![]() |
|
|
Опции темы
![]() |
Опции просмотра
![]() |
|
#1
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 07.09.2010
Сообщения: 177
|
Да, но если далее получать загран. паспорт в консульстве, то там опять будет стоять Anna Ivanov
|
|
![]() |
|
#2
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 11.12.2009
Откуда: Côte d'Azur
Сообщения: 2.743
|
должностное лицо 43.4. Вносит персональные данные гражданина, которому оформляется паспорт, и другие указанные в заявлении сведения в электронную базу данных соответствующей подсистемы автоматизированной информационной системы "Загранпаспорт МИД" (далее - база данных), при этом: - в поле "Фамилия" указывается фамилия гражданина, которому оформляется паспорт, на русском языке; в поле "Surname" фамилия дублируется способом транслитерации (простого замещения русских букв на латинские) в соответствии с рекомендованным ИКАО международным стандартом (приложение N 6 к настоящему Регламенту - справочно); - в полях "Имя" и "Отчество" указываются имя и отчество (при наличии) гражданина, которому оформляется паспорт, на русском языке; - в поле "Given names" имя дублируется способом транслитерации, а отчество не указывается. Как то так должно быть... |
|
![]() |
|
#3
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 07.09.2010
Сообщения: 177
|
||
![]() |
|
#4
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 11.12.2009
Откуда: Côte d'Azur
Сообщения: 2.743
|
A-fox, ну если уж совсем не так, то как вариант - получить в России на ребенка загранпаспорт старого образца (присутствия ребенка не требуется). И
Кому-то покажется сложным процессом (поездка в РФ), но для некоторых это - единственный вариант не называть в России мальчика Базилем ![]() |
|
![]() |
|
#5
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 07.09.2010
Сообщения: 177
|
![]() А что перемену имени и фамилии в России по завлению родителей для ребенка, гражданина России, уже отменили в России? ![]() |
|
![]() |
|
#6
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 11.12.2009
Откуда: Côte d'Azur
Сообщения: 2.743
|
Проблему создаем не сами, а нотариусы консульства, отказывающиеся переводить в соответствии с логикой, а требующие переводить буквально по буквам.
А как Вы думаете, сколько времени займет перемена имени в России? И уверены ли Вы на 100% в том, что имя поменяют? Но Ваш вариант тоже имеет право на существование, кому-то он понравится больше. |
|
![]() |
|
Закладки |
Метки |
гражданство |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Список французских имен | Оксаночка | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 5 | 11.04.2013 16:26 |
Получение российского гражданства во Франции (для совершеннолетних) | bagrat113 | Административные и юридические вопросы | 7 | 18.02.2013 15:27 |
Перевод/транслитерация фамилий в документах | avmeln | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 24 | 13.09.2012 14:56 |
Получение российского гражданства французским гражданином | Bella_stronza | Административные и юридические вопросы | 41 | 18.09.2007 18:00 |