Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Здоровье, медицина и страховки

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 19.03.2013, 21:01
Мэтр
 
Дата рег-ции: 11.12.2009
Откуда: Côte d'Azur
Сообщения: 2.743
Посмотреть сообщениеTatiana72 пишет:
Кто может, помогите разобраться, пожалуйста.
Здесь третий год. Муж работает как professoinal liberal и относится к RSI. В итоге "войны" первого года и я мой сын были прикреплены к его номеру и его карте. Своего номера и своей карты за почти три года не было. Начала работать в сентябре 2012 года. Через месяц бросила. В декабре опять начала работать и теперь постоянный контракт есть. RSI морочили голову с прошлого года, но временный номер дали в октябре 2012. А окончательный номер я от них так и не получила, не говоря о карте. Вчера выяснилось, что если начала работать в отеле, то я теперь к ним не отношусь и они благополучно блокируют мое досье. Сегодня была в ameli. Они готовы рассмотреть мое досье, Я им тут же предоставила все. НО!!! теперь опять!!! я должна предоставить перевод свидетельства о рождении от traducteur assermenté и плюсом еще plurilingue и сроком не более 3 месяцев. Так я до этого все документы переводила у присяжного переводчика, которого мы взяли в свое время для свадьбы из списка в мэрии. На документах стоит печать "exspert traducteur russe ukrainien. pres la cour d'appel de paris" плюс имя и адрес. С переводчицей сейчас пообщаться не могу, в командировке человек. Это не тот переводчик? Все мои объяснения о том, что у нас свидетельство 1 раз на всю жизнь никого не убедило. Кто идиот в этой ситуции - я или ...?
Свежего перевода Вашего свидетельства с апостилем будет достаточно.
Riviera10 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 20.03.2013, 20:59
Мэтр
 
Аватара для Tatiana72
 
Дата рег-ции: 04.01.2010
Откуда: 77 Thorigny sur Marne - 74 Chelyabinsk
Сообщения: 579
Riviera10! Я и принесла совершенно свежий перевод. Тетка даже и не взглянула на него толком, а сразу стала выступать, что форма не та и переводчик не тот. Вот и думаю теперь: пойду опять туда, может попадется другой человек и примет досье
Tatiana72 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 20.03.2013, 21:23
Мэтр
 
Дата рег-ции: 11.12.2009
Откуда: Côte d'Azur
Сообщения: 2.743
Посмотреть сообщениеTatiana72 пишет:
Riviera10! Я и принесла совершенно свежий перевод. Тетка даже и не взглянула на него толком, а сразу стала выступать, что форма не та и переводчик не тот. Вот и думаю теперь: пойду опять туда, может попадется другой человек и примет досье
Или отправьте почтой.
Riviera10 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Номер sécurité sociale green_fr Работа au-pair, волонтёрство, baby-sitting 9 27.06.2012 22:51
Sécurité sociale anita Административные и юридические вопросы 36 01.08.2011 10:37
Sécurité Sociale LMDE или MEP janovich Учеба во Франции 1 02.06.2008 10:44
Remboursement de la cotisation sécurité sociale Innes Учеба во Франции 0 24.09.2007 15:50
Смена статуса и sécurité sociale bebe Административные и юридические вопросы 12 03.08.2007 15:29


Часовой пояс GMT +2, время: 20:22.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX