Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Административные и юридические вопросы

   Тема закрыта   
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 25.03.2013, 14:33
Дебютант
 
Дата рег-ции: 25.03.2013
Откуда: Иркутск
Сообщения: 25
Iireenn, благодарю вас за ответ.
Можно задать вопрос: свидетельство о расторжении брака и свидетельство о рождении необходимо заверять аппостилем для подачи в посольство на получение кутюма
Октябринка вне форумов  
  #2
Старое 25.03.2013, 14:43
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Iirreenn
 
Дата рег-ции: 29.07.2009
Откуда: Москва-PICARDIE
Сообщения: 497
Посмотреть сообщениеОктябринка пишет:
свидетельство о расторжении брака и свидетельство о рождении необходимо заверять аппостилем для подачи в посольство на получение кутюма
Октябринка, информация с сайта посольства России http://www.france.mid.ru/

Справка о гражданском состоянии для заключения брака
(certificat de coutume, de capacité matrimoniale et de célibat)

Для оформления данной справки необходимо предъявить:

- действительный заграничный паспорт и копию его страницы с фотографией;

- действительный внутренний общегражданский паспорт и копию его страницы с фотографией, а также страниц №№ 14-15 «Семейное положение»;

- свидетельство о расторжении брака (если имеется) или свидетельство о смерти супруга (если имеется) и их копии. В данном случае необходимо также предъявить свидетельство о рождении и справку о заключении брака (и их копии).

Срок оформления справки – два приемных дня.

Прием ведется по понедельникам, вторникам, средам, четвергам:

- в окне № 4 с 10:00 до 11:30

- в окне № 1 с 15:00 до 18:00

по предварительной записи через интернет-сайт http://paris.kdmid.ru
Iirreenn вне форумов  
  #3
Старое 25.03.2013, 14:51
Дебютант
 
Дата рег-ции: 25.03.2013
Откуда: Иркутск
Сообщения: 25
Спасибо за информацию, может не верно сформулировала свой вопрос.... для оформление кутюма необходимо поставить аппостиль на свидетельство о рождении и свидетельство о расторжении брака?
Октябринка вне форумов  
  #4
Старое 25.03.2013, 14:54
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Mango-Mango
 
Дата рег-ции: 05.05.2012
Откуда: Москва - Franche-Comte
Сообщения: 387
Посмотреть сообщениеОктябринка пишет:
Спасибо за информацию, может не верно сформулировала свой вопрос.... для оформление кутюма необходимо поставить аппостиль на свидетельство о рождении и свидетельство о расторжении брака?
Вы сертификат запрашиваете в нашем российском консульстве. При предъявлении российских документов, на которые Вам указали выше... Апостиль нужен только французской стороне!
Mango-Mango вне форумов  
  #5
Старое 25.03.2013, 14:57
Мэтр
 
Дата рег-ции: 27.05.2010
Сообщения: 18.697
Октябринка, Апостиль необходим только для французской мэрии, для консульства Апостили не нужны.
fille77 вне форумов  
  #6
Старое 25.03.2013, 18:04
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.950
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
Посмотреть сообщениеОктябринка пишет:
Можно задать вопрос: свидетельство о расторжении брака и свидетельство о рождении необходимо заверять аппостилем для подачи в посольство на получение кутюма
Для консульства РФ апостили не нужны.

А вот для французской стороны советую поставить хотя бы на вашем св о рождении, и даже лучше на его свежем дубликате.
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com
Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68

Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
  #7
Старое 25.03.2013, 18:14
Дебютант
 
Дата рег-ции: 25.03.2013
Откуда: Иркутск
Сообщения: 25
Посмотреть сообщениеNadine_ пишет:
Для консульства РФ апостили не нужны.

А вот для французской стороны советую поставить хотя бы на вашем св о рождении, и даже лучше на его свежем дубликате.
Nadine, благодарю вас за ответ. Дело в том, что я буду передавать документы жениху в Париже, сразу после получения кутюма, в этом случае мне придётся поставить апостиль на свежий оригинал свидетельства о рождении.
Октябринка вне форумов  
  #8
Старое 25.03.2013, 19:21
Мэтр
 
Дата рег-ции: 15.12.2011
Сообщения: 4.301
Посмотреть сообщениеОктябринка пишет:
Nadine, благодарю вас за ответ. Дело в том, что я буду передавать документы жениху в Париже, сразу после получения кутюма, в этом случае мне придётся поставить апостиль на свежий оригинал свидетельства о рождении.
Октябринка, а что вы имеете в виду под "свежим" оригиналом свидетельства о рождении? В России СоР выдается один раз, и дубликат может быть получен только при его утере. Так что "свежим " оно не очень может быть. Что, кстати, до французских властей очень сложно донести. Поэтому, опытные переводчики ставят на переводах СоР, что в России оно выдается один раз при рождении и т.д. А вот перевод как раз должен быть "свежим" т.е. не позднее 6 месяцев и сделан переводчиком assermenté при том округе где будете заключать брак/пакс
хHelenaх вне форумов  
  #9
Старое 25.03.2013, 19:34
Мэтр
 
Дата рег-ции: 27.05.2010
Сообщения: 18.697
хHelenaх, не обязательно именно переводчиком, который прикреплён к округу. В мэрии они дают список переводчиков из разных районов.
fille77 вне форумов  
  #10
Старое 25.03.2013, 19:36
Мэтр
 
Дата рег-ции: 15.12.2011
Сообщения: 4.301
Посмотреть сообщениеfille77 пишет:
хHelenaх, не обязательно именно переводчиком, который прикреплён к округу. В мэрии они дают список переводчиков из разных районов.
В Париже теперь дают список с уточнением, что должен быть прикреплен к Парижскому трибуналу, В других регионах, не знаю
хHelenaх вне форумов  
  #11
Старое 25.03.2013, 19:37
Мэтр
 
Дата рег-ции: 27.05.2010
Сообщения: 18.697
хHelenaх, да, но Парижский трибунал необязательно находится в том же округе, где будет заключён брак.
fille77 вне форумов  
  #12
Старое 26.03.2013, 03:27
Дебютант
 
Дата рег-ции: 25.03.2013
Откуда: Иркутск
Сообщения: 25
Посмотреть сообщениехHelenaх пишет:
Октябринка, а что вы имеете в виду под "свежим" оригиналом свидетельства о рождении? В России СоР выдается один раз, и дубликат может быть получен только при его утере. Так что "свежим " оно не очень может быть. Что, кстати, до французских властей очень сложно донести. Поэтому, опытные переводчики ставят на переводах СоР, что в России оно выдается один раз при рождении и т.д. А вот перевод как раз должен быть "свежим" т.е. не позднее 6 месяцев и сделан переводчиком assermenté при том округе где будете заключать брак/пакс
Посмотреть сообщениеОктябринка пишет:
Nadine, благодарю вас за ответ. Дело в том, что я буду передавать документы жениху в Париже, сразу после получения кутюма, в этом случае мне придётся поставить апостиль на свежий оригинал свидетельства о рождении.
Девы, я обменяла старого образца свидетельство о рождении в ЗАГСе на новый, теперь у меня один лист, не старая книжица зеленого цвета. В старом варианте выцвели практически все чернила, текс был не читаем. На самом свидетельстве поставили штамп "повторное"
Октябринка вне форумов  
   Тема закрыта   


Закладки

Метки
coutume, виза невесты, заключение брака


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Как получить "Certificat célibat /coutume" в консульстве Украины lorana Административные и юридические вопросы 493 07.11.2020 15:15
"Certificat célibat /coutume" Irina155 Административные и юридические вопросы 1 01.05.2010 22:30
Certificat de coutume tatti Административные и юридические вопросы 1 27.01.2007 17:07
Certificat de coutume Lizza Административные и юридические вопросы 1 27.10.2005 11:46
Certificat de coutume eterfe Административные и юридические вопросы 4 08.08.2003 01:10


Часовой пояс GMT +2, время: 21:41.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX