москве в Бюро переводов, заверено нотариальными печатями, прошито. Во Францию ничего не отправляли.
Для учебной визы этого было достаточно.
От французов - полностью все документы получены по факсу, ничего не заверяли.
Школьные характеристики, выписки из табеля успеваемости, дипломы за победы в олимпиадах и т.п., медицинские справки - переводились "от руки" визовым менеджером моего агентства, от которого сын уезжал на учебу.
Напомню, это были 2003-2006 годы, сейчас что-то\или многое могло поменяться.
Да вот насчет грамот и побед призадумалась-приложить тоже или это лишнее? А мотивационное письмо писали?
juliette7575 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 15.06.2013, 14:35
Бывалый
 
Дата рег-ции: 21.02.2005
Откуда: Karlovy Vary, CZ
Сообщения: 190
Посмотреть сообщениеjuliette7575 пишет:
Да вот насчет грамот и побед призадумалась-приложить тоже или это лишнее? А мотивационное письмо писали?
ПриложИте. Ненужное в консульстве уберут: у нас взяли.
Мотивационное письмо писали на все 3 учебные визы. Писал сам, как умел, по французски .
mama NOXa вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 16.06.2013, 12:13
Мэтр
 
Аватара для Ruzana
 
Дата рег-ции: 23.03.2006
Откуда: Suisse
Сообщения: 1.248
juliette7575, я для визы несовершеннолетнего ( племянница) все переводы делала здесь у присяжного переводчика, все прошло без проблем. Грамоты прилагали, мотивационное письмо было в списке обязательным.
__________________
После 40 женщина сама вправе решать сколько ей лет и где у нее талия.
Ruzana вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +2, время: 02:11.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX