elfine пишет:
То есть это нужно даже не французским властям? Это тогда надо знать требования той страны, которой это нужно. Но судя по тому, что про свежесть этого св-ва ничего не упоминается, стоит ли держать в голове эти типично французские три месяца? Но точно сказать, подойдёт ли им acte plurilingue, как и его давность, я не рискну. Это лучше спросить на форуме живущих в этой стране или у тех французов, кто уже получал для неё визу.
Или я чего-то не поняла.
|
Да, Вы правы и все верно поняли. Спросила на другом форуме, но там, к сожалению, не так много людей с французской Livret de famille. Да и большинство просто перевод делают своих иностранных св-в о браке и все, это я мудрю

Подумала, может эта форма все же приравнивается собственно к св-ву о браке и срока давности не имеет.
Спасибо Вам большое!