Angara70 пишет:
Да, я знаю, что на свидетельство апостиль ставит загс, а на нотариальные копии министерство юстиции. У нас есть возможность сделать и то, и другое. Что логичнее? Если у меня будет апостилировано свидетельство, то во Франции делать с него перевод или сначала нотариальную копию, а потом перевод?
Спасибо за помощь!
|
Логичнее, конечно, на само свидетельство (оригинал). Но если Вас что-то пугает (могут отобрать и пр.), можете и на натариальную копию поставить.
Во Франции нотариальный копий не делают

Тут присяжный перевод...
Если Вам поставят апостиль на само свидетельство, то с ним Вы презжаете во Францию, отдаёте на перевод (можете снять копию или отдать оригинал... я отдавала прямо так - сам дубликат с апостилем, не делала никаких копий, она мне потом вернула вместе с переводом), Вам делают перевод и уже с этого листка с переводом и печатями Вы снимаете копии и отдаёте в инстанции.